Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

5274Хадисы сборника

АБУ ДАУД: 101

Нам рассказал Кутайба ибн Са’ид, нам рассказал Мухаммад ибн Муса, от Я’куба ибн Салямы, от его отца, от Абу Хурайры, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Нет молитвы у того, у кого нет омовения, и нет омовения у того, кто не помянул имя Всевышнего Аллаха над ним».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى، عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لاَ صَلاَةَ لِمَنْ لاَ وُضُوءَ لَهُ وَلاَ وُضُوءَ لِمَنْ لَمْ يَذْكُرِ اسْمَ اللَّهِ تَعَالَى عَلَيْهِ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

قتيبة بن سعيد الثقفي
АБУ ДАУД: 102

Нам передал Ахмад ибн Амр ибн ас-Сарх, нам передал Ибн Вахб от ад-Дараварди, который сказал: Раби’а упомянул, что толкование хадиса Пророка, мир ему и благословение Аллаха:

АБУ ДАУД: 103

Нам рассказал Мусаддад, нам рассказал Абу Му‘авия, со слов аль-А‘маша, со слов Абу Разина и Абу Салиха, со слов Абу Хурайры

АБУ ДАУД: 104

Нам рассказал Мусаддад, нам рассказал Иса ибн Юнус, от аль-А’маша, от Абу Салиха, от Абу Хурайры, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, — то есть в этом хадисе, — он сказал: «Дважды или трижды», и не упомянул Абу Разина

АБУ ДАУД: 105

Рассказал нам Ахмад ибн Амр ибн ас-Сарх и Мухаммад ибн Салама аль-Муради, они сказали: рассказал нам Ибн Вахб от

АБУ ДАУД: 106

Нам рассказал

АБУ ДАУД: 107

Нам рассказал Мухаммад ибн аль-Мусанна, нам рассказал ад-Даххак ибн Махляд, нам рассказал

АБУ ДАУД: 108
АБУ ДАУД: 109

Нам поведал Ибрахим ибн Муса, нам сообщил ‘Иса, нам сообщил

АБУ ДАУД: 110

Нам рассказал Харун ибн Абдулла, нам рассказал Яхья ибн Адам, нам рассказал Исраиль, от Амира ибн Шакика ибн Джамры

1101112528
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528
ثقة ثبت
بغلان
150 – 240 AH
محمد بن موسى الفطري
صدوق رمي بالتشيعالمدينة
يعقوب بن سلمة الليثي
مقبولالحجاز ، المدينة
سلمة الليثي
مقبولالمدينة
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
«Нет омовения у того, над кем не было упомянуто имя Аллаха»
заключается в том, что это тот, кто совершает омовение или полное омовение, не намереваясь совершить омовение для молитвы или полное омовение от осквернения (джанаба)».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، عَنِ الدَّرَاوَرْدِيِّ، قَالَ وَذَكَرَ رَبِيعَةُ أَنَّ تَفْسِيرَ، حَدِيثِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لاَ وُضُوءَ لِمَنْ لَمْ يَذْكُرِ اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهِ ‏" ‏ ‏.‏ أَنَّهُ الَّذِي يَتَوَضَّأُ وَيَغْتَسِلُ وَلاَ يَنْوِي وُضُوءًا لِلصَّلاَةِ وَلاَ غُسْلاً لِلْجَنَابَةِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

أحمد بن عمرو القرشي
ثقةمصرd. 250 AH
عبد الله بن وهب القرشي
ثقة حافظمصر125 – 197 AH
عبد العزيز بن محمد الدراوردي
صدوق حسن الحديثالمدينةd. 186 AH
ربيعة الرأي
ثقةالمدينةd. 136 AH
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Если кто-либо из вас проснется ночью, пусть не опускает свою руку в сосуд (с водой), пока не помоет ее три раза, ибо он не знает, где была его рука ночью».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي رَزِينٍ، وَأَبِي، صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِذَا قَامَ أَحَدُكُمْ مِنَ اللَّيْلِ فَلاَ يَغْمِسْ يَدَهُ فِي الإِنَاءِ حَتَّى يَغْسِلَهَا ثَلاَثَ مَرَّاتٍ فَإِنَّهُ لاَ يَدْرِي أَيْنَ بَاتَتْ يَدُهُ ‏" ‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

مسدد بن مسرهد الأسدي
ثقة حافظالبصرةd. 228 AH
محمد بن خازم الأعمى
ثقةبغداد ، الكوفة113 – 194 AH
سليمان بن مهران الأعمش
ثقة حافظالكوفة ، واسط ، مكة61 – 148 AH
مسعود بن مالك الأسدي
ثقةالكوفةd. 85 AH
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم - يَعْنِي بِهَذَا الْحَدِيثِ - قَالَ مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلاَثًا وَلَمْ يَذْكُرْ أَبَا رَزِينٍ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

مسدد بن مسرهد الأسدي
ثقة حافظالبصرةd. 228 AH
عيسى بن يونس السبيعي
ثقة مأمونالشام ، الكوفةd. 187 AH
سليمان بن مهران الأعمش
ثقة حافظالكوفة ، واسط ، مكة61 – 148 AH
أبو صالح السمان
ثقة ثبتالمدينة ، الكوفةd. 101 AH
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
Муавии ибн Салиха
от
Абу Марьяма
, который сказал: я слышал, как
Абу Хурайра
говорил: я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:
«Когда кто-либо из вас просыпается от сна, пусть не опускает руку в сосуд, пока не помоет ее три раза, ибо поистине, никто из вас не знает, где находилась его рука ночью или где она блуждала»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ، وَمُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ الْمُرَادِيُّ، قَالاَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ، عَنْ أَبِي مَرْيَمَ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ إِذَا اسْتَيْقَظَ أَحَدُكُمْ مِنْ نَوْمِهِ فَلاَ يُدْخِلْ يَدَهُ فِي الإِنَاءِ حَتَّى يَغْسِلَهَا ثَلاَثَ مَرَّاتٍ فَإِنَّ أَحَدَكُمْ لاَ يَدْرِي أَيْنَ بَاتَتْ يَدُهُ أَوْ أَيْنَ كَانَتْ تَطُوفُ يَدُهُ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

أحمد بن عمرو القرشي
ثقةمصرd. 250 AH
محمد بن سلمة المرادي
ثقة ثبتجمل ، مصرd. 248 AH
عبد الله بن وهب القرشي
ثقة حافظمصر125 – 197 AH
معاوية بن صالح الحضرمي
صدوق له أوهامالأندلس ، مصر ، حمص ، المغرب ، حضرموتd. 158 AH
عبد الرحمن بن ماعز الأنصاري
ثقةحضرموت ، الشام
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
аль-Хасан ибн Али аль-Хульвани
, нам рассказал
Абд ар-Раззак
, поведал нам
Ма’мар
, от
аз-Зухри
, от
Ата ибн Язида аль-Лейси
, от
Хумрана ибн Абана
, вольноотпущенника Усмана ибн Аффана, который сказал: Я видел, как
Усман ибн Аффан
совершил омовение: он вылил на свои кисти трижды и помыл их, затем прополоскал рот и нос, затем трижды помыл лицо, помыл правую руку до локтя трижды, затем левую так же, затем протер голову, затем помыл правую ногу трижды, затем левую так же, после чего сказал: Я видел, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершил омовение подобно моему этому омовению, а затем сказал:
«Тот, кто совершит омовение подобно моему этому омовению, а затем совершит два ракаата молитвы, не разговаривая в них сам с собой, тому Аллах простит его прошлые грехи»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحُلْوَانِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ اللَّيْثِيِّ، عَنْ حُمْرَانَ بْنِ أَبَانَ، مَوْلَى عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ قَالَ رَأَيْتُ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ تَوَضَّأَ فَأَفْرَغَ عَلَى يَدَيْهِ ثَلاَثًا فَغَسَلَهُمَا ثُمَّ تَمَضْمَضَ وَاسْتَنْثَرَ ثُمَّ غَسَلَ وَجْهَهُ ثَلاَثًا وَغَسَلَ يَدَهُ الْيُمْنَى إِلَى الْمِرْفَقِ ثَلاَثًا ثُمَّ الْيُسْرَى مِثْلَ ذَلِكَ ثُمَّ مَسَحَ رَأْسَهُ ثُمَّ غَسَلَ قَدَمَهُ الْيُمْنَى ثَلاَثًا ثُمَّ الْيُسْرَى مِثْلَ ذَلِكَ ثُمَّ قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم تَوَضَّأَ مِثْلَ وُضُوئِي هَذَا ثُمَّ قَالَ ‏"‏ مَنْ تَوَضَّأَ مِثْلَ وُضُوئِي هَذَا ثُمَّ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ لاَ يُحَدِّثُ فِيهِمَا نَفْسَهُ غَفَرَ اللَّهُ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ ‏" ‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

الحسن بن علي الهذلي
ثقة حافظ له تصانيفمكة ، حلوان ، بغدادd. 242 AH
عبد الرزاق بن همام الحميري
ثقة حافظصنعاء ، حمير ، اليمن126 – 211 AH
معمر بن أبي عمرو الأزدي
ثقة ثبت فاضلاليمن ، البصرة96 – 154 AH
محمد بن شهاب الزهري
الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانهالشام ، المدينة52 – 124 AH
عطاء بن يزيد الجندعي
ثقةالشام ، المدينة25 – 105 AH
حمران بن أبان النمري
صدوق حسن الحديثالمدينة ، البصرةd. 75 AH
عثمان بن عفان
صحابيالمدينةd. 35 AH
Абд ар-Рахман ибн Вардан
, поведал мне
Абу Салама ибн Абд ар-Рахман
, поведал мне
Хумран
, который сказал: Я видел, как
Усман ибн Аффан
совершил омовение. Затем он упомянул подобное этому, не упомянув полоскание рта и носа, и сказал в нем: «и протер голову трижды, затем помыл свои ноги трижды». Затем он сказал: Я видел, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершил омовение так же, и сказал: «Тот, кто совершит омовение меньше этого, тому этого достаточно». И он не упомянул дело о молитве
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا الضَّحَّاكُ بْنُ مَخْلَدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ وَرْدَانَ، حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنِي حُمْرَانُ، قَالَ رَأَيْتُ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ تَوَضَّأَ ‏.‏ فَذَكَرَ نَحْوَهُ وَلَمْ يَذْكُرِ الْمَضْمَضَةَ وَالاِسْتِنْشَاقَ وَقَالَ فِيهِ وَمَسَحَ رَأْسَهُ ثَلاَثًا ثُمَّ غَسَلَ رِجْلَيْهِ ثَلاَثًا ثُمَّ قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم تَوَضَّأَ هَكَذَا وَقَالَ ‏"‏ مَنْ تَوَضَّأَ دُونَ هَذَا كَفَاهُ ‏"‏ ‏.‏ وَلَمْ يَذْكُرْ أَمْرَ الصَّلاَةِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن المثنى العنزي
ثقة ثبتالبصرة167 – 252 AH
الضحاك بن مخلد النبيل
ثقة ثبتالبصرة112 – 212 AH
عبد الرحمن بن وردان الغفاري
صدوق حسن الحديثمكة
أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري
ثقة إمام مكثرالمدينة22 – 94 AH
حمران بن أبان النمري
صدوق حسن الحديثالمدينة ، البصرةd. 75 AH
عثمان بن عفان
صحابيالمدينةd. 35 AH

Нам рассказал Мухаммад ибн Давуд аль-Искандарани, нам рассказал Зияд ибн Юнус, мне рассказал Саид ибн Зияд аль-Муаззин, от Усмана ибн Абд ар-Рахмана ат-Тайми, который сказал: Ибн Абу Мулайку спросили об омовении, и он сказал: «Я видел, как Усмана ибн Аффана спросили об омовении, и он позвал воды, ему принесли сосуд для омовения, он наклонил его на правую руку, затем опустил её в воду и прополоскал рот трижды, промыл нос трижды, вымыл лицо трижды, затем вымыл правую руку трижды, затем левую руку трижды, затем погрузил руку [в воду], взял воду и протер голову и уши, омыв их внутреннюю и внешнюю части один раз, затем вымыл ноги, после чего сказал: „Где те, кто спрашивал об омовении? Именно так я видел, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершал омовение“» Абу Дауд сказал: все достоверные хадисы об Усмане — да будет доволен им Аллах — указывают на то, что протирание головы совершается один раз. Ибо они описывали омовение по три раза, и говорили в них: «...и протер голову», не упоминая числа, как они упоминали в отношении другого.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ دَاوُدَ الإِسْكَنْدَرَانِيُّ، حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ زِيَادٍ الْمُؤَذِّنُ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ التَّيْمِيِّ، قَالَ سُئِلَ ابْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنِ الْوُضُوءِ، فَقَالَ رَأَيْتُ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ سُئِلَ عَنِ الْوُضُوءِ، فَدَعَا بِمَاءٍ فَأُتِيَ بِمِيضَأَةٍ فَأَصْغَى عَلَى يَدِهِ الْيُمْنَى ثُمَّ أَدْخَلَهَا فِي الْمَاءِ فَتَمَضْمَضَ ثَلاَثًا وَاسْتَنْثَرَ ثَلاَثًا وَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلاَثًا ثُمَّ غَسَلَ يَدَهُ الْيُمْنَى ثَلاَثًا وَغَسَلَ يَدَهُ الْيُسْرَى ثَلاَثًا ثُمَّ أَدْخَلَ يَدَهُ فَأَخَذَ مَاءً فَمَسَحَ بِرَأْسِهِ وَأُذُنَيْهِ فَغَسَلَ بُطُونَهُمَا وَظُهُورَهُمَا مَرَّةً وَاحِدَةً ثُمَّ غَسَلَ رِجْلَيْهِ ثُمَّ قَالَ أَيْنَ السَّائِلُونَ عَنِ الْوُضُوءِ هَكَذَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَتَوَضَّأُ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ أَحَادِيثُ عُثْمَانَ - رضى الله عنه - الصِّحَاحُ كُلُّهَا تَدُلُّ عَلَى مَسْحِ الرَّأْسِ أَنَّهُ مَرَّةٌ فَإِنَّهُمْ ذَكَرُوا الْوُضُوءَ ثَلاَثًا وَقَالُوا فِيهَا وَمَسَحَ رَأْسَهُ ‏.‏ وَلَمْ يَذْكُرُوا عَدَدًا كَمَا ذَكَرُوا فِي غَيْرِهِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

مُحَمَّدُ بْنُ دَاوُدَ الإِسْكَنْدَرَانِيُّ
‘Убайдулла, то есть Ибн Аби Зияд
от
‘Абдуллаха ибн ‘Убайда ибн ‘Умайра
от
Аби ‘Алькамы
, что
‘Усман
попросил воды и совершил омовение: он лил воду правой рукой на левую, затем омыл их до запястий. Он сказал: «Затем он прополоскал рот и нос трижды», и упомянул, что омывал органы по три раза. Он сказал: «И протер голову, затем омыл свои стопы» и сказал: «Я видел, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершал омовение так же, как вы видели меня совершающим омовение». Затем он привел хадис, подобный хадису аз-Зухри, и дополнил его.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى، أَخْبَرَنَا عِيسَى، أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، - يَعْنِي ابْنَ أَبِي زِيَادٍ - عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ أَبِي عَلْقَمَةَ، أَنَّ عُثْمَانَ، دَعَا بِمَاءٍ فَتَوَضَّأَ فَأَفْرَغَ بِيَدِهِ الْيُمْنَى عَلَى الْيُسْرَى ثُمَّ غَسَلَهُمَا إِلَى الْكُوعَيْنِ - قَالَ - ثُمَّ مَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ ثَلاَثًا وَذَكَرَ الْوُضُوءَ ثَلاَثًا - قَالَ - وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ ثُمَّ غَسَلَ رِجْلَيْهِ وَقَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم تَوَضَّأَ مِثْلَ مَا رَأَيْتُمُونِي تَوَضَّأْتُ ‏.‏ ثُمَّ سَاقَ نَحْوَ حَدِيثِ الزُّهْرِيِّ وَأَتَمَّ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

إبراهيم بن موسى التميمي
ثقة حافظالريd. 225 AH
عيسى بن يونس السبيعي
ثقة مأمونالشام ، الكوفةd. 187 AH
عبيد الله بن أبي زياد القداح
مقبولمكةd. 150 AH
عبد الله بن عبيد الليثي
ثقةمكةd. 113 AH
أبو علقمة المصري
ثقةمصر ، بلاد فارس
عثمان بن عفان
صحابيالمدينةd. 35 AH
, от
Шакика ибн Саламы
, который сказал: Я видел, как
Усман ибн Аффан
трижды омыл свои предплечья и трижды протер голову, а затем сказал:
«Я видел, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, делал именно так».
Абу Дауд сказал: Передал это
Ваки
от
Исраиля
, сказав: «Он совершил омовение, смывая все только трижды».
».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ عَامِرِ بْنِ شَقِيقِ بْنِ جَمْرَةَ، عَنْ شَقِيقِ بْنِ سَلَمَةَ، قَالَ رَأَيْتُ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ غَسَلَ ذِرَاعَيْهِ ثَلاَثًا ثَلاَثًا وَمَسَحَ رَأْسَهُ ثَلاَثًا ثُمَّ قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَعَلَ هَذَا ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ رَوَاهُ وَكِيعٌ عَنْ إِسْرَائِيلَ قَالَ تَوَضَّأَ ثَلاَثًا فَقَطْ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

هارون بن عبد الله البزاز
ثقةبغداد172 – 243 AH
يحيى بن آدم الأموي
ثقة حافظ فاضلالكوفةd. 203 AH
إسرائيل بن يونس السبيعي
ثقةبغداد ، الكوفة100 – 160 AH
عامر بن شقيق الأسدي
مقبولالكوفةd. 130 - 121 AH
شقيق بن سلمة الأسدي
مخضرمالكوفة1 – 82 AH
عثمان بن عفان
صحابيالمدينةd. 35 AH
وكيع بن الجراح الرؤاسي
ثقة حافظ إمامالكوفة128 – 196 AH
إسرائيل بن يونس السبيعي
ثقةبغداد ، الكوفة100 – 160 AH
زِيَادُ بْنُ يُونُسَ
سَعِيدُ بْنُ زِيَادٍ الْمُؤَذِّنُ
عثمان بن عبد الرحمن القرشي
ثقةالمدينة
عبد الله بن أبي مليكة القرشي
ثقةالطائف ، مكةd. 117 AH
عثمان بن عفان
صحابيالمدينةd. 35 AH