Нам рассказал Ахмад ибн Мухаммад ибн Ханбаль, нам рассказал Суфьян, от аз-Зухри, он сказал: я слышал, как он [передавал] это от него, от ‘Амры, от ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,
«Когда снизошло мое оправдание, Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, встал на минбаре, упомянул это и прочитал — то есть Коран. Когда он спустился с минбара, он приказал наказать двух мужчин и женщину, и их подвергли наказанию».
, которая сказала: у Умм Хабибы бинт Джахш началось кровотечение (истихада) в течение семи лет, и она пожаловалась на это Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. И Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Это не менструация, а (кровотечение из) сосуда, поэтому соверши полное омовение (гусль), а затем молись».
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ يَزِيدَ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا الزُّهْرِيُّ، عَنْ عُرْوَةَ، وَعَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتِ اسْتُحِيضَتْ أُمُّ حَبِيبَةَ بِنْتُ جَحْشٍ سَبْعَ سِنِينَ فَاشْتَكَتْ ذَلِكَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ هَذِهِ لَيْسَتْ بِالْحَيْضَةِ وَلَكِنْ هَذَا عِرْقٌ فَاغْتَسِلِي ثُمَّ صَلِّي " .
Сообщил нам ар-Раби ибн Сулейман ибн Дауд, сказал: передал нам Абдуллах ибн Юсуф, сказал: передал нам аль-Хайсам ибн Хумайд, сказал: сообщил мне ан-Нуман, и аль-Аузаи, и Абу Муайд, — а это Хафс ибн Гайлан, — отаз-Зухри, сказал: сообщил мне Урва ибн аз-Зубайри Амра бинт Абдуррахман, от Аиши, которая сказала: У Умм Хабибы бинт Джахш, жены Абдуррахмана ибн Ауфа и сестры Зейнаб бинт Джахш, началось кровотечение (истихада), и она спросила совета у Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ей: «Это не менструация, а кровеносный сосуд. Когда менструация закончится, соверши омовение и молись, а когда она наступит, прекращай молитву на это время» Аиша сказала: Она совершала омовение перед каждой молитвой и молилась. Иногда она совершала омовение в тазу в комнате своей сестры Зейнаб, когда она была у Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, так что краснота крови покрывала воду, и она выходила и молилась вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и это не мешало ей молиться.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ دَاوُدَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ حَدَّثَنَا الْهَيْثَمُ بْنُ حُمَيْدٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي النُّعْمَانُ، وَالأَوْزَاعِيُّ، وَأَبُو مُعَيْدٍ - وَهُوَ حَفْصُ بْنُ غَيْلاَنَ - عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، وَعَمْرَةُ بِنْتُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتِ اسْتُحِيضَتْ أُمُّ حَبِيبَةَ بِنْتُ جَحْشٍ امْرَأَةُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ وَهِيَ أُخْتُ زَيْنَبَ بِنْتِ جَحْشٍ فَاسْتَفْتَتْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ هَذِهِ لَيْسَتْ بِالْحَيْضَةِ وَلَكِنْ هَذَا عِرْقٌ فَإِذَا أَدْبَرَتِ الْحَيْضَةُ فَاغْتَسِلِي وَصَلِّي وَإِذَا أَقْبَلَتْ فَاتْرُكِي لَهَا الصَّلاَةَ " . قَالَتْ عَائِشَةُ فَكَانَتْ تَغْتَسِلُ لِكُلِّ صَلاَةٍ وَتُصَلِّي وَكَانَتْ تَغْتَسِلُ أَحْيَانًا فِي مِرْكَنٍ فِي حُجْرَةِ أُخْتِهَا زَيْنَبَ وَهِيَ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى أَنَّ حُمْرَةَ الدَّمِ لَتَعْلُو الْمَاءَ وَتَخْرُجُ فَتُصَلِّي مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَمَا يَمْنَعُهَا ذَلِكَ مِنَ الصَّلاَةِ .
, что Умм Хабиба, — родственница Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, бывшая замужем за Абдуррахманом ибн Ауфом, — страдала от кровотечения в течение семи лет и спросила совета у Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, об этом, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Это не менструация, а кровеносный сосуд. Соверши омовение и молись»
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، وَعَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ أُمَّ حَبِيبَةَ، - خَتَنَةَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَتَحْتَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ - اسْتُحِيضَتْ سَبْعَ سِنِينَ اسْتَفْتَتْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي ذَلِكَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ هَذِهِ لَيْسَتْ بِالْحَيْضَةِ وَلَكِنْ هَذَا عِرْقٌ فَاغْتَسِلِي وَصَلِّي " .
о том, что Умм Хабиба бинт Джахш, которая была женой Абдуррахмана ибн Ауфа, страдала от истихады (кровотечения вне цикла) и не могла очиститься. О ее положении упомянули Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и он сказал:
«Это не менструация, а удар (крови) из матки. Пусть она посмотрит на продолжительность своего цикла, во время которого у нее обычно были менструации, и пусть (в это время) воздерживается от молитвы, а после этого пусть посмотрит, и (затем) пусть совершает омовение перед каждой молитвой»
, что Умм Хабиба бинт Джахш страдала истихадой семь лет и спросила об этом Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и он сказал:
«Это не менструация, это лишь кровотечение из сосуда» . И он повелел ей оставлять молитву на срок её обычных менструаций, затем совершать гусль и молиться, и она совершала гусль перед каждой молитвой .