, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, повелел принести в жертву рогатого барана, который ступает по черному, смотрит на черное и ложится на черное. Его привели, и он принес его в жертву, сказав: «О Аиша, принеси нож». Затем он сказал:
«Отточи его о камень»
. Она сделала это. Он взял его, взял барана, уложил его и зарезал, сказав: «С именем Аллаха, о Аллах, прими от Мухаммада, рода Мухаммада и от общины Мухаммада». Затем он, да благословит его Аллах и приветствует, принес его в жертву.
? Он говорит, что слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «Кто вышел с погребальной процессией из ее дома и совершил молитву над ним...» — и он упомянул смысл хадиса Суфьяна. Тогда Ибн ‘Умар послал к
«Нет чтения позади имама ни в чем». И он утверждал, что читал Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, суру «Звезда» (ан-Наджм, 1), и тот не совершил земной поклон.
Мне сообщил Хаджиб ибн Сулейман, сказал: рассказал нам Хаджжадж, сказал: рассказал нам ибн Аби Зи’б, от аз-Зухри, и Язида ибн Абдуллаха ибн Кусайта, от Абу Саламы ибн Абдуррахмана, и от аль-Хариса ибн Абдуррахмана, от Мухаммада ибн Абдуррахмана ибн Саубана, что они спросили Фатиму бинт Кайс о ее деле, и она сказала: Мой муж дал мне три развода, и он обеспечивал меня едой, в которой было что-то (недостаточно). Я сказала: «Клянусь Аллахом, если мне полагается обеспечение и жилье, я потребую этого и не приму этого». Уполномоченный сказал: «Тебе не полагается ни жилье, ни обеспечение». Она сказала: Я пришла к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и упомянула об этом ему, на что он сказал: «Тебе не полагается ни жилье, ни обеспечение, так отбывай идду (срок ожидания) у такой-то». Она сказала: К ней приходили его сподвижники. Затем он сказал: «Отбывай идду у сына Умм Мактум, ибо он слепой. А когда завершишь, сообщи мне». Она сказала: Когда я завершила, я сообщила ему, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «А кто еще сватался к тебе?». Я сказала: «Муавия и еще один человек из курайшитов». Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Что касается Муавии, то он — юноша из числа юношей курайшитов, у которого ничего нет, а что касается другого, то он человек зла, в котором нет блага. Лучше выйди замуж за Усаму ибн Зейда». Она сказала: Мне это было неприятно. Но он повторил это ей трижды, и она вышла за него замуж» .
Рассказал нам Яхья ибн Муса, рассказал нам Ваки’, от ибн Абу Зи'ба, от Язида ибн Абдуллаха ибн Кусайта, от Ата ибн Ясара, от Зайда ибн Сабита, который сказал: «Я читал перед Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, суру Ан-Наджм, и он не совершил в ней земного поклона». Абу Иса сказал: «Хадис Зайда ибн Сабита — хороший достоверный (хасан сахих) хадис». Некоторые ученые истолковали этот хадис так, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, не совершил земной поклон лишь потому, что когда Зайд ибн Сабит читал и не совершил земной поклон, Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, также не совершил его. Они сказали: „Земной поклон обязателен для того, кто его услышал, и они не разрешили оставлять его“. Они также сказали: „Если человек услышал его без омовения, то когда он совершит омовение, пусть сделает земной поклон“. Это мнение Суфьяна ас-Саури, жителей Куфы, и его придерживается Исхак. Другие ученые сказали: „Земной поклон только для того, кто хочет его совершить и стремится к его награде“, и они разрешили оставлять его, если человек того пожелает. В качестве аргумента они привели возведенный (марфу’) хадис Зайда ибн Сабита, где он сказал: „Я читал перед Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, Ан-Наджм, и он не совершил в ней земного поклона“. Они сказали: „Если бы земной поклон был обязательным, Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, не оставил бы Зайда, пока тот не совершил бы его, и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, тоже совершил бы его“. В качестве аргумента они привели хадис Умара, что он читал (аят) с земным поклоном, находясь на минбаре, затем сошел вниз и совершил его, а когда прочел его во вторую пятницу, люди приготовились к земному поклону, и он сказал: „Он не был предписан нам, кроме как если мы пожелаем“. И он не совершил его, и они не совершили его. Некоторые ученые склонились к этому мнению. Это мнение аш-Шафии и Ахмада».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قُسَيْطٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم النَّجْمَ فَلَمْ يَسْجُدْ فِيهَا . قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَتَأَوَّلَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ هَذَا الْحَدِيثَ فَقَالَ إِنَّمَا تَرَكَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم السُّجُودَ لأَنَّ زَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ حِينَ قَرَأَ فَلَمْ يَسْجُدْ لَمْ يَسْجُدِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم . وَقَالُوا السَّجْدَةُ وَاجِبَةٌ عَلَى مَنْ سَمِعَهَا فَلَمْ يُرَخِّصُوا فِي تَرْكِهَا . وَقَالُوا إِنْ سَمِعَ الرَّجُلُ وَهُوَ عَلَى غَيْرِ وُضُوءٍ فَإِذَا تَوَضَّأَ سَجَدَ . وَهُوَ قَوْلُ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ وَأَهْلِ الْكُوفَةِ وَبِهِ يَقُولُ إِسْحَاقُ . وَقَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ إِنَّمَا السَّجْدَةُ عَلَى مَنْ أَرَادَ أَنْ يَسْجُدَ فِيهَا وَالْتَمَسَ فَضْلَهَا وَرَخَّصُوا فِي تَرْكِهَا إِنْ أَرَادَ ذَلِكَ . وَاحْتَجُّوا بِالْحَدِيثِ الْمَرْفُوعِ حَدِيثِ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ حَيْثُ قَالَ قَرَأْتُ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم النَّجْمَ فَلَمْ يَسْجُدْ فِيهَا . فَقَالُوا لَوْ كَانَتِ السَّجْدَةُ وَاجِبَةً لَمْ يَتْرُكِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم زَيْدًا حَتَّى كَانَ يَسْجُدُ وَيَسْجُدُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم . وَاحْتَجُّوا بِحَدِيثِ عُمَرَ أَنَّهُ قَرَأَ سَجْدَةً عَلَى الْمِنْبَرِ فَنَزَلَ فَسَجَدَ ثُمَّ قَرَأَهَا فِي الْجُمُعَةِ الثَّانِيَةِ فَتَهَيَّأَ النَّاسُ لِلسُّجُودِ فَقَالَ إِنَّهَا لَمْ تُكْتَبْ عَلَيْنَا إِلاَّ أَنْ نَشَاءَ . فَلَمْ يَسْجُدْ وَلَمْ يَسْجُدُوا . فَذَهَبَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ إِلَى هَذَا . وَهُوَ قَوْلُ الشَّافِعِيِّ وَأَحْمَدَ .