Нам рассказал ‘Али ибн Худжр, нам рассказал Исма‘иль ибн Ибрахим, от Лейса, от ‘Абдуллаха ибн аль-Хасана, от его матери, Фатимы бинт аль-Хусейн, от ее бабушки, Фатимы аль-Кубра, которая сказала: когда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, входил в мечеть, он призывал благословения на Мухаммада и приветствовал его, а затем говорил: „О Господь, прости мне мои грехи и открой для меня врата Твоего милосердия“. А когда выходил, он призывал благословения на Мухаммада и приветствовал его, и говорил: „О Господь, прости мне мои грехи и открой для меня врата Твоей милости“.
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что он сказал:
«Совершающие хуль‘ — лицемерки».
Абу Иса сказал: «Этот хадис является редким с этой стороны, и его иснад не является сильным». Также передано от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что он сказал: «Любая женщина, которая совершила хуль‘ со своим мужем без причины, не почувствует запаха Рая».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا مُزَاحِمُ بْنُ ذَوَّادِ بْنِ عُلْبَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ أَبِي الْخَطَّابِ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ، عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ، عَنْ ثَوْبَانَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " الْمُخْتَلِعَاتُ هُنَّ الْمُنَافِقَاتُ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ وَلَيْسَ إِسْنَادُهُ بِالْقَوِيِّ . وَرُوِيَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ " أَيُّمَا امْرَأَةٍ اخْتَلَعَتْ مِنْ زَوْجِهَا مِنْ غَيْرِ بَأْسٍ لَمْ تَرِحْ رَائِحَةَ الْجَنَّةِ "
, что он сказал: «О Пророк Аллаха, я купил вино для сирот, находящихся на моем попечении». Он сказал:
«Вылей вино и разбей сосуды»
. Он сказал: «В этой главе есть хадисы от Джабира, Аиши, Абу Саида, Ибн Мас‘уда, Ибн Умара и Анаса». Абу Иса сказал: «Хадис Абу Тальхи, который передал
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Не спорь со своим братом, не шути с ним чрезмерно и не давай ему обещания, которое нарушишь»
. Абу Иса сказал: это хороший (хасан), редкий (гариб) хадис, и мы знаем его только через этот путь. А Абдуль-Малик — это, по моему мнению, Ибн Аби Башир
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Будет смута, которая очистит арабов, и убитые в ней — в Огне. Язык в ней сильнее меча»
. Абу ‘Иса сказал: Это хадис гариб. Я слышал, как Мухаммад ибн Исма‘иль говорил: Не известно ничего другого от Зияда ибн Симина Куша, кроме этого хадиса. Его передал Хаммад ибн Саляма от Лейса как марфу‘ (восходящий к Пророку), а Хаммад ибн Зейд передал его от Лейса как маукуф (остановившись на сподвижнике)
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, взял меня за плечи и сказал:
«Будь в этом мире как будто ты чужестранец или путник, и считай себя уже среди обитателей могил»
. Ибн Умар говорил мне: «Если ты дожил до утра, то не жди вечера, а если дожил до вечера, то не жди утра. Пользуйся своим здоровьем, пока не пришла болезнь, и жизнью — до прихода смерти, ибо ты не знаешь, о раб Аллаха, какое имя будет у тебя завтра». Абу Иса сказал: «Этот хадис также передал
Нам рассказал Ханнад, нам рассказал Абу аль-Ахвас от Лайса, от Шахра ибн Хаушаба, от Абд ар-Рахмана ибн Ганма, от Абу Зарра, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Всевышний Аллах говорит: О рабы Мои, все вы заблудшие, кроме тех, кого Я наставил на прямой путь, так просите же у Меня наставления, и Я наставлю вас! Все вы нуждающиеся, кроме тех, кого Я обогатил, так просите же у Меня, и Я дарую вам удел! Все вы грешники, кроме тех, кого Я избавил от грехов, так пусть же тот из вас, кто знает, что Я обладаю силой прощать, просит у Меня прощения, и Я прощу его, и не буду в претензии. И если бы все вы — первые и последние из вас, живые и мертвые, влажные и сухие — собрались (в сердцах своих) подобно сердцу самого благочестивого раба из числа Моих рабов, то не прибавило бы это к Моей власти и (веса) крыла комара. И если бы все вы — первые и последние из вас, живые и мертвые, влажные и сухие — собрались (в сердцах своих) подобно сердцу самого несчастного раба из числа Моих рабов, то не убавило бы это от Моей власти и (веса) крыла комара. И если бы все вы — первые и последние из вас, живые и мертвые, влажные и сухие — собрались на одном возвышенном месте и каждый человек из вас попросил о том, чего достигает его желание, и Я исполнил бы просьбу каждого из вас, то не убавило бы это от Моей власти ничего, кроме того, как если бы кто-либо из вас прошел мимо моря, окунул в него иглу, а затем вынул ее. Это потому, что Я — щедрый, величественный, и творю то, что пожелаю. Мой дар — это слово, и Мое наказание — это слово. Мое веление вещи, когда Я желаю ее, состоит лишь в том, чтобы сказать ей: «Будь!», и она становится» — Он (Абу Иса) сказал: Это хороший (хасан) хадис. Некоторые передали этот хадис от Шахра ибн Хаушаба, от Ма'ди-Кариба, от Абу Зарра, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, нечто подобное .
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Остерегайтесь наготы, ибо с вами те, кто не покидает вас, кроме как при справлении нужды и когда мужчина уединяется со своей женой. Стыдитесь их и проявляйте к ним почтение».
Абу Иса сказал: Этот хадис редкий (гариб), мы не знаем его иначе, как через этот путь, а имя Абу Мухаййи — Яхья ибн Я'ля.