Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

5274Хадисы сборника

АБУ ДАУД: 4271

Нам рассказал Абдуррахман ибн ‘Амр, от Мухаммада ибн Мубарака, нам рассказал Садака ибн Халид или кто-то другой, сказавший: «Халид ибн Дихкан сказал: «Я спросил Яхью ибн Яхью аль-Гассани о словах «совершив это преднамеренно (и‘табата)». Он ответил: «Это те, кто сражаются в смуте, и один из них убивает, полагая, что он на истинном пути, и не просит прощения у Аллаха — то есть за это»». Абу Дауд сказал: «А он сказал: ««совершив это преднамеренно (фа-‘табата)» — то есть он проливает его кровь, проливая её обильно».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُبَارَكٍ، حَدَّثَنَا صَدَقَةُ بْنُ خَالِدٍ، أَوْ غَيْرُهُ قَالَ قَالَ خَالِدُ بْنُ دِهْقَانَ سَأَلْتُ يَحْيَى بْنَ يَحْيَى الْغَسَّانِيَّ عَنْ قَوْلِهِ ‏"‏ اعْتَبَطَ بِقَتْلِهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ الَّذِينَ يُقَاتِلُونَ فِي الْفِتْنَةِ فَيَقْتُلُ أَحَدُهُمْ فَيَرَى أَنَّهُ عَلَى هُدًى لاَ يَسْتَغْفِرُ اللَّهَ - يَعْنِي - مِنْ ذَلِكَ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَقَالَ فَاعْتَبَطَ يَصُبُّ دَمَهُ صَبًّا ‏.‏
АБУ ДАУД: 4272

Нам рассказал Муслим ибн Ибрахим, нам рассказал Хаммад, нам сообщил Абдуррахман ибн Исхак

АБУ ДАУД: 4273
АБУ ДАУД: 4274

Нам рассказал Ахмад ибн Ибрахим, нам рассказал Хаджадж, от Ибн Джурайджа, рассказал мне Я‘ля, от Са‘ида ибн Джубайра

АБУ ДАУД: 4275

Нам рассказал Ахмад ибн Ханбаль, нам рассказал Абдуррахман, нам рассказал Суфьян, от аль-Мугиры ибн ан-Ну‘мана, от Са‘ида ибн Джубайра, от Ибн ‘Аббаса

АБУ ДАУД: 4276

Нам рассказал Ахмад ибн Юнус, нам рассказал Абу Шихаб, от Сулеймана ат-Тайми, от Абу Миджаляза, о его словах: «А кто убьет верующего преднамеренно, то воздаянием ему будет Геенна» (4:93) — он сказал: «Это — его воздаяние, а если Аллах пожелает простить его, то Он сделает это»

АБУ ДАУД: 4277

Нам рассказал Мусаддад, нам рассказал Абу аль-Ахвас, Саллям ибн Сулейм, от Мансура, от

АБУ ДАУД: 4278

Нам рассказал ‘Усман ибн Абу Шейба, нам рассказал Касир ибн Хишам, нам рассказал аль-Мас‘уди, от Са‘ида ибн Абу Бурды, от

АБУ ДАУД: 4279

Нам рассказал ‘Амр ибн ‘Усман, нам рассказал Марван ибн Му‘авия, от Исма‘иля — то есть ибн Абу Халида

АБУ ДАУД: 4280

Нам передал Муса ибн Исмаил, нам передал Вухайб, нам передал Дауд, от Амира

1427428429528
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528
, от
Абу аз-Зинада
, от
Муджалида ибн ‘Ауфа
, что
Хариджа ибн Зейд
сказал: «Я слышал, как
Зейд ибн Сабит
в этом месте говорил: «Этот аят: «А кто убьет верующего преднамеренно, то воздаянием ему будет Геенна, в которой он пребудет вечно» (4:93) был ниспослан»
через шесть месяцев после того, что в суре «Аль-Фуркан»: «И те, которые не взывают помимо Аллаха к другому богу и не убивают душу, которую Аллах запретил убивать, кроме как по праву» (25:68)»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ مُجَالِدِ بْنِ عَوْفٍ، أَنَّ خَارِجَةَ بْنَ زَيْدٍ، قَالَ سَمِعْتُ زَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ، فِي هَذَا الْمَكَانِ يَقُولُ أُنْزِلَتْ هَذِهِ الآيَةُ ‏‏‏ وَمَنْ يَقْتُلْ مُؤْمِنًا مُتَعَمِّدًا فَجَزَاؤُهُ جَهَنَّمُ خَالِدًا فِيهَا ‏‏ بَعْدَ الَّتِي فِي الْفُرْقَانِ ‏‏‏ وَالَّذِينَ لاَ يَدْعُونَ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ وَلاَ يَقْتُلُونَ النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ إِلاَّ بِالْحَقِّ ‏‏ بِسِتَّةِ أَشْهُرٍ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

مسلم بن إبراهيم الفراهيدي
ثقة مأمونالبصرةd. 222 AH
حماد بن سلمة البصري
ثقة عابد ، تغير حفظه قليلا بآخرهالبصرة90 – 167 AH
عبد الرحمن بن إسحاق العامري
صدوق حسن الحديثالبصرة ، المدينة
عبد الله بن ذكوان القرشي
إمام ثقة ثبتالمدينة65 – 131 AH
مجالد بن عوف الحضرمي
صدوق حسن الحديثحضرموت ، الحجاز
خارجة بن زيد الأنصاري
ثقةالمدينة29 – 99 AH
زيد بن ثابت الأنصاري
صحابيالمدينةd. 45 AH

Нам рассказал Юсуф ибн Муса, нам рассказал Джарир, от Мансура, от Са‘ида ибн Джубайра, или рассказал мне аль-Хакам, от Са‘ида ибн Джубайра, который сказал: «Я спросил Ибн ‘Аббаса, и он сказал: «Когда был ниспослан (аят) в суре «Аль-Фуркан»: «И те, которые не взывают помимо Аллаха к другому богу и не убивают душу, которую Аллах запретил убивать, кроме как по праву» (25:68), многобожники Мекки сказали: «Мы убили душу, которую Аллах запретил убивать, и взывали вместе с Аллахом к другому богу, и совершали прелюбодеяния». Тогда Аллах ниспослал: «кроме тех, кто покаялся, уверовал и совершил праведное деяние; таким Аллах заменит их злые деяния добрыми» (25:70). Это — для них. А что касается того, что в суре «Ан-Ниса»: «А кто убьет верующего преднамеренно, то воздаянием ему будет Геенна» (4:93) — этот аят (означает): если человек узнал предписания Ислама, а затем преднамеренно убил верующего, то его воздаяние — Геенна, и нет ему покаяния». Я упомянул об этом Муджахиду, и он сказал: «(Нет,) кроме тех, кто раскаялся»».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، أَوْ حَدَّثَنِي الْحَكَمُ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، قَالَ سَأَلْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ فَقَالَ لَمَّا نَزَلَتِ الَّتِي فِي الْفُرْقَانِ ‏‏‏ وَالَّذِينَ لاَ يَدْعُونَ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ وَلاَ يَقْتُلُونَ النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ إِلاَّ بِالْحَقِّ ‏‏ قَالَ مُشْرِكُو أَهْلِ مَكَّةَ قَدْ قَتَلْنَا النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ وَدَعَوْنَا مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ وَأَتَيْنَا الْفَوَاحِشَ ‏.‏ فَأَنْزَلَ اللَّهُ ‏‏{‏ إِلاَّ مَنْ تَابَ وَآمَنَ وَعَمِلَ عَمَلاً صَالِحًا فَأُولَئِكَ يُبَدِّلُ اللَّهُ سَيِّئَاتِهِمْ حَسَنَاتٍ ‏}‏ فَهَذِهِ لأُولَئِكَ قَالَ وَأَمَّا الَّتِي فِي النِّسَاءِ ‏‏‏ وَمَنْ يَقْتُلْ مُؤْمِنًا مُتَعَمِّدًا فَجَزَاؤُهُ جَهَنَّمُ ‏‏ الآيَةُ قَالَ الرَّجُلُ إِذَا عَرَفَ شَرَائِعَ الإِسْلاَمِ ثُمَّ قَتَلَ مُؤْمِنًا مُتَعَمِّدًا فَجَزَاؤُهُ جَهَنَّمُ لاَ تَوْبَةَ لَهُ ‏.‏ فَذَكَرْتُ هَذَا لِمُجَاهِدٍ فَقَالَ إِلاَّ مَنْ نَدِمَ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

, от
Ибн ‘Аббаса
, в этой истории об (аяте): «Те, которые не взывают помимо Аллаха к другому богу» (25:68) — (это) многобожники». Он сказал: «И был ниспослан
«О рабы Мои, которые излишествовали во вред самим себе» (39:53)»
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، حَدَّثَنِي يَعْلَى، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، فِي هَذِهِ الْقِصَّةِ فِي ‏‏‏ الَّذِينَ لاَ يَدْعُونَ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ ‏‏ أَهْلُ الشِّرْكِ قَالَ وَنَزَلَ ‏‏‏ يَا عِبَادِيَ الَّذِينَ أَسْرَفُوا عَلَى أَنْفُسِهِمْ ‏‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

أحمد بن إبراهيم الدورقي
ثقة حافظبغداد168 – 246 AH
الحجاج بن محمد المصيصي
ثقة ثبتبغداد ، المصيصة ، ترمذd. 206 AH
ابن جريج المكي
ثقةبغداد74 – 150 AH
يعلى بن حكيم الثقفي
ثقةالبصرة ، مكة
سعيد بن جبير الأسدي
ثقة ثبتالكوفة ، مكة46 – 95 AH
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH
, который сказал:
««А кто убьет верующего преднамеренно» (4:93) — его не отменило ничто»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ النُّعْمَانِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ ‏‏‏ وَمَنْ يَقْتُلْ مُؤْمِنًا مُتَعَمِّدًا ‏‏ قَالَ مَا نَسَخَهَا شَىْءٌ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

أحمد بن حنبل الشيباني
ثقة حافظ فقيه حجةبغداد ، مرو164 – 241 AH
عبد الرحمن بن مهدي العنبري
ثقة ثبت حافظ عارف بالرجال والحديثالبصرة135 – 198 AH
سفيان الثوري
ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلسالكوفة97 – 161 AH
المغيرة بن النعمان النخعي
ثقةالكوفة
سعيد بن جبير الأسدي
ثقة ثبتالكوفة ، مكة46 – 95 AH
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا أَبُو شِهَابٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِي مِجْلَزٍ، فِي قَوْلِهِ ‏‏‏ وَمَنْ يَقْتُلْ مُؤْمِنًا مُتَعَمِّدًا فَجَزَاؤُهُ جَهَنَّمُ ‏‏ قَالَ هِيَ جَزَاؤُهُ فَإِنْ شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَتَجَاوَزَ عَنْهُ فَعَلَ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

أحمد بن يونس التميمي
ثقة حافظالكوفة133 – 227 AH
عبد ربه بن نافع الكناني
ثقةالمدائنd. 171 AH
سليمان بن طرخان التيمي
ثقةالبصرة46 – 143 AH
لاحق بن حميد السدوسي
ثقةخراسان ، مرو ، البصرةd. 106 AH
Хиляля ибн Ясафа
, от
Са‘ида ибн Зейда
, который сказал: «Мы были у Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и он упомянул о смуте, придав этому большое значение. Мы или они сказали: «О Посланник Аллаха, если нас настигнет это, то погубит нас». Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Нет, вам достаточно (своей) смерти»
». Са‘ид сказал: «И я видел, как моих братьев убили»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، سَلاَّمُ بْنُ سُلَيْمٍ عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ هِلاَلِ بْنِ يِسَافٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ، قَالَ كُنَّا عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ فِتْنَةً فَعَظَّمَ أَمْرَهَا فَقُلْنَا أَوْ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ لَئِنْ أَدْرَكَتْنَا هَذِهِ لَتُهْلِكَنَّا ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ كَلاَّ إِنَّ بِحَسْبِكُمُ الْقَتْلُ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ سَعِيدٌ فَرَأَيْتُ إِخْوَانِي قُتِلُوا ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

مسدد بن مسرهد الأسدي
ثقة حافظالبصرةd. 228 AH
سلام بن سليم الحنفي
ثقة متقنالكوفةd. 179 AH
منصور بن المعتمر السلمي
ثقة ثبتالكوفةd. 132 AH
هلال بن يساف الأشجعي
ثقةالكوفة
سعيد بن زيد القرشي
صحابيالمدينة ، الشامd. 50 AH
его отца
, от
Абу Мусы
, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Эта моя община — община помилованная, нет для неё наказания в Последней жизни, её наказание в ближней жизни — смуты, землетрясения и убийства»
».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا كَثِيرُ بْنُ هِشَامٍ، حَدَّثَنَا الْمَسْعُودِيُّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي مُوسَى، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أُمَّتِي هَذِهِ أُمَّةٌ مَرْحُومَةٌ لَيْسَ عَلَيْهَا عَذَابٌ فِي الآخِرَةِ عَذَابُهَا فِي الدُّنْيَا الْفِتَنُ وَالزَّلاَزِلُ وَالْقَتْلُ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عثمان بن أبي شيبة العبسي
ثقة حافظ شهير ، وله أوهامالكوفةd. 239 AH
كثير بن هشام الكلابي
ثقةبغداد ، الرقة ، دمشقd. 207 AH
عبد الرحمن بن عبد الله المسعودي
صدوق اختلط قبل موته وضابطه أن من سمع منه ببغداد فبعد الاختلاطبغداد ، مكة ، الكوفةd. 160 AH
سعيد بن أبي بردة الأشعري
ثقة ثبتالكوفةd. 168 AH
أبو بردة بن أبي موسى الأشعري
ثقةالكوفة21 – 104 AH
عبد الله بن قيس الأشعري
صحابيزبيد ، عدن ، الكوفة ، البصرة ، دمشقd. 50 AH
, от
его отца
, от
Джабира ибн Самуры
, который сказал: «Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:
«Эта религия будет оставаться стойкой до тех пор, пока не сменятся двенадцать халифов, и все они будут (теми), вокруг которых сплотится община». Затем я услышал слова от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, которые не понял. Я спросил отца: «Что он говорит?» Он ответил: «Все они из курайшитов»».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ، حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، - يَعْنِي ابْنَ أَبِي خَالِدٍ - عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ لاَ يَزَالُ هَذَا الدِّينُ قَائِمًا حَتَّى يَكُونَ عَلَيْكُمُ اثْنَا عَشَرَ خَلِيفَةً كُلُّهُمْ تَجْتَمِعُ عَلَيْهِ الأُمَّةُ ‏"‏ ‏.‏ فَسَمِعْتُ كَلاَمًا مِنَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم لَمْ أَفْهَمْهُ قُلْتُ لأَبِي مَا يَقُولُ قَالَ ‏"‏ كُلُّهُمْ مِنْ قُرَيْشٍ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ
مروان بن معاوية الفزاري
ثقة حافظ وكان يدلس أسماء الشيوخمكة ، دمشق ، الكوفةd. 193 AH
إسماعيل بن أبي خالد البجلي
ثقة ثبتالكوفةd. 146 AH
هرم الوالبي
صدوق حسن الحديثالكوفةd. 100 AH
جابر بن سمرة العامري
صحابيالكوفة ، المدينةd. 74 AH
, от
Джабира ибн Самуры
, который сказал: «Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:
«Это дело (ислам) будет оставаться могущественным до тех пор, пока не сменится двенадцать халифов». Он сказал: «Люди стали возвеличивать Аллаха (кричать „Аллаху Акбар“) и шуметь. Затем он произнес слова тихо. Я спросил своего отца: „Отец, что он сказал?“. Он ответил: „Все они из племени курайш“»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، حَدَّثَنَا دَاوُدُ، عَنْ عَامِرٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ لاَ يَزَالُ هَذَا الدِّينُ عَزِيزًا إِلَى اثْنَىْ عَشَرَ خَلِيفَةً ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَكَبَّرَ النَّاسُ وَضَجُّوا ثُمَّ قَالَ كَلِمَةً خَفِيَّةً قُلْتُ لأَبِي يَا أَبَةِ مَا قَالَ قَالَ ‏"‏ كُلُّهُمْ مِنْ قُرَيْشٍ ‏" ‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

موسى بن إسماعيل التبوذكي
ثقة ثبتالبصرةd. 223 AH
وهيب بن خالد الباهلي
ثقة ثبتالبصرة107 – 165 AH
داود بن أبي هند القشيري
ثقة متقنالبصرة ، قار64 – 139 AH
عامر الشعبي
ثقةالكوفة20 – 109 - 102 AH
جابر بن سمرة العامري
صحابيالكوفة ، المدينةd. 74 AH
يوسف بن موسى الرازي
صدوق حسن الحديثالري ، بغداد ، الكوفةd. 253 AH
جرير بن عبد الحميد الضبي
ثقةالكوفة ، الري108 – 188 AH
منصور بن المعتمر السلمي
ثقة ثبتالكوفةd. 132 AH
سعيد بن جبير الأسدي
ثقة ثبتالكوفة ، مكة46 – 95 AH
الحكم بن عتيبة الكندي
ثقة ثبتالكوفةd. 113 AH
سعيد بن جبير الأسدي
ثقة ثبتالكوفة ، مكة46 – 95 AH
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH