Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

5274Хадисы сборника

АБУ ДАУД: 2321

Передал нам Хумейд ибн Мас'ада, передал нам Абдуль-Ваххаб, передал мне Айюб, который сказал: Умар ибн Абдуль-Азиз написал жителям Басры: «До нас дошло от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует...» (далее хадис подобный хадису Ибн Умара от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует), добавив: «И самое лучшее, как можно рассчитать это — если мы увидели новолуние Ша'бана в такой-то день, то пост будет, если пожелает Аллах, в такой-то день, если только вы не увидите новолуние до этого».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، حَدَّثَنِي أَيُّوبُ، قَالَ كَتَبَ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ إِلَى أَهْلِ الْبَصْرَةِ بَلَغَنَا عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ نَحْوَ حَدِيثِ ابْنِ عُمَرَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم زَادَ وَإِنَّ أَحْسَنَ مَا يُقَدَّرُ لَهُ إِذَا رَأَيْنَا هِلاَلَ شَعْبَانَ لِكَذَا وَكَذَا فَالصَّوْمُ إِنْ شَاءَ اللَّهُ لِكَذَا وَكَذَا إِلاَّ أَنْ تَرَوُا الْهِلاَلَ قَبْلَ ذَلِكَ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

حميد بن مسعدة السامي
АБУ ДАУД: 2322

Передал нам Ахмад ибн Мани', от Ибн Аби За'иды, от Исы ибн Динара, от его отца, от Амра ибн аль-Хариса ибн Аби Дирара, от

АБУ ДАУД: 2323

Передал нам Мусаддад, что Язид ибн Зурей' передал им: передал нам Халид аль-Хадда', от Абдуррахмана ибн Аби Бакры, от его отца, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал:

АБУ ДАУД: 2324

Передал нам Мухаммад ибн Убейд, передал нам Хаммад — в хадисе Айюба — от Мухаммада ибн аль-Мункадира

АБУ ДАУД: 2325

Передал нам Ахмад ибн Ханбаль, передал мне Абдуррахман ибн Махди, передал мне Му'авия ибн Салих, от Абдуллы ибн Аби Кайса

АБУ ДАУД: 2326

Передал нам Мухаммад ибн ас-Саббах аль-Баззаз, передал нам Джарир ибн Абдуль-Хамид ад-Дабби, от Мансура ибн аль-Му'тамира

АБУ ДАУД: 2327

Передал нам аль-Хасан ибн 'Али

АБУ ДАУД: 2328

Передал нам Муса ибн Исма'иль, передал нам Хаммад, от Сабита, от Мутаррифа

АБУ ДАУД: 2329

Передал нам Ибрахим ибн аль-'Аля аз-Зубайди

АБУ ДАУД: 2330

Передал нам Сулейман ибн Абдуррахман ад-Димашки — в этом хадисе — сказал: аль-Валид сказал: Я слышал, как Абу 'Амр, то есть аль-Ауза'и, говорил: Его конец — это его начало.

1232233234528
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528
ثقةالبصرة ، أصبهانd. 244 AH
عبد الوهاب بن عبد المجيد الثقفي
ثقةالبصرة ، بغداد110 – 194 AH
أيوب السختياني
ثقة ثبتت حجةالبصرة66 – 131 AH
عمر بن عبد العزيز الأموي
ثقة مأمونالمدينة ، مصر ، الشام ، دمشق61 – 101 AH
Ибн Мас'уда
, который сказал: Когда
мы постились вместе с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, мы постились двадцать девять дней чаще, чем тридцать.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي زَائِدَةَ، عَنْ عِيسَى بْنِ دِينَارٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ بْنِ أَبِي ضِرَارٍ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ لَمَا صُمْنَا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم تِسْعًا وَعِشْرِينَ أَكْثَرُ مِمَّا صُمْنَا مَعَهُ ثَلاَثِينَ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

أحمد بن منيع البغوي
ثقة حافظبغداد160 – 244 AH
يحيى بن زكريا الهمداني
ثقة متقنالكوفة120 – 183 AH
عيسى بن دينار الخزاعي
ثقةالكوفة
دينار الخزاعي
مقبولالكوفة
عمرو بن الحارث الخزاعي
صحابيالكوفةd. 51 AH
عبد الله بن مسعود
صحابيالمدينةd. 32 AH
«Два месяца праздника не уменьшаются: Рамадан и Зуль-хиджа» .
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، أَنَّ يَزِيدَ بْنَ زُرَيْعٍ، حَدَّثَهُمْ حَدَّثَنَا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ شَهْرَا عِيدٍ لاَ يَنْقُصَانِ رَمَضَانُ وَذُو الْحِجَّةِ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

مسدد بن مسرهد الأسدي
ثقة حافظالبصرةd. 228 AH
يزيد بن زريع العيشي
ثقة ثبتالبصرة101 – 182 AH
خالد الحذاء
ثقةالبصرةd. 141 AH
عبد الرحمن بن أبي بكرة الثقفي
ثقةالبصرة14 – 96 AH
نفيع بن مسروح الثقفي
صحابيالبصرةd. 51 AH
, от
Абу Хурейры
, который упомянул Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал в нем:
«Ваш разговение — в тот день, когда вы разговляетесь, ваше жертвоприношение — в тот день, когда вы совершаете жертвоприношение, каждое место в Арафате — место стояния, каждое место в Мина — место заклания, все дороги Мекки — место заклания, и всё место аль-Джам' — место стояния» .
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، - فِي حَدِيثِ أَيُّوبَ - عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ذَكَرَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فِيهِ قَالَ ‏"‏ وَفِطْرُكُمْ يَوْمَ تُفْطِرُونَ وَأَضْحَاكُمْ يَوْمَ تُضَحُّونَ وَكُلُّ عَرَفَةَ مَوْقِفٌ وَكُلُّ مِنًى مَنْحَرٌ وَكُلُّ فِجَاجِ مَكَّةَ مَنْحَرٌ وَكُلُّ جَمْعٍ مَوْقِفٌ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن عبيد الغبري
ثقةالبصرةd. 238 AH
حماد بن زيد الأزدي
ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهورالبصرة98 – 179 AH
أيوب السختياني
ثقة ثبتت حجةالبصرة66 – 131 AH
محمد بن المنكدر القرشي
ثقةالمدينة51 – 130 AH
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
, который сказал: Я слышал, как
Аиша
— да будет доволен ею Аллах — говорила: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
проявлял к Ша'бану такую заботливость (в подсчетах), какую не проявлял к другим месяцам, а затем постился, увидев новолуние Рамадана. Если же он был скрыт от него облаками, он отсчитывал тридцать дней, а затем начинал пост».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَيْسٍ، قَالَ سَمِعْتُ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - تَقُولُ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَتَحَفَّظُ مِنْ شَعْبَانَ مَا لاَ يَتَحَفَّظُ مِنْ غَيْرِهِ ثُمَّ يَصُومُ لِرُؤْيَةِ رَمَضَانَ فَإِنْ غُمَّ عَلَيْهِ عَدَّ ثَلاَثِينَ يَوْمًا ثُمَّ صَامَ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

أحمد بن حنبل الشيباني
ثقة حافظ فقيه حجةبغداد ، مرو164 – 241 AH
عبد الرحمن بن مهدي العنبري
ثقة ثبت حافظ عارف بالرجال والحديثالبصرة135 – 198 AH
معاوية بن صالح الحضرمي
صدوق له أوهامالأندلس ، مصر ، حمص ، المغرب ، حضرموتd. 158 AH
عبد الله بن عفيف النصري
ثقةالشام ، حمص ، النصرية
عائشة بنت أبي بكر الصديق
صحابيd. 57 AH
, от
Риб'и ибн Хираша
, от
Хузейфы
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Не опережайте месяц, пока не увидите новолуние или не завершите счет, затем поститесь, пока не увидите новолуние или не завершите счет»
. Абу Дауд сказал: Передали его Суфьян и другие от Мансура, от Риб'и, от человека из сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, не называя Хузейфу.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ الْبَزَّازُ، حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ الضَّبِّيُّ، عَنْ مَنْصُورِ بْنِ الْمُعْتَمِرِ، عَنْ رِبْعِيِّ بْنِ حِرَاشٍ، عَنْ حُذَيْفَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لاَ تُقَدِّمُوا الشَّهْرَ حَتَّى تَرَوُا الْهِلاَلَ أَوْ تُكْمِلُوا الْعِدَّةَ ثُمَّ صُومُوا حَتَّى تَرَوُا الْهِلاَلَ أَوْ تُكْمِلُوا الْعِدَّةَ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَرَوَاهُ سُفْيَانُ وَغَيْرُهُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ رِبْعِيٍّ عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم لَمْ يُسَمِّ حُذَيْفَةَ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن الصباح الدولابي
ثقة حافظالري ، دولاب ، بغداد150 – 227 AH
جرير بن عبد الحميد الضبي
ثقةالكوفة ، الري108 – 188 AH
منصور بن المعتمر السلمي
ثقة ثبتالكوفةd. 132 AH
ربعي بن حراش العبسي
ثقةالكوفة ، الشامd. 100 AH
حذيفة بن اليمان العبسي
صحابيالمدينة ، الكوفةd. 36 AH
, передал нам
Хусейн
, от
За'иды
, от
Симака
, от
Икримы
, от
Ибн Аббаса
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Не опережайте месяц постом за день или два, если только это не день, в который кто-либо из вас обычно постится. И не поститесь, пока не увидите его, затем поститесь, пока не увидите его. А если препятствием станет облако, то завершите счет тридцатью днями, а затем разговляйтесь. Месяц составляет двадцать девять дней»
. Абу Дауд сказал: Передали это Хатим ибн Аби Сагира, Шу'ба и аль-Хасан ибн Салих от Симака с тем же смыслом, но не сказали: «Затем разговляйтесь». Абу Дауд сказал: Это Хатим ибн Муслим ибн Аби Сагира, а Абу Сагира — отчим его матери.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ، عَنْ زَائِدَةَ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لاَ تُقَدِّمُوا الشَّهْرَ بِصِيَامِ يَوْمٍ وَلاَ يَوْمَيْنِ إِلاَّ أَنْ يَكُونَ شَىْءٌ يَصُومُهُ أَحَدُكُمْ وَلاَ تَصُومُوا حَتَّى تَرَوْهُ ثُمَّ صُومُوا حَتَّى تَرَوْهُ فَإِنْ حَالَ دُونَهُ غَمَامَةٌ فَأَتِمُّوا الْعِدَّةَ ثَلاَثِينَ ثُمَّ أَفْطِرُوا وَ الشَّهْرُ تِسْعٌ وَعِشْرُونَ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ رَوَاهُ حَاتِمُ بْنُ أَبِي صَغِيرَةَ وَشُعْبَةُ وَالْحَسَنُ بْنُ صَالِحٍ عَنْ سِمَاكٍ بِمَعْنَاهُ لَمْ يَقُولُوا ‏"‏ ثُمَّ أَفْطِرُوا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَهُوَ حَاتِمُ بْنُ مُسْلِمِ بْنِ أَبِي صَغِيرَةَ وَأَبُو صَغِيرَةَ زَوْجُ أُمِّهِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

الحسن بن علي الهذلي
ثقة حافظ له تصانيفمكة ، حلوان ، بغدادd. 242 AH
الحسين بن علي الجعفي
ثقة متقنالكوفة120 – 203 AH
زائدة بن قدامة الثقفي
ثقة ثبتالكوفةd. 161 AH
سماك بن حرب الذهلي
صدوق سيء الحفظ ، تغير بآخره وروايته عن عكرمة مضطربةالكوفةd. 123 AH
عكرمة مولى ابن عباس
ثقةالمدينة ، مكة ، مصر ، إفريقية ، خراسان ، الشام ، اليمن20 – 104 AH
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH
, от
Имрана ибн Хусейна
,
и Са'ида аль-Джурейри
, от
Абу аль-'Аля'
, от
Мутаррифа
, от
Имрана ибн Хусейна
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спросил человека:
«Постился ли ты что-нибудь в конце Ша'бана?» Он сказал: «Нет». Он сказал: «Тогда, когда разговеешься, пропостись день»
. Один из них сказал: «Два дня»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ مُطَرِّفٍ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، وَسَعِيدٍ الْجُرَيْرِيِّ، عَنْ أَبِي الْعَلاَءِ، عَنْ مُطَرِّفٍ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ لِرَجُلٍ ‏"‏ هَلْ صُمْتَ مِنْ سَرَرِ شَعْبَانَ شَيْئًا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ لاَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَإِذَا أَفْطَرْتَ فَصُمْ يَوْمًا ‏" ‏ ‏.‏ وَقَالَ أَحَدُهُمَا ‏"‏ يَوْمَيْنِ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

موسى بن إسماعيل التبوذكي
ثقة ثبتالبصرةd. 223 AH
حماد بن سلمة البصري
ثقة عابد ، تغير حفظه قليلا بآخرهالبصرة90 – 167 AH
ثابت بن أسلم البناني
ثقةالبصرة ، بنانة41 – 127 AH
مطرف بن عبد الله الحرشي
ثقةالبصرةd. 95 AH
عمران بن حصين الأزدي
صحابيالبصرة ، الكوفةd. 52 AH
سعيد بن إياس الجريري
ثقةالبصرةd. 144 AH
يزيد بن عبد الله العامري
ثقةالبصرةd. 108 AH
مطرف بن عبد الله الحرشي
ثقةالبصرةd. 95 AH
عمران بن حصين الأزدي
صحابيالبصرة ، الكوفةd. 52 AH
из его книги, передал нам
аль-Валид ибн Муслим
, передал нам
Абдулла ибн аль-'Аля
, от
Абу аль-Азхара аль-Мугиры ибн Фарвы
, который сказал:
Му'авия
встал перед людьми в Дейр-Мисхале, который у ворот Хомса, и сказал: О люди, мы видели новолуние в такой-то день, и я собираюсь начать пост (раньше), так пусть тот, кто хочет сделать так же, делает.
Му'авия
встал (и сказал) к нему подошел Малик ибн Хубейра ас-Саба'и и сказал: О Му'авия, это то, что ты слышал от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, или это твое собственное мнение? Он ответил: Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:
«Поститесь в месяц и в его конце»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْعَلاَءِ الزُّبَيْدِيُّ، مِنْ كِتَابِهِ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْعَلاَءِ، عَنْ أَبِي الأَزْهَرِ الْمُغِيرَةِ بْنِ فَرْوَةَ، قَالَ قَامَ مُعَاوِيَةُ فِي النَّاسِ بِدَيْرِ مِسْحَلٍ الَّذِي عَلَى بَابِ حِمْصَ فَقَالَ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّا قَدْ رَأَيْنَا الْهِلاَلَ يَوْمَ كَذَا وَكَذَا وَأَنَا مُتَقَدِّمٌ بِالصِّيَامِ فَمَنْ أَحَبَّ أَنْ يَفْعَلَهُ فَلْيَفْعَلْهُ ‏.‏ قَالَ فَقَامَ إِلَيْهِ مَالِكُ بْنُ هُبَيْرَةَ السَّبَئِيُّ فَقَالَ يَا مُعَاوِيَةُ أَشَىْءٌ سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَمْ شَىْءٌ مِنْ رَأْيِكَ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ صُومُوا الشَّهْرَ وَسِرَّهُ ‏" ‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْعَلاَءِ الزُّبَيْدِيُّ
الوليد بن مسلم القرشي
ثقةدمشق121 – 194 AH
عبد الله بن العلاء الربعي
ثقةالشام ، دمشق75 – 164 AH
المغيرة بن فروة الثقفي
مقبولالشام ، دمشق
معاوية بن أبي سفيان الأموي
صحابيالشامd. 60 AH
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدِّمَشْقِيُّ، - فِي هَذَا الْحَدِيثِ - قَالَ قَالَ الْوَلِيدُ سَمِعْتُ أَبَا عَمْرٍو - يَعْنِي الأَوْزَاعِيَّ - يَقُولُ سِرُّهُ أَوَّلُهُ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

سليمان بن عبد الرحمن التميمي
صدوق حسن الحديثدمشق153 – 233 AH
الوليد بن مسلم القرشي
ثقةدمشق121 – 194 AH
عبد الرحمن بن عمرو الأوزاعي
ثقة مأموندمشق ، بيروت ، الشام87 – 157 AH