Нам сообщил Мухаммад ибн Башшар, нам сообщил Абу Дауд ат-Тайалиси, нам сообщил Джарир ибн Хазим от Сабита от Анаса ибн Малика, который сказал: «С Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, говорили по нужде, когда он спускался с минбара». Абу Иса сказал: Этот хадис мы знаем только через передачу Джарира ибн Хазима. Он сказал: Я слышал, как Мухаммад сказал: Джарир ибн Хазим ошибся в этом хадисе, а достоверным является то, что передано от Сабита от Анаса: «Когда была объявлена молитва, человек взял Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, за руку и продолжал говорить с ним [так долго], что некоторые люди начали дремать». Мухаммад сказал: И этот хадис — вот этот. Джарир ибн Хазим иногда ошибался в некоторых вещах, хотя он правдив. Мухаммад сказал: Джарир ибн Хазим ошибся в хадисе Сабита от Анаса от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: «Когда объявлена молитва, не вставайте, пока не увидите меня». Мухаммад сказал: От Хаммада ибн Зайда передается, что он сказал: «Мы были у Сабита аль-Бунани, и Хаджадж ас-Савваф рассказал со слов Яхьи ибн Аби Касира от Абдуллаха ибн Аби Катады от его отца от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует: «Когда объявлена молитва, не вставайте, пока не увидите меня». Джарир ошибся, подумав, что Сабит передал им это со слов Анаса от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует».
Нам рассказал Мухаммад ибн Башшар, нам рассказал Йахйа ибн Са‘ид, от Суфьяна, от Хабиба ибн Аби Сабита, от Тавуса, от Ибн ‘Аббаса, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что он: молился во время затмения: прочитал [Коран], совершил поясной поклон, затем прочитал, затем совершил поясной поклон, затем прочитал, затем совершил поясной поклон — три раза, а затем совершил два земных поклона, и другая часть молитвы была такой же.Он сказал: «В этой главе есть хадисы от ‘Али, ‘Аиши, ‘Абдуллаха ибн ‘Амра, ан-Ну‘мана ибн Башира, аль-Мугиры ибн Шу‘бы, Абу Мас‘уда, Абу Бакры, Самуры, Абу Мусы аль-Аш‘ари, Ибн Мас‘уда, Асмы бинт Аби Бакр ас-Сиддик, Ибн ‘Умара, Кабисы аль-Хиляли, Джабира ибн ‘Абдуллаха, ‘Абду-р-Рахмана ибн Самуры и Убайя ибн Ка‘ба». Абу ‘Иса сказал: «Хадис Ибн ‘Аббаса — хадис хасан сахих. Передается от Ибн ‘Аббаса от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что он совершил молитву во время затмения в четыре ракаата и четыре земных поклона». Это мнение аш-Шафи‘и, Ахмада и Исхака. Он сказал: «Обладатели знания разошлись во мнениях относительно чтения в молитве затмения. Некоторые обладатели знания считали, что нужно читать про себя, если она совершается днем. Другие считали, что нужно читать вслух, подобно праздничным молитвам и пятничной молитве, и этого мнения придерживаются Малик, Ахмад и Исхак, считая, что нужно читать вслух. Аш-Шафи‘и сказал: «Не нужно читать вслух». От Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, достоверно переданы оба сообщения: достоверно, что он совершил четыре ракаата и четыре земных поклона, и достоверно, что он совершил шесть ракаатов и четыре земных поклона. У обладателей знания это допустимо в зависимости от длительности затмения: если затмение затянулось, то он совершает шесть ракаатов в четырех земных поклонах — это допустимо; если он совершил четыре ракаата в четырех земных поклонах, удлинив чтение, — это допустимо. Наши сторонники считают, что молитва затмения должна совершаться коллективно как при солнечном, так и при лунном затмении».
Имам встает, повернувшись к кибле, и часть из них встает вместе с ним, а другая часть — лицом к врагу, обратившись к нему. Он совершает с ними один ракаат, а они совершают сами для себя один ракаат, и совершают сами для себя два земных поклона на своих местах. Затем они уходят на место тех, а те приходят, и он совершает с ними один ракаат, и совершает с ними два земных поклона, и таким образом у него — два, а у них — один. Затем они совершают один ракаат и два земных поклона.
, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
„Если ты в молитве, то не плюй направо, но (плюй) позади себя, или слева от себя, или под свою левую ногу“».
Сказал: «По этой теме есть хадисы от Абу Саида, ибн Умара, Анаса и Абу Хурайры». Абу Иса сказал: «Хадис Тарика — хороший достоверный (хасан сахих) хадис». Ученые поступают в соответствии с этим. Сказал: «Я слышал, как аль-Джаруд говорил: „Я слышал, как Ваки’ говорил: Риб’и ибн Хираш не солгал в исламе ни разу“». Сказал: «И Абд ар-Рахман ибн Махди сказал: „Самым надежным из жителей Куфы является Мансур ибн аль-Му’тамир“».
Нам рассказал Мухаммад ибн Башшар, нам рассказал ‘Абду-р-Рахман ибн Махди, нам рассказал Шу‘ба, от Я‘ли ибн ‘Ата, от ‘Али аль-Азди, от Ибн ‘Умара, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал:«Молитва ночи и дня — по два рак‘ата». Абу ‘Иса сказал: «Сподвижники Шу‘бы разошлись во мнениях относительно хадиса Ибн ‘Умара: некоторые из них возвели его к Пророку (марфу‘), а некоторые остановили на сподвижнике (маукуф). Также передается от ‘Абдуллаха аль-‘Умари, от Нафи‘а, от Ибн ‘Умара, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, нечто подобное. Однако достоверным является то, что передано от Ибн ‘Умара, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Молитва ночи — по два рак‘ата». Надежные передатчики передали от ‘Абдуллаха ибн ‘Умара, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и не упомянули в нем молитву дня. Передается от ‘Убайдуллаха, от Нафи‘а, от Ибн ‘Умара, что он совершал ночную молитву по два рак‘ата, а дневную — по четыре. Знатоки (религиозного знания) разошлись в этом вопросе. Некоторые из них посчитали, что молитва ночи и дня совершается по два рак‘ата. Это мнение аш-Шафи‘и и Ахмада. Другие же сказали: «Молитва ночи — по два рак‘ата», а добровольную дневную молитву они считали по четыре (рак‘ата), подобно четырем перед Зухром и другим видам добровольной молитвы. Это мнение Суфьяна ас-Саури, Ибн аль-Мубарака и Исхака».
Нам рассказал Мухаммад ибн Башшар, нам рассказал Ибрахим ибн Абу-ль-Вазир аль-Басри — он надежный, нам рассказал Мухаммад ибн Муса, от Са‘да ибн Исхака ибн Ка‘ба ибн ‘Уджры, от его отца, от его деда, который сказал: «Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, совершил молитву Магриб в мечети племени Бану ‘Абд аль-Ашхаль, и люди встали, чтобы совершить дополнительную молитву. Тогда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:«Вам следует совершать эту молитву в своих домах». Абу ‘Иса сказал: «Это редкий хадис из числа хадисов Ка‘ба ибн ‘Уджры, и мы знаем его только по этому пути. А достоверным является то, что передано от Ибн ‘Умара, который сказал: «Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, совершал два рак‘ата после Магриба у себя дома». Абу ‘Иса сказал: «Также от Хузайфы передано, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, совершил Магриб, а затем продолжал молиться в мечети, пока не совершил ночную молитву (‘Иша). В этом хадисе есть указание на то, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, совершил два рак‘ата после Магриба в мечети».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي الْوَزِيرِ الْبَصْرِيُّ، ثِقَةٌ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى، عَنْ سَعْدِ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ صَلَّى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي مَسْجِدِ بَنِي عَبْدِ الأَشْهَلِ الْمَغْرِبَ فَقَامَ نَاسٌ يَتَنَفَّلُونَ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " عَلَيْكُمْ بِهَذِهِ الصَّلاَةِ فِي الْبُيُوتِ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ مِنْ حَدِيثِ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ . وَالصَّحِيحُ مَا رُوِيَ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي الرَّكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْمَغْرِبِ فِي بَيْتِهِ . قَالَ أَبُو عِيسَى وَقَدْ رُوِيَ عَنْ حُذَيْفَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم صَلَّى الْمَغْرِبَ فَمَا زَالَ يُصَلِّي فِي الْمَسْجِدِ حَتَّى صَلَّى الْعِشَاءَ الآخِرَةَ . فَفِي هَذَا الْحَدِيثِ دِلاَلَةٌ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم صَلَّى الرَّكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْمَغْرِبِ فِي الْمَسْجِدِ .
Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, повелел ему совершить полное омовение водой с добавлением ююбы (сидр)»
. Он сказал: «В этой главе есть также хадис от Абу Хурайры». Абу ‘Иса сказал: «Это хороший хадис, и мы знаем его только по этому пути. Знатоки (религиозного знания) следуют ему: они считают желательным для человека, если он принимает ислам, совершить полное омовение и постирать свою одежду».
, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал относительно мочи младенца мужского пола:
«Мочу мальчика нужно окроплять водой, а мочу девочки — мыть»
. Катада сказал: «Это касается тех, кто еще не начал есть (обычную) пищу, а когда они начинают есть, то (мочу) обоих нужно смывать». Абу Иса сказал: «Этот хадис хасан». Хишам ад-Даставаи возвел этот хадис к Пророку (марфу'), а Са'ид ибн Абу Аруба передал его от Катады как слова самого Катады (маукуф) и не возвел его к Пророку».
Нам рассказал Мухаммад ибн Башшар, нам рассказал ‘Абдуррахман ибн Махди, нам рассказали Суфьян, Шу‘ба и Малик ибн Анас, от ‘Амра ибн Яхьи, от его отца, от Абу Са‘ида, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, подобное хадису ‘Абдулазиза от ‘Амра ибн Яхьи. Абу ‘Иса сказал: Хадис Абу Са‘ида — хадис хасан сахих, и он был передан от него не по одному пути. Ученые действуют согласно этому, считая, что нет закята с того, что меньше пяти васков. Один васк — это шестьдесят са‘, а пять васков — триста са‘. Са‘ Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, равняется пяти с третью ратлям, а са‘ жителей Куфы — восьми ратлям. Нет закята с менее чем пяти аукый, одна аукия — сорок дирхамов, а пять аукый — двести дирхамов. Нет закята с менее чем пяти голов верблюдов, то есть с менее пяти верблюдов нет закята. Если их количество достигает двадцати пяти верблюдов, то с них (выплачивается) «бинт махад», а с менее двадцати пяти верблюдов — с каждых пяти верблюдов (выплачивается) одна овца.