Нам сообщил Ахмад ибн Аби Шуайб, нам сообщил Мухаммад ибн Фудайль, со слов Умары. И нам сообщил Абу Камиль, нам сообщил Абд аль-Вахид, со слов Умары — смысл (тот же) — со слов Абу Зур’и, со слов Абу Хурайры, который сказал: «Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), когда произносил такбир в молитве, замолкал между такбиром и чтением. Я сказал ему: «Да станут отец мой и мать выкупом за тебя! Скажи мне о своем молчании между такбиром и чтением, что ты говоришь?» Он сказал: «О Аллах, удали меня от моих прегрешений так же, как Ты удалил восток от запада! О Аллах, очисти меня от моих прегрешений, подобно тому как белая одежда очищается от грязи! О Аллах, омой меня снегом, водой и градом!» »
. А когда он совершал поясной поклон, он не поднимал голову и не опускал её, а держал её посередине. А когда он поднимал голову после поясного поклона, он не совершал земной поклон, пока не выпрямлялся стоя. А когда он поднимал голову после земного поклона, он не совершал поклон, пока не выпрямлялся сидя. В каждых двух ракаатах он говорил: «Ат-тахийят». Когда он сидел, он подстилал левую ногу и ставил правую ногу прямо. Он запрещал сидеть, опираясь на пятки (подобно дьяволу), и распластываться (подобно хищному зверю). И завершал молитву приветствием (таслимом)».
», пока не закончил её. Он спросил: «Знаете ли вы, что такое аль-Каусар?» Они ответили: «Аллах и Его Посланник знают лучше». Он сказал: «Это река, которую обещал мне мой Господь в Раю».
Абу Дауд сказал: Этот хадис является «мункар» (отвергаемым). Группа передатчиков передала этот хадис от аз-Зухри, не упоминая этих слов в таком объяснении, и я боюсь, что слова о поиске защиты (истиазе) являются словами Хумейда.
Нам сообщил Амр ибн Аун, нам сообщил Хушайм, со слов Ауфа, со слов Язида аль-Фариси, который сказал: «Я слышал, как ибн Аббас сказал: «Я спросил Усмана ибн Аффана: «Что побудило вас выбрать суру «ат-Тауба» (Бараа), которая относится к числу сотенных аятов, и суру «аль-Анфаль», которая относится к числу повторяемых, и соединить их вместе в числе семи длинных сур, не написав между ними строку: «Бисмил-Ляхир-Рахманир-Рахим»?» Усман ответил: «Пророк (да благословит его Аллах и приветствует), когда ему ниспосылались аяты, вызывал кого-нибудь из тех, кто записывал для него, и говорил ему: «Помести этот аят в суру, в которой упоминается то-то и то-то». И когда ему ниспосылался аят или два, он говорил то же самое. Сура «аль-Анфаль» была из первых, ниспосланных ему в Медине, а сура «ат-Тауба» (Бараа) была из последних, ниспосланных из Корана. Их сюжеты были похожи, и я подумал, что она (Бараа) является частью её (Анфаль). Поэтому я поместил их вместе в число семи длинных сур и не написал между ними строку: «Бисмил-Ляхир-Рахманир-Рахим»».
, с тем же смыслом. В нем говорится: «И Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) скончался, не разъяснив нам, что она (сура «ат-Тауба») является её частью». Абу Дауд сказал: «Аш-Ша’би, Абу Малик, Катада и Сабит ибн Умара сказали: «Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) не писал «Бисмил-Ляхир-Рахманир-Рахим», пока не была ниспослана сура «ан-Намль» (Муравьи)». Это тот же смысл.
»
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ، حَدَّثَنَا مَرْوَانُ، - يَعْنِي ابْنَ مُعَاوِيَةَ - أَخْبَرَنَا عَوْفٌ الأَعْرَابِيُّ، عَنْ يَزِيدَ الْفَارِسِيِّ، حَدَّثَنَا ابْنُ عَبَّاسٍ، بِمَعْنَاهُ قَالَ فِيهِ فَقُبِضَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَلَمْ يُبَيِّنْ لَنَا أَنَّهَا مِنْهَا . قَالَ أَبُو دَاوُدَ قَالَ الشَّعْبِيُّ وَأَبُو مَالِكٍ وَقَتَادَةُ وَثَابِتُ بْنُ عُمَارَةَ إِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم لَمْ يَكْتُبْ { بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ } حَتَّى نَزَلَتْ سُورَةُ النَّمْلِ هَذَا مَعْنَاهُ .
Нам сообщил Ахмад ибн Ханбаль, нам сообщил Суфьян, со слов Амра, он слышал от Джабира, который сказал: «Муаз молился с Пророком (да благословит его Аллах и приветствует), а затем возвращался и становился имамом для нас — однажды он сказал: «затем возвращался и молился со своими людьми» — однажды Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) задержал молитву — в другой раз сказал: «ночную молитву» — и Муаз помолился с Пророком (да благословит его Аллах и приветствует), а затем пришел, чтобы быть имамом для своих людей, и прочитал суру «аль-Бакара». Один человек из группы отделился и помолился (отдельно). Ему сказали: «Ты стал лицемером, о такой-то!» Он сказал: «Я не стал лицемером». Затем он пришел к Посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) и сказал: «О Посланник Аллаха, Муаз молится с тобой, а затем возвращается и становится имамом для нас. Мы — люди, занимающиеся поливом (на верблюдах) и работающие своими руками, а он пришел и стал имамом для нас, и прочитал суру «аль-Бакара». Тогда (Пророк) сказал: «О Муаз, разве ты искуситель? Разве ты искуситель? Читай такую-то суру, читай такую-то суру». Абу аз-Зубайр сказал: «Славь имя Господа твоего Всевышнего» и «Клянусь ночью, когда она покрывает». Мы упомянули это Амру, и он сказал: «Думаю, что он упомянул это». »
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرٍو، سَمِعَهُ مِنْ، جَابِرٍ قَالَ كَانَ مُعَاذٌ يُصَلِّي مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ يَرْجِعُ فَيَؤُمُّنَا - قَالَ مَرَّةً ثُمَّ يَرْجِعُ فَيُصَلِّي بِقَوْمِهِ - فَأَخَّرَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لَيْلَةً الصَّلاَةَ - وَقَالَ مَرَّةً الْعِشَاءَ - فَصَلَّى مُعَاذٌ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ جَاءَ يَؤُمُّ قَوْمَهُ فَقَرَأَ الْبَقَرَةَ فَاعْتَزَلَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ فَصَلَّى فَقِيلَ نَافَقْتَ يَا فُلاَنُ . فَقَالَ مَا نَافَقْتُ . فَأَتَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ إِنَّ مُعَاذًا يُصَلِّي مَعَكَ ثُمَّ يَرْجِعُ فَيَؤُمُّنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ وَإِنَّمَا نَحْنُ أَصْحَابُ نَوَاضِحَ وَنَعْمَلُ بِأَيْدِينَا وَإِنَّهُ جَاءَ يَؤُمُّنَا فَقَرَأَ بِسُورَةِ الْبَقَرَةِ . فَقَالَ " يَا مُعَاذُ أَفَتَّانٌ أَنْتَ أَفَتَّانٌ أَنْتَ اقْرَأْ بِكَذَا اقْرَأْ بِكَذَا " . قَالَ أَبُو الزُّبَيْرِ بِـ سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَى فَذَكَرْنَا لِعَمْرٍو فَقَالَ أُرَاهُ قَدْ ذَكَرَهُ .