Нам сообщил Муслим ибн Ибрахим, нам сообщил Хишам от Катады, от Икримы, от Ибн Аббаса: что когда до Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, дошло, что сестра Укбы ибн Амира дала обет совершить хадж пешком, он сказал: «Поистине, Аллах не нуждается в ее обете! Прикажи ей, пусть она едет верхом» Абу Давуд сказал: Также передал это Саид ибн Абу Аруба, а Халид передал от Икримы от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, нечто подобное.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، : أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم لَمَّا بَلَغَهُ أَنَّ أُخْتَ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ نَذَرَتْ أَنْ تَحُجَّ مَاشِيَةً قَالَ : " إِنَّ اللَّهَ لَغَنِيٌّ عَنْ نَذْرِهَا، مُرْهَا فَلْتَرْكَبْ " . قَالَ أَبُو دَاوُدَ : رَوَاهُ سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ نَحْوَهُ وَخَالِدٌ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ .
Нам рассказал Мусаддад, нам рассказал Язид ибн Зурай', нам рассказал Халид от 'Икримы от Ибн 'Аббаса, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сделал себе кровопускание и отдал кровопускателю его плату; если бы он считал ее скверной, то не отдал бы ее
, что сестра Укбы ибн Амира (сообщила) в значении (хадиса) Хишама, но он не упомянул о жертвенном животном и сказал в нем: «Прикажи своей сестре, пусть едет верхом». Абу Давуд сказал: Также передал это Халид от Икримы в значении (хадиса) Хишама.
, который сказал: В то время как Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, произносил проповедь, он внезапно увидел человека, стоящего на солнце. Он спросил о нем, (и люди) ответили: Это Абу Исраиль, он дал обет стоять и не садиться, не искать тени, не разговаривать и поститься. Он сказал:
«Прикажите ему, пусть разговаривает, ищет тени, сидит и завершит свой пост» .
: что сестра Укбы ибн Амира дала обет совершить хадж пешком и что она не в силах (сделать) это. Тогда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Поистине, Аллах не нуждается в ходьбе твоей сестры, пусть она едет верхом и принесет в жертву верблюда» .
, что один человек удерживал своего должника, который был должен ему десять динаров, и сказал: „Клянусь Аллахом, я не отпущу тебя, пока ты не вернешь мне долг или не приведешь поручителя“. И Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, стал поручителем за него. Затем он принес ему столько, сколько обещал. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, спросил его:
„Откуда ты взял это золото?“ Он ответил: „Из рудника“. Он сказал: „Нам не нужна она (эта сумма), в ней нет блага“. И Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, выплатил долг за него .
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ الْقَعْنَبِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ، - يَعْنِي ابْنَ مُحَمَّدٍ - عَنْ عَمْرٍو، - يَعْنِي ابْنَ أَبِي عَمْرٍو - عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَجُلاً، لَزِمَ غَرِيمًا لَهُ بِعَشْرَةِ دَنَانِيرَ فَقَالَ وَاللَّهِ لاَ أُفَارِقُكَ حَتَّى تَقْضِيَنِي أَوْ تَأْتِيَنِي بِحَمِيلٍ فَتَحَمَّلَ بِهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَأَتَاهُ بِقَدْرِ مَا وَعَدَهُ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " مِنْ أَيْنَ أَصَبْتَ هَذَا الذَّهَبَ " . قَالَ مِنْ مَعْدِنٍ . قَالَ " لاَ حَاجَةَ لَنَا فِيهَا وَلَيْسَ فِيهَا خَيْرٌ " . فَقَضَاهَا عَنْهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم .
от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, нечто подобное. (Он) сказал: Он купил у каравана верблюжонка, не имея его цены, затем получил прибыль с него и продал его, а (затем) раздал прибыль в качестве милостыни вдовам из бану Абд аль-Мутталиб и сказал: «Я больше не буду ничего покупать, пока у меня не будет (полной) цены на это»
«Аят: {Если они придут к тебе, то суди между ними или отвернись от них} [4:42] — был отменен. Он сказал: „{Суди между ними согласно тому, что ниспослал Аллах} [4:48]“
, который сказал: «Когда был ниспослан этот аят: {Если они придут к тебе, то суди между ними или отвернись от них; если ты отступишься, то ничем не навредишь им. Если же ты вынесешь решение, то суди между ними по справедливости} [5:42]...» Он сказал:
«Племя Бану ан-Надир, убив кого-то из Бану Курайза, выплачивали половину выкупа, а когда Бану Курайза убивали кого-то из Бану ан-Надир, они выплачивали им полный выкуп. Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, уравнял их права»