Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

5274Хадисы сборника

АБУ ДАУД: 4221

Нам сообщил Мухаммад ибн Сулейман, Лувайн, от Ибрахима ибн Са’да, от Ибн Шихаба, от Анаса ибн Малика, что он увидел в один из дней на руке пророка, да благословит его Аллах и приветствует, кольцо из серебра. Люди сделали [себе такие же] и надели их, но пророк, да благословит его Аллах и приветствует, выбросил его, и люди тоже выбросили [свои]. Абу Дауд сказал: Передали его от аз-Зухри Зияд ибн Са’д, Шуайб и Ибн Мусафир, все они сказали: из серебра.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، لُوَيْنٌ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّهُ رَأَى فِي يَدِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم خَاتَمًا مِنْ وَرِقٍ يَوْمًا وَاحِدًا فَصَنَعَ النَّاسُ فَلَبِسُوا وَطَرَحَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَطَرَحَ النَّاسُ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ رَوَاهُ عَنِ الزُّهْرِيِّ زِيَادُ بْنُ سَعْدٍ وَشُعَيْبٌ وَابْنُ مُسَافِرٍ كُلُّهُمْ قَالَ مِنْ وَرِقٍ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْمِصِّيصِيُّ، لُوَيْنٌ
АБУ ДАУД: 4222

Нам сообщил Мусаддад

АБУ ДАУД: 4223

Нам сообщил аль-Хасан ибн Али

АБУ ДАУД: 4224

Нам передали Ибн аль-Мусанна, и Зияд ибн Яхья, и аль-Хасан ибн Али, сказавшие: нам передал Сахль ибн Хаммад Абу Аттаб

АБУ ДАУД: 4225

Нам передал Мусаддад

АБУ ДАУД: 4226

Нам передал Ахмад ибн Салих, нам передал Ибн Вахб, мне сообщил Сулейман ибн Биляль, от Шарика ибн Аби Намира, от Ибрахима ибн Абдуллаха ибн Хунейна

АБУ ДАУД: 4227

Нам передал Наср ибн Али, мне передал мой отец, нам передал Абдуль-Азиз ибн Аби Раввад, от Нафи, от Ибн Умара

АБУ ДАУД: 4228

Нам передал Ханнад, от Абды, от Убайдуллаха, от Нафи, что Ибн Умар носил свой перстень на левой руке.

АБУ ДАУД: 4229

Нам передал Абдуллах ибн Саид, нам передал Юнус ибн Букейр, от Мухаммада ибн Исхака, который сказал: Я видел на

АБУ ДАУД: 4230

Нам передали Али ибн Сахль и Ибрахим ибн аль-Хасан, сказавшие: нам передал Хаджадж, от Ибн Джурейджа

1422423424528
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528
إبراهيم بن سعد الزهري
ثقة حجةبغداد ، المدينة110 – 183 AH
محمد بن شهاب الزهري
الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانهالشام ، المدينة52 – 124 AH
أنس بن مالك الأنصاري
صحابيالبصرةd. 93 AH
, нам сообщил
аль-Мутамир
, который сказал: Я слышал, как
ар-Рукайн ибн ар-Раби’
рассказывал от
аль-Касима ибн Хассана
, от
Абдуррахмана ибн Хармалы
, что
Ибн Мас’уд
говорил: Пророк Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
порицал десять вещей: желтый цвет — то есть халук (благовоние), изменение седины, волочение изара [по земле], ношение золотых колец, выставляние напоказ украшений не для того места [где это подобает], игру в кости, чтение заклинаний (рукья), кроме как посредством сур, защищающих от зла (аль-муаввизат), завязывание амулетов, прерывание полового акта не в то место, или не в предназначенное для этого место, или в сторону от него, и порчу ребенка, [если это] не является для него запретным.
Абу Дауд сказал: Этот иснад хадиса передали только жители Басры, и Аллах знает лучше.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ، قَالَ سَمِعْتُ الرُّكَيْنَ بْنَ الرَّبِيعِ، يُحَدِّثُ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ حَسَّانَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حَرْمَلَةَ، أَنَّ ابْنَ مَسْعُودٍ، كَانَ يَقُولُ كَانَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَكْرَهُ عَشْرَ خِلاَلٍ الصُّفْرَةَ - يَعْنِي الْخَلُوقَ - وَتَغْيِيرَ الشَّيْبِ وَجَرَّ الإِزَارِ وَالتَّخَتُّمَ بِالذَّهَبِ وَالتَّبَرُّجَ بِالزِّينَةِ لِغَيْرِ مَحِلِّهَا وَالضَّرْبَ بِالْكِعَابِ وَالرُّقَى إِلاَّ بِالْمُعَوِّذَاتِ وَعَقْدَ التَّمَائِمِ وَعَزْلَ الْمَاءِ لِغَيْرِ أَوْ غَيْرِ مَحِلِّهِ أَوْ عَنْ مَحِلِّهِ وَفَسَادَ الصَّبِيِّ غَيْرَ مُحَرِّمِهِ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ انْفَرَدَ بِإِسْنَادِ هَذَا الْحَدِيثِ أَهْلُ الْبَصْرَةِ وَاللَّهُ أَعْلَمُ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

مسدد بن مسرهد الأسدي
ثقة حافظالبصرةd. 228 AH
معتمر بن سليمان التيمي
ثقةاليمن ، البصرة106 – 187 AH
ركين بن الربيع الفزاري
ثقةالكوفةd. 131 AH
القاسم بن حسان العامري
مقبولالكوفة
عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حَرْمَلَةَ
عبد الله بن مسعود
صحابيالمدينةd. 32 AH
,
и Мухаммад ибн Абдульазиз ибн Аби Ризма
— смысл в том, что
Зайд ибн Хубаб
сообщил им от
Абдуллы ибн Муслима ас-Сулями аль-Марвази Абу Тайбы
, от
Абдуллы ибн Бурайды
, от
его отца
, что к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, пришел человек, на котором было кольцо из латуни (шабах), и он сказал ему: «
Что со мной, что я чувствую от тебя запах идолов?». Он выбросил его. Затем он пришел, и на нем было железное кольцо, и он сказал: «Что со мной, что я вижу на тебе украшение обитателей Огня?». Он выбросил его и сказал: «О посланник Аллаха, из чего же мне сделать его?». Он ответил: «Сделай его из серебра и не доводи его веса до мискаля».
Мухаммад ибн Абдулла ибн Муслим этого не сказал. И аль-Хасан не сказал: ас-Сулями аль-Марвази.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَبِي رِزْمَةَ، - الْمَعْنَى - أَنَّ زَيْدَ بْنَ حُبَابٍ، أَخْبَرَهُمْ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُسْلِمٍ السُّلَمِيِّ الْمَرْوَزِيِّ أَبِي طَيْبَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَجُلاً، جَاءَ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَعَلَيْهِ خَاتَمٌ مِنْ شَبَهٍ فَقَالَ لَهُ ‏"‏ مَا لِي أَجِدُ مِنْكَ رِيحَ الأَصْنَامِ ‏"‏ ‏.‏ فَطَرَحَهُ ثُمَّ جَاءَ وَعَلَيْهِ خَاتَمٌ مِنْ حَدِيدٍ فَقَالَ ‏"‏ مَا لِي أَرَى عَلَيْكَ حِلْيَةَ أَهْلِ النَّارِ ‏"‏ ‏.‏ فَطَرَحَهُ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مِنْ أَىِّ شَىْءٍ أَتَّخِذُهُ قَالَ ‏"‏ اتَّخِذْهُ مِنْ وَرِقٍ وَلاَ تُتِمَّهُ مِثْقَالاً ‏" ‏ ‏.‏ وَلَمْ يَقُلْ مُحَمَّدٌ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُسْلِمٍ ‏.‏ وَلَمْ يَقُلِ الْحَسَنُ السُّلَمِيِّ الْمَرْوَزِيِّ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

الحسن بن علي الهذلي
ثقة حافظ له تصانيفمكة ، حلوان ، بغدادd. 242 AH
محمد بن عبد العزيز اليشكري
ثقةبغداد ، مروd. 240 AH
زيد بن الحباب التميمي
صدوق حسن الحديثالكوفة ، خراسان ، الأندلس ، مروd. 203 AH
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُسْلِمٍ السُّلَمِيِّ الْمَرْوَزِيِّ أَبِي طَيْبَةَ
عبد الله بن بريدة الأسلمي
ثقةالبصرة ، مرو15 – 115 AH
بريدة بن الحصيب الأسلمي
صحابيالمدينة ، البصرة ، مرو ، سجستانd. 63 AH
, нам передал
Абу Макин, Нух ибн Рабиа
, мне передал
Ийас ибн аль-Харис ибн аль-Муайкиб
, а также его дед по материнской линии Абу Зубаб от
своего деда
, который сказал:
перстень Пророка ﷺ был из железа, обернутого серебром. Сказал: иногда он был у него на руке. Сказал: Муайкиб был ответственным за перстень Пророка ﷺ.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُثَنَّى، وَزِيَادُ بْنُ يَحْيَى، وَالْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ، قَالُوا حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ حَمَّادٍ أَبُو عَتَّابٍ، حَدَّثَنَا أَبُو مَكِينٍ، نُوحُ بْنُ رَبِيعَةَ حَدَّثَنِي إِيَاسُ بْنُ الْحَارِثِ بْنِ الْمُعَيْقِيبِ، وَجَدُّهُ، مِنْ قِبَلِ أُمِّهِ أَبُو ذُبَابٍ عَنْ جَدِّهِ، قَالَ كَانَ خَاتَمُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِنْ حَدِيدٍ مَلْوِيٌّ عَلَيْهِ فِضَّةٌ ‏.‏ قَالَ فَرُبَّمَا كَانَ فِي يَدِهِ قَالَ وَكَانَ الْمُعَيْقِيبُ عَلَى خَاتَمِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن المثنى العنزي
ثقة ثبتالبصرة167 – 252 AH
زياد بن يحيى الحساني
ثقةالبصرةd. 254 AH
الحسن بن علي الهذلي
ثقة حافظ له تصانيفمكة ، حلوان ، بغدادd. 242 AH
سهل بن حماد العنقزي
صدوق حسن الحديثالبصرةd. 208 AH
نوح بن ربيعة الأنصاري
صدوق حسن الحديثالبصرةd. 153 AH
إياس بن الحارث الدوسي
مجهول الحالالحجاز
معيقب بن أبي فاطمة الدوسي
صحابيالمدينةd. 40 AH
, нам передал
Бишр ибн аль-Муфаддаль
, нам передал
Асим ибн Кулейб
, от
Абу Бурды
, от
Али
(да будет доволен им Аллах), который сказал: Посланник Аллаха ﷺ сказал мне: «
Скажи: О Аллах, наставь меня и сделай меня прямым (садид), помня при слове 'наставление' (хидайа) наставление на путь, а при слове 'прямота' (садад) — твое направление стрелы». Сказал: И он запретил мне надевать перстень на этот или на этот палец — Асим засомневался: указательный или средний, — и запретил мне (носить) одежду из кассийского шелка и (использовать) мисару (мягкое седло или подстилку).
Абу Бурда сказал: Мы спросили Али: «Что такое кассийская одежда?». Он ответил: «Это ткани, которые привозят нам из Шама или из Египта, полосатые, с узорами, похожими на цитрон». Сказал: «А мисара — это нечто, что женщины делали для своих мужей».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ، حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ كُلَيْبٍ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ عَلِيٍّ، - رضى الله عنه - قَالَ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ قُلِ اللَّهُمَّ اهْدِنِي وَسَدِّدْنِي وَاذْكُرْ بِالْهِدَايَةِ هِدَايَةَ الطَّرِيقِ وَاذْكُرْ بِالسَّدَادِ تَسْدِيدَكَ السَّهْمَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَنَهَانِي أَنْ أَضَعَ الْخَاتَمَ فِي هَذِهِ أَوْ فِي هَذِهِ لِلسَّبَّابَةِ وَالْوُسْطَى - شَكَّ عَاصِمٌ - وَنَهَانِي عَنِ الْقَسِّيَّةِ وَالْمِيثَرَةِ ‏.‏ قَالَ أَبُو بُرْدَةَ فَقُلْنَا لِعَلِيٍّ مَا الْقَسِّيَّةُ قَالَ ثِيَابٌ تَأْتِينَا مِنَ الشَّامِ أَوْ مِنْ مِصْرَ مُضَلَّعَةٌ فِيهَا أَمْثَالُ الأُتْرُجِّ قَالَ وَالْمِيثَرَةُ شَىْءٌ كَانَتْ تَصْنَعُهُ النِّسَاءُ لِبُعُولَتِهِنَّ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

مسدد بن مسرهد الأسدي
ثقة حافظالبصرةd. 228 AH
بشر بن المفضل الرقاشي
ثقة ثبتالبصرةd. 187 AH
عاصم بن كليب الجرمي
ثقةالكوفةd. 137 AH
أبو بردة بن أبي موسى الأشعري
ثقةالكوفة21 – 104 AH
علي بن أبي طالب الهاشمي
صحابيمكة ، المدينة ، الكوفةd. 40 AH
, от
его отца
, от
Али
(да будет доволен им Всевышний Аллах), от Пророка ﷺ. Шарик сказал: И сообщил мне Абу Саляма ибн Абдуррахман, что Пророк ﷺ
надевал перстень на правую руку.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ بِلاَلٍ، عَنْ شَرِيكِ بْنِ أَبِي نَمِرٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حُنَيْنٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَلِيٍّ، - رضى الله تعالى عنه - عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ قَالَ شَرِيكٌ وَأَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَتَخَتَّمُ فِي يَمِينِهِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

أحمد بن صالح المصري
ثقة ثبتمصر ، دمشق ، أنطاكيا170 – 248 AH
عبد الله بن وهب القرشي
ثقة حافظمصر125 – 197 AH
سليمان بن بلال القرشي
ثقةالمدينةd. 177 AH
شريك بن عبد الله الليثي
صدوق يخطئالمدينةd. 140 AH
إبراهيم بن عبد الله الهاشمي
ثقةالمدينةd. 105 AH
عبد الله بن حنين القرشي
ثقةالمدينةd. 100 AH
علي بن أبي طالب الهاشمي
صحابيمكة ، المدينة ، الكوفةd. 40 AH
, что Пророк ﷺ
надевал перстень на левую руку, и камень его был обращен к внутренней стороне ладони.
Абу Дауд сказал: Ибн Исхак и Усама — то есть Ибн Зейд — сказали от Нафи с его иснадом: на правую (руку).
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنِي أَبِي، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي رَوَّادٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَتَخَتَّمُ فِي يَسَارِهِ وَكَانَ فَصُّهُ فِي بَاطِنِ كَفِّهِ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ قَالَ ابْنُ إِسْحَاقَ وَأُسَامَةَ - يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ - عَنْ نَافِعٍ بِإِسْنَادِهِ فِي يَمِينِهِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

نصر بن علي الأزدي
ثقة ثبتالبصرةd. 250 AH
علي بن نصر الحداني
ثقةالبصرة ، حدانd. 187 AH
عبد العزيز بن أبي رواد المكي
صدوق ربما وهم ، ورمي بالإرجاءمكةd. 159 AH
نافع مولى ابن عمر
ثقة ثبت مشهورالمدينةd. 116 AH
عبد الله بن عمر العدوي
صحابيمكة ، المدينةd. 73 AH
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، عَنْ عَبْدَةَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ، كَانَ يَلْبَسُ خَاتَمَهُ فِي يَدِهِ الْيُسْرَى ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

هناد بن السري التميمي
ثقةالكوفة152 – 243 AH
عبدة بن سليمان الكوفي
ثقة ثبتالكوفةd. 187 AH
عبيد الله بن عمر العدوي
ثقة ثبتالمدينةd. 143 AH
نافع مولى ابن عمر
ثقة ثبت مشهورالمدينةd. 116 AH
عبد الله بن عمر العدوي
صحابيمكة ، المدينةd. 73 AH
ас-Сальте ибн Абдуллахе ибн Науфале ибн Абдуль-Мутталибе
перстень на его правом мизинце. Я спросил: «Что это?». Он ответил: «Я видел, как
Ибн Аббас
носит свой перстень вот так», — и он поместил камень на тыльную сторону (пальца). Сказал: «И я не сомневаюсь, что Ибн Аббас упоминал, что Посланник Аллаха ﷺ
носил свой перстень так же».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، قَالَ رَأَيْتُ عَلَى الصَّلْتِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نَوْفَلِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ خَاتَمًا فِي خِنْصَرِهِ الْيُمْنَى فَقُلْتُ مَا هَذَا قَالَ رَأَيْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ يَلْبَسُ خَاتَمَهُ هَكَذَا وَجَعَلَ فَصَّهُ عَلَى ظَهْرِهَا ‏.‏ قَالَ وَلاَ يَخَالُ ابْنَ عَبَّاسٍ إِلاَّ قَدْ كَانَ يَذْكُرُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَلْبَسُ خَاتَمَهُ كَذَلِكَ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عبد الله بن سعيد الكندي
ثقةالكوفةd. 257 AH
يونس بن بكير الشيباني
صدوق حسن الحديثالكوفة ، الجزيرةd. 199 AH
ابن إسحاق القرشي
صدوق مدلسالكوفة ، الجزيرة ، الري ، بغداد ، المدينةd. 150 AH
الصلت بن عبد الله الهاشمي
مقبول
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH
, мне сообщил
Умар ибн Хафс
, что
Амир ибн Абдуллах
— Али ибн Сахль сказал: ибн аз-Зубайр — сообщил ему, что их вольноотпущенница пошла с дочерью аз-Зубайра к Умару ибн аль-Хаттабу, а на ее ноге были колокольчики. Умар срезал их, а затем сказал: Я слышал, как Посланник Аллаха ﷺ говорил: «
Поистине, с каждым колокольчиком — шайтан».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ سَهْلٍ، وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَسَنِ، قَالاَ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ، أَنَّ عَامِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، - قَالَ عَلِيُّ بْنُ سَهْلٍ ابْنِ الزُّبَيْرِ - أَخْبَرَهُ أَنَّ مَوْلاَةً لَهُمْ ذَهَبَتْ بِابْنَةِ الزُّبَيْرِ إِلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ وَفِي رِجْلِهَا أَجْرَاسٌ فَقَطَعَهَا عُمَرُ ثُمَّ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ إِنَّ مَعَ كُلِّ جَرَسٍ شَيْطَانًا ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عَلِيُّ بْنُ سَهْلٍ الرَّمْلِيُّ
إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَسَنٍ الْمِصِّيصِيُّ
الحجاج بن محمد المصيصي
ثقة ثبتبغداد ، المصيصة ، ترمذd. 206 AH
ابن جريج المكي
ثقةبغداد74 – 150 AH
عمر بن حفص القرشي
مقبولالحجاز ، المدينة ، مكة
عامر بن عبد الله القرشي
ثقةالمدينةd. 121 AH
عمر بن الخطاب العدوي
صحابيالمدينةd. 23 AH