Нам рассказали Мухаммад ибн Яхья и Яхья ибн Хаким, которые сказали: Нам рассказал ‘Усман ибн ‘Умар, нам сообщил Юнус ибн Язид, от аз-Зухри, от Абдуллаха ибн Ка‘ба ибн Малика, от его отца, что он потребовал у Ибн Абу Хадрада свой долг в мечети, и их голоса повысились настолько, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, услышал их, находясь в своем доме. Он вышел к ним, позвал Ка‘ба и сказал: „Отвечай, о Посланник Аллаха“. Он сказал:„Прости (часть) этого своего долга“ — и он указал своей рукой на половину. Тот сказал: „Я сделал это“. (Пророк) сказал: „Вставай и верни (оставшееся) ему“ .
Нам рассказал Ахмад ибн Амр ибн ас-Сарх аль-Мисри, нам сообщил Абд Аллах ибн Вахб, нам сообщил Юнус, от Ибн Шихаба, ему рассказал Кабиса ибн Зуайб, (здесь) переход к другой цепочке: нам рассказал Сувейд ибн Са‘ид, нам рассказал Малик ибн Анас, от Ибн Шихаба, от Усмана ибн Исхака ибн Хараши, от Ибн Зуайба, который сказал: пришла бабушка к Абу Бакру ас-Сиддику, спрашивая о своем наследстве. Абу Бакр сказал ей: «Нет для тебя ничего в Книге Аллаха, и я не знаю для тебя чего-либо в Сунне Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Возвращайся, пока я не спрошу людей». Он спросил людей, и аль-Мугира ибн Шу‘ба сказал: «Я присутствовал (при том, как) Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, дал ей одну шестую». Абу Бакр спросил: «Был ли с тобой кто-то еще?» Тогда встал Мухаммад ибн Масляма аль-Ансари и сказал то же, что сказал аль-Мугира ибн Шу‘ба, и Абу Бакр присудил ей это.Затем пришла другая бабушка со стороны отца к Умару, спрашивая о своем наследстве, и он сказал:«Нет для тебя ничего в Книге Аллаха, и решение, которое было вынесено ранее, касалось не тебя. Я не буду добавлять ничего к долям наследства, но это та самая одна шестая. Если вы обе (бабушки) сошлись в ней, то она между вами, а если какая-то одна из вас осталась (одна), то она достается ей».
, что он сказал: «О Посланник Аллаха, остановишься ли ты в своем доме в Мекке?» Он ответил: «Разве Акиль оставил нам какие-либо строения или дома?» Акиль унаследовал имущество Абу Талиба вместе с Талибом, а Джафар и Али ничего не унаследовали, так как они были мусульманами, а Акиль и Талиб были неверующими. Из-за этого Умар говорил: «Верующий не наследует неверующему». И Усама сказал, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал:
«Мусульманин не наследует неверующему, а неверующий не наследует мусульманину».
, который сказал: «Я видел человека, который спросил моего отца о человеке, который отправляется в поход, и при этом покупает, продает и торгует во время своего похода».
Нам рассказал Ахмад ибн ‘Амр ибн ас-Сарх аль-Мисри, нам рассказал ‘Абдуллах ибн Вахб, который сказал: мне сообщил Юнус, со слов Ибн Шихаба, мне сообщил ‘Урва ибн аз-Зубайр, что ‘Аиша, жена пророка (мир ему и благословение Аллаха), сказала: верующие женщины, переселяясь к посланнику Аллаха (мир ему и благословение Аллаха), подвергались испытанию словами Аллаха: О пророк! Когда к тебе придут верующие женщины, чтобы присягнуть тебе... до конца аята. ‘Аиша сказала: «Кто из верующих женщин соглашался с этим, та признавала испытание». И когда они соглашались с этими словами, посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) говорил им: «Идите, я принял вашу присягу». Нет, клянусь Аллахом, рука посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) никогда не касалась руки женщины, он принимал присягу у них лишь на словах. ‘Аиша сказала: «Клянусь Аллахом, посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) брал с женщин лишь ту присягу, которую приказал ему Аллах, и ладонь посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) никогда не касалась ладони женщины. И когда он принимал у них присягу, он говорил им: «Я принял вашу присягу» — только словами».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ الْمِصْرِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، أَنَّ عَائِشَةَ، زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ كَانَتِ الْمُؤْمِنَاتُ إِذَا هَاجَرْنَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُمْتَحَنَّ بِقَوْلِ اللَّهِ يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِذَا جَاءَكَ الْمُؤْمِنَاتُ يُبَايِعْنَكَ إِلَى آخِرِ الآيَةِ قَالَتْ عَائِشَةُ فَمَنْ أَقَرَّ بِهَا مِنَ الْمُؤْمِنَاتِ فَقَدْ أَقَرَّ بِالْمِحْنَةِ فَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا أَقْرَرْنَ بِذَلِكَ مِنْ قَوْلِهِنَّ قَالَ لَهُنَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " انْطَلِقْنَ فَقَدْ بَايَعْتُكُنَّ " . لاَ وَاللَّهِ مَا مَسَّتْ يَدُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَدَ امْرَأَةٍ قَطُّ غَيْرَ أَنَّهُ يُبَايِعُهُنَّ بِالْكَلاَمِ . قَالَتْ عَائِشَةُ وَاللَّهِ مَا أَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى النِّسَاءِ إِلاَّ مَا أَمَرَهُ اللَّهُ وَلاَ مَسَّتْ كَفُّ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَفَّ امْرَأَةٍ قَطُّ وَكَانَ يَقُولُ لَهُنَّ إِذَا أَخَذَ عَلَيْهِنَّ " قَدْ بَايَعْتُكُنَّ " . كَلاَمًا .
сообщил ему, что он и Усман ибн Аффан пришли к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, чтобы поговорить с ним о том, как он распределил пятую часть (хумс) добычи Хайбара между Бану Хашим и Бану аль-Мутталиб, и они сказали: «Ты распределил ее между нашими братьями из Бану Хашим и Бану аль-Мутталиб, хотя наше родство (с тобой) едино». И Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Я считаю Бану Хашим и Бану аль-Мутталиб одним и тем же»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ بْنُ سُوَيْدٍ، عَنْ يُونُسَ بْنِ يَزِيدَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، أَنَّ جُبَيْرَ بْنَ مُطْعِمٍ، أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، جَاءَ هُوَ وَعُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُكَلِّمَانِهِ فِيمَا قَسَمَ مِنْ خُمُسِ خَيْبَرَ لِبَنِي هَاشِمٍ وَبَنِي الْمُطَّلِبِ فَقَالاَ قَسَمْتَ لإِخْوَانِنَا بَنِي هَاشِمٍ وَبَنِي الْمُطَّلِبِ وَقَرَابَتُنَا وَاحِدَةٌ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّمَا أَرَى بَنِي هَاشِمٍ وَبَنِي الْمُطَّلِبِ شَيْئًا وَاحِدًا " .
„Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не касался из углов Каабы ни одного, кроме Черного угла и того, что примыкает к нему со стороны домов Джумахитов“
что он бросал камешки в столб аль-‘Акаба и не останавливался возле него, и упомянул, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, делал то же самое.