Нам рассказал Мусаддад, нам рассказал Яхья от Убейдаллаха от Нафи от Ибн Умара, да будет доволен Аллах ими обоими, который сказал:«Я не переставал касаться этих двух углов ни в трудные времена, ни в легкие, с тех пор как увидел, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, касался их». Я спросил Нафи: «Ходил ли Ибн Умар быстро между двумя углами?» Он ответил: «Он ходил быстро лишь для того, чтобы легче было коснуться его».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ مَا تَرَكْتُ اسْتِلاَمَ هَذَيْنِ الرُّكْنَيْنِ فِي شِدَّةٍ وَلاَ رَخَاءٍ، مُنْذُ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَسْتَلِمُهُمَا. قُلْتُ لِنَافِعٍ أَكَانَ ابْنُ عُمَرَ يَمْشِي بَيْنَ الرُّكْنَيْنِ قَالَ إِنَّمَا كَانَ يَمْشِي لِيَكُونَ أَيْسَرَ لاِسْتِلاَمِهِ.
, что она остановилась в ночь сбора у Муздалифы и встала молиться. Она молилась некоторое время, а затем спросила: «О сынок, зашла ли луна?» Я ответил: «Нет». Она молилась некоторое время, а затем спросила: «Зашла ли луна?» Я ответил: «Да». Она сказала: «Отправляйтесь». Мы отправились и шли, пока она не бросила камешки в джамру, а затем вернулась и совершила утреннюю молитву в своем доме. Я сказал ей: «О матушка, мне кажется, мы выдвинулись слишком рано (пока еще было темно)». Она сказала: «О сынок, поистине, Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха,
, да будет доволен ими Аллах, которая сказала: Я спросила: О Посланник Аллаха, что случилось с людьми, что они вышли из состояния ихрама, а ты — нет? Он сказал:
Я склеил волосы на голове и надел ожерелья на своих жертвенных животных, поэтому я не выйду из состояния ихрама, пока не завершу хадж.
— да будет доволен им Аллах — сообщил ему, что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) приказал ему
стоять возле его верблюдов, распределить всех его верблюдов, их мясо, их шкуры и их попоны, и не давать ничего из этого в качестве оплаты за их разделку».
«Мы не ели мясо наших верблюдов в Мине более трех дней, но затем Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) разрешил нам это и сказал: «Ешьте и берите с собой (в дорогу)». И мы ели и брали с собой».
Я спросил Ату: «Сказал ли он «пока мы не прибыли в Медину»?». Он ответил: «Нет».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، حَدَّثَنَا عَطَاءٌ، سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنهما ـ يَقُولُ كُنَّا لاَ نَأْكُلُ مِنْ لُحُومِ بُدْنِنَا فَوْقَ ثَلاَثِ مِنًى، فَرَخَّصَ لَنَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " كُلُوا وَتَزَوَّدُوا ". فَأَكَلْنَا وَتَزَوَّدْنَا. قُلْتُ لِعَطَاءٍ أَقَالَ حَتَّى جِئْنَا الْمَدِينَةَ قَالَ لاَ.
Нам рассказал Али ибн Абдулла, рассказал мне Яхья ибн Саид, рассказал нам Фудейль ибн Газван, рассказал нам Икрима от Ибн Аббаса — да будет доволен Аллах ими обоими — что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, обратился к людям с проповедью в день Жертвоприношения и сказал: «О люди, какой это день?». Они ответили: «Запретный день». Он спросил: «А какой это город?». Они ответили: «Запретный город». Он спросил: «А какой это месяц?». Они ответили: «Запретный месяц». Он сказал: «Поистине, ваша кровь, ваше имущество и ваша честь запретны для вас (друг для друга), подобно запретности этого вашего дня, в этом вашем городе, в этом вашем месяце». Он повторял это несколько раз, затем поднял голову и сказал: «О Аллах, довел ли я? О Аллах, довел ли я?». Ибн Аббас — да будет доволен Аллах ими обоими — сказал: «Клянусь Тем, в Чьей длани душа моя, это было его завещание своей общине: «Пусть присутствующий передаст отсутствующему. Не возвращайтесь после меня к неверию, когда одни из вас рубят головы другим».
Нам рассказал Мухаммад ибн аль-Мусанна, нам рассказал Яхья, нам рассказал Хишам, он сказал: мне сообщил мой отец, он сказал: мне сообщила Аиша — да будет доволен ею Аллах: «Мы вышли с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в начале месяца зуль-хиджа, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Кто хочет вступить в ихрам для умры, пусть вступает, а кто хочет вступить в ихрам для хаджа, пусть вступает. Если бы я не взял жертвенное животное, я бы вступил в ихрам для умры». Среди них были те, кто вступил в ихрам для умры, и те, кто вступил для хаджа. Я была среди тех, кто вступил в ихрам для умры, но у меня начались месячные до того, как я вошла в Мекку. Наступил день Арафата, а у меня месячные, и я пожаловалась Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, на что он сказал: «Оставь свою умру, распусти волосы, расчеши их и вступай в ихрам для хаджа». Я так и сделала. Когда наступила ночь аль-Хасбы, он отправил со мной Абдуррахмана к ат-Тан‘иму, он посадил её позади себя, и она вступила в ихрам для умры вместо своей умры, и Аллах облегчил ей хадж и умру. И не было во всем этом ни жертвенного животного, ни милостыни, ни поста».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا يَحْيَى، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي قَالَ، أَخْبَرَتْنِي عَائِشَةُ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مُوَافِينَ لِهِلاَلِ ذِي الْحَجَّةِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ أَحَبَّ أَنْ يُهِلَّ بِعُمْرَةٍ فَلْيُهِلَّ، وَمَنْ أَحَبَّ أَنْ يُهِلَّ بِحَجَّةِ فَلْيُهِلَّ، وَلَوْلاَ أَنِّي أَهْدَيْتُ لأَهْلَلْتُ بِعُمْرَةٍ ". فَمِنْهُمْ مَنْ أَهَلَّ بِعُمْرَةٍ، وَمِنْهُمْ مِنْ أَهَلَّ بِحَجَّةٍ، وَكُنْتُ مِمَّنْ أَهَلَّ بِعُمْرَةٍ، فَحِضْتُ قَبْلَ أَنْ أَدْخُلَ مَكَّةَ، فَأَدْرَكَنِي يَوْمُ عَرَفَةَ، وَأَنَا حَائِضٌ، فَشَكَوْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " دَعِي عُمْرَتَكِ، وَانْقُضِي رَأْسَكِ وَامْتَشِطِي، وَأَهِلِّي بِالْحَجِّ ". فَفَعَلْتُ، فَلَمَّا كَانَتْ لَيْلَةُ الْحَصْبَةِ أَرْسَلَ مَعِي عَبْدَ الرَّحْمَنِ إِلَى التَّنْعِيمِ، فَأَرْدَفَهَا، فَأَهَلَّتْ بِعُمْرَةٍ مَكَانَ عُمْرَتِهَا، فَقَضَى اللَّهُ حَجَّهَا وَعُمْرَتَهَا، وَلَمْ يَكُنْ فِي شَىْءٍ مِنْ ذَلِكَ هَدْىٌ، وَلاَ صَدَقَةٌ، وَلاَ صَوْمٌ.
— да будет доволен ими Аллах обеими — она сказала: Однажды я была вместе с Посланником Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) под покрывалом, и у меня начались месячные. Я тихонько выбралась и взяла одежду для менструации. Он спросил: «Что с тобой? У тебя начались месячные?» Я ответила: «Да». Затем я вошла к нему под покрывало. Она и Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует)
совершали полное омовение из одного сосуда, и он целовал ее, будучи постящимся
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ هِشَامِ بْنِ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ زَيْنَبَ ابْنَةِ أُمِّ سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّهَا ـ رضى الله عنهما ـ قَالَتْ بَيْنَمَا أَنَا مَعَ، رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي الْخَمِيلَةِ إِذْ حِضْتُ فَانْسَلَلْتُ، فَأَخَذْتُ ثِيَابَ حِيضَتِي فَقَالَ " مَا لَكِ أَنُفِسْتِ ". قُلْتُ نَعَمْ. فَدَخَلْتُ مَعَهُ فِي الْخَمِيلَةِ، وَكَانَتْ هِيَ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَغْتَسِلاَنِ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ، وَكَانَ يُقَبِّلُهَا وَهُوَ صَائِمٌ.