Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

5274Хадисы сборника

АБУ ДАУД: 1691

Нам рассказал Мухаммад ибн Касир, нам сообщил Суфьян, от Мухаммада ибн Аджалана, от аль-Макбури, от Абу Хурайры, который сказал: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, повелел давать милостыню. Один человек спросил: О Посланник Аллаха, у меня есть динар. Он сказал: «Раздай его как милостыню самому себе» . Он сказал: У меня есть другой. Он сказал: «Раздай его как милостыню своему ребенку» . Он сказал: У меня есть другой. Он сказал: «Раздай его как милостыню своей жене» — или сказал: «своей супруге» — Он сказал: У меня есть другой. Он сказал: «Раздай его как милостыню своему слуге» . Он сказал: У меня есть другой. Он сказал: «Тебе виднее» .

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلاَنَ، عَنِ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ أَمَرَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِالصَّدَقَةِ فَقَالَ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ عِنْدِي دِينَارٌ ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ تَصَدَّقْ بِهِ عَلَى نَفْسِكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ عِنْدِي آخَرُ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ تَصَدَّقْ بِهِ عَلَى وَلَدِكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ عِنْدِي آخَرُ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ تَصَدَّقْ بِهِ عَلَى زَوْجَتِكَ ‏"‏ ‏.‏ أَوْ قَالَ ‏"‏ زَوْجِكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ عِنْدِي آخَرُ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ تَصَدَّقْ بِهِ عَلَى خَادِمِكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ عِنْدِي آخَرُ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ أَنْتَ أَبْصَرُ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

АБУ ДАУД: 1692

Нам рассказал Мухаммад ибн Касир, нам сообщил Суфьян, нам рассказал Абу Исхак, от Вахба ибн Джабира аль-Хайвани, от Абдаллы ибн Амра, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

АБУ ДАУД: 1693

Нам рассказали Ахмад ибн Салих и Я’куб ибн Ка’б — и это его (Я’куба) хадис — они сказали: Нам рассказал ибн Вахб, он сказал: Мне сообщил Юнус, от аз-Зухри

АБУ ДАУД: 1694

Нам рассказали Мусаддад и Абу Бакр ибн Абу Шейба, они сказали: Нам рассказал Суфьян, от аз-Зухри, от

АБУ ДАУД: 1695

Нам рассказал Мухаммад ибн аль-Мутаваккиль аль-Аскалани, нам рассказал Абд ар-Раззак, нам сообщил Ма’мар, от аз-Зухри, мне рассказал Абу Салама

АБУ ДАУД: 1696

Нам рассказал Мусаддад, нам рассказал Суфьян, от аз-Зухри, от Мухаммада ибн Джубайра ибн Мут’има, от его отца, возводящего это к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, он сказал:

АБУ ДАУД: 1697

Нам рассказал ибн Касир, нам сообщил Суфьян, от аль-А’маша, аль-Хасана ибн Амра

АБУ ДАУД: 1698

Нам передал Хафс ибн ‘Умар, нам передал Шу’ба от ‘Амра ибн Мурры от ‘Абдаллы ибн аль-Хариса

АБУ ДАУД: 1699

Нам рассказал Мусаддад, нам рассказал Исма’иль, нам сообщил Айюб, нам рассказал Абдалла ибн Абу Мулейка, мне рассказала Асма бинт Абу Бакр

АБУ ДАУД: 1700

Нам рассказал Мусаддад, нам рассказал Исма‘иль, нам сообщил Айюб от ‘Абдуллаха ибн Аби Мулейки от ‘Аиши

1169170171528
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528
محمد بن كثير العبدي
ثقةالبصرة133 – 223 AH
سفيان الثوري
ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلسالكوفة97 – 161 AH
محمد بن عجلان القرشي
صدوق حسن الحديثالمدينةd. 148 AH
سعيد بن أبي سعيد المقبري
ثقةالمدينة ، كان يسكن بجوار المقبرة فاشتهر بالنسبة إليهاd. 123 AH
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
«Достаточно греха человеку в том, что он губит тех, кого содержит»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، عَنْ وَهْبِ بْنِ جَابِرٍ الْخَيْوَانِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ كَفَى بِالْمَرْءِ إِثْمًا أَنْ يُضَيِّعَ مَنْ يَقُوتُ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن كثير العبدي
ثقةالبصرة133 – 223 AH
سفيان الثوري
ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلسالكوفة97 – 161 AH
أبو إسحاق السبيعي
ثقة مكثرالكوفة30 – 126 AH
وهب بن بيان الخيواني
مقبولالكوفة
عبد الله بن عمرو السهمي
صحابيالمدينةd. 63 AH
, от
Анаса
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Кому доставляет радость, чтобы его удел был расширен, а след (жизнь) продлен, пусть поддерживает родственные связи»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، وَيَعْقُوبُ بْنُ كَعْبٍ، - وَهَذَا حَدِيثُهُ - قَالاَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَنْ سَرَّهُ أَنْ يُبْسَطَ لَهُ فِي رِزْقِهِ وَيُنْسَأَ لَهُ فِي أَثَرِهِ فَلْيَصِلْ رَحِمَهُ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

أحمد بن صالح المصري
ثقة ثبتمصر ، دمشق ، أنطاكيا170 – 248 AH
يعقوب بن كعب الحلبي
ثقةأنطاكيا ، حلب
عبد الله بن وهب القرشي
ثقة حافظمصر125 – 197 AH
يونس بن يزيد الأيلي
ثقةأيلةd. 159 AH
محمد بن شهاب الزهري
الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانهالشام ، المدينة52 – 124 AH
أنس بن مالك الأنصاري
صحابيالبصرةd. 93 AH
Абу Саламы
, от
Абд ар-Рахмана ибн Ауфа
, который сказал: Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: Аллах сказал:
«Я — Ар-Рахман (Милостивый), а это — ар-рахим (родство). Я выделил для него имя из Моего имени: кто поддерживает его, того Я поддержу, а кто разрывает его, того Я отсеку»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ قَالَ اللَّهُ أَنَا الرَّحْمَنُ وَهِيَ الرَّحِمُ شَقَقْتُ لَهَا اسْمًا مِنَ اسْمِي مَنْ وَصَلَهَا وَصَلْتُهُ وَمَنْ قَطَعَهَا بَتَتُّهُ ‏" ‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

مسدد بن مسرهد الأسدي
ثقة حافظالبصرةd. 228 AH
ابن أبي شيبة العبسي
ثقة حافظ صاحب تصانيفدمشق ، الكوفة ، واسطd. 235 AH
سفيان بن عيينة الهلالي
ثقة حافظ حجةالكوفة ، مكة ، الشام107 – 198 AH
محمد بن شهاب الزهري
الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانهالشام ، المدينة52 – 124 AH
أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري
ثقة إمام مكثرالمدينة22 – 94 AH
عبد الرحمن بن عوف الزهري
صحابيالمدينةd. 32 AH
, что
ар-Раддад аль-Лайси
сообщил ему от
Абд ар-Рахмана ибн Ауфа
, что он слышал Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, передавшего в том же смысле.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُتَوَكِّلِ الْعَسْقَلاَنِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ، أَنَّ الرَّدَّادَ اللَّيْثِيَّ، أَخْبَرَهُ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِمَعْنَاهُ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

مُحَمَّدُ بْنُ الْمُتَوَكِّلِ الْعَسْقَلاَنِيُّ
عبد الرزاق بن همام الحميري
ثقة حافظصنعاء ، حمير ، اليمن126 – 211 AH
معمر بن أبي عمرو الأزدي
ثقة ثبت فاضلاليمن ، البصرة96 – 154 AH
محمد بن شهاب الزهري
الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانهالشام ، المدينة52 – 124 AH
أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري
ثقة إمام مكثرالمدينة22 – 94 AH
رداد الليثي
مقبولالحجاز
عبد الرحمن بن عوف الزهري
صحابيالمدينةd. 32 AH
«Не войдет в Рай разрывающий родственные связи»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، يَبْلُغُ بِهِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ لاَ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ قَاطِعُ رَحِمٍ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

مسدد بن مسرهد الأسدي
ثقة حافظالبصرةd. 228 AH
سفيان بن عيينة الهلالي
ثقة حافظ حجةالكوفة ، مكة ، الشام107 – 198 AH
محمد بن شهاب الزهري
الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانهالشام ، المدينة52 – 124 AH
محمد بن جبير القرشي
ثقةالمدينة ، الحجازd. 100 AH
جبير بن مطعم القرشي
صحابيالمدينةd. 58 AH
и
Фитра
, от
Муджахида
, от
Абдаллы ибн Амра
— Суфьян сказал: Сулейман не возвел его (хадис) к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, а Фитр и аль-Хасан возвели его — он сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Поддерживающий родственные связи не является тем, кто отвечает взаимностью, но поддерживающий — это тот, кто, когда с ним порывают родственные связи, восстанавливает их»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا ابْنُ كَثِيرٍ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الأَعْمَشِ، وَالْحَسَنِ بْنِ عَمْرٍو، وَفِطْرٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، - قَالَ سُفْيَانُ وَلَمْ يَرْفَعْهُ سُلَيْمَانُ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَرَفَعَهُ فِطْرٌ وَالْحَسَنُ - قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لَيْسَ الْوَاصِلُ بِالْمُكَافِئِ وَلَكِنَّ الْوَاصِلَ هُوَ الَّذِي إِذَا قُطِعَتْ رَحِمُهُ وَصَلَهَا ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن كثير العبدي
ثقةالبصرة133 – 223 AH
سفيان الثوري
ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلسالكوفة97 – 161 AH
سليمان بن مهران الأعمش
ثقة حافظالكوفة ، واسط ، مكة61 – 148 AH
الحسن بن عمرو التميمي
ثقةالكوفةd. 142 AH
فطر بن خليفة المخزومي
صدوق رمي بالتشيعالكوفةd. 151 AH
مجاهد بن جبر القرشي
ثقة إمام في التفسير والعلممكة19 – 102 AH
عبد الله بن عمرو السهمي
صحابيالمدينةd. 63 AH
от
Абу Касира
от
‘Абдаллы ибн ‘Амра
, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, обратился с проповедью и сказал: «Остерегайтесь скупости, ибо поистине
погибли те, кто был до вас из-за скупости: она повелела им быть скупыми, и они стали скупы, и повелела им разрывать родственные связи, и они их разорвали, и повелела им грешить, и они согрешили».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ خَطَبَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ إِيَّاكُمْ وَالشُّحَّ فَإِنَّمَا هَلَكَ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ بِالشُّحِّ أَمَرَهُمْ بِالْبُخْلِ فَبَخَلُوا وَأَمَرَهُمْ بِالْقَطِيعَةِ فَقَطَعُوا وَأَمَرَهُمْ بِالْفُجُورِ فَفَجَرُوا ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

حفص بن عمر الأزدي
ثقة ثبتالبصرةd. 225 AH
شعبة بن الحجاج العتكي
ثقة حافظ متقن عابدالبصرة ، واسط83 – 160 AH
عمرو بن مرة المرادي
ثقةالكوفة ، جملd. 116 AH
عبد الله بن الحارث الزبيدي
ثقةالكوفة ، زبيد ، القيس ، نجران
عبد الله بن مالك الزبيدي
ثقةالكوفة ، زبيد ، دمشق
عبد الله بن عمرو السهمي
صحابيالمدينةd. 63 AH
, она сказала: Я спросила: О Посланник Аллаха, у меня нет ничего, кроме того, что аз-Зубайр приносит в дом, так можно ли мне раздавать из этого? Он сказал:
«Раздавай и не зажимай, чтобы и тебе не зажали (щедрость)»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، أَخْبَرَنَا أَيُّوبُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ، حَدَّثَتْنِي أَسْمَاءُ بِنْتُ أَبِي بَكْرٍ، قَالَتْ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا لِي شَىْءٌ إِلاَّ مَا أَدْخَلَ عَلَىَّ الزُّبَيْرُ بَيْتَهُ أَفَأُعْطِي مِنْهُ قَالَ ‏"‏ أَعْطِي وَلاَ تُوكِي فَيُوكِيَ عَلَيْكِ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

مسدد بن مسرهد الأسدي
ثقة حافظالبصرةd. 228 AH
إسماعيل بن علية الأسدي
ثقة حجة حافظالكوفة ، بغداد ، البصرة110 – 193 AH
أيوب السختياني
ثقة ثبتت حجةالبصرة66 – 131 AH
عبد الله بن أبي مليكة القرشي
ثقةالطائف ، مكةd. 117 AH
أسماء بنت أبي بكر القرشية
صحابيمكة ، المدينةd. 73 AH
, что она упомянула о некотором количестве бедняков (Абу Дауд сказал: а другой передатчик сказал: или о некотором количестве садаки), и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ей:
«Раздавай и не подсчитывай, а то и тебя подсчитают»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، أَخْبَرَنَا أَيُّوبُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا ذَكَرَتْ عِدَّةً مِنْ مَسَاكِينَ - قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَقَالَ غَيْرُهُ أَوْ عِدَّةً مِنْ صَدَقَةٍ - فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَعْطِي وَلاَ تُحْصِي فَيُحْصِيَ عَلَيْكِ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

مسدد بن مسرهد الأسدي
ثقة حافظالبصرةd. 228 AH
إسماعيل بن علية الأسدي
ثقة حجة حافظالكوفة ، بغداد ، البصرة110 – 193 AH
أيوب السختياني
ثقة ثبتت حجةالبصرة66 – 131 AH
عبد الله بن أبي مليكة القرشي
ثقةالطائف ، مكةd. 117 AH
عائشة بنت أبي بكر الصديق
صحابيd. 57 AH