Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.
Рассказал нам Яхья ибн Букайр, рассказал нам аль-Лайс, от Укайля, от Ибн Шихаба, рассказал мне Абу Саляма ибн Абдур-Рахман: я слышал, как Джабир ибн Абдуллах (да будет доволен ими обоими Аллах) слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «Когда курайшиты обвинили меня во лжи, я встал в Хиджре, и Аллах явил мне Иерусалим, и я стал рассказывать им о его знамениях, глядя на него».
Рассказал нам аль-Хумайди, рассказал нам Суфьян, рассказал нам Амр, от Икримы
Рассказал нам Яхья ибн Букайр
Рассказал нам Али ибн Абдуллах, рассказал нам Суфьян, который сказал: Амр говорил: я слышал, как Джабир ибн Абдуллах (да будет доволен ими обоими Аллах) говорил: «Двое моих дядей взяли меня с собой на Акабу».
Рассказал мне Ибрахим ибн Муса, сообщил нам Хишам, что Ибн Джурайдж сообщил им: Ата сказал, что Джабир сказал: «Я, мой отец и мой дядя были из числа участников Акабы».
Рассказал нам Кутайба, рассказал нам аль-Лайс, от Язида ибн Аби Хабиба
Рассказал нам Му’алля, рассказал нам Вухайб, от Хишама ибн Урвы, от его отца, от Аиши
Рассказал нам Худба ибн Халид, рассказал нам Хаммам ибн Яхья, рассказал нам Катада, от Анаса ибн Малика, от Малика ибн Са’са’а (да будет доволен ими обоими Аллах), что Пророк Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, рассказывал им о ночи, когда его вознесли (ночное путешествие): «В то время как я лежал в Хатиме — а может, он сказал в Хиджре, — ко мне пришел кто-то и разрезал... — он сказал: и я слышал, как он говорил: рассек — отсюда до сюда». Я спросил аль-Джаруда, который был рядом со мной: «Что он имеет в виду?» Он ответил: «От яремной впадины до нижней части живота». И я слышал, как он говорил: «От грудины до нижней части живота». Затем он извлек мое сердце. Затем мне принесли золотой таз, наполненный верой, мое сердце омыли, а затем наполнили. После этого мне привели животное меньше мула, но больше осла, белого цвета». Аль-Джаруд спросил его: «Это Бурак, о Абу Хамза?» Анас ответил: «Да, он ставит копыто на пределе своего взора». «Меня посадили на него, и Джибриль отправился со мной, пока мы не достигли ближайшего неба и он не попросил открыть. Спросили: «Кто это?» Он ответил: «Джибриль». Спросили: «А кто с тобой?» Он ответил: «Мухаммад». Спросили: «И за ним посылали?» Он ответил: «Да». Сказали: «Добро пожаловать ему, прекрасный это гость». Дверь открылась, и когда я вошел, там был Адам. Он сказал: «Это твой отец Адам, поприветствуй его». Я поприветствовал его, он ответил на приветствие, а затем сказал: «Добро пожаловать праведному сыну и праведному Пророку». Затем он поднялся, пока не достиг второго неба, и попросил открыть. Спросили: «Кто это?» Он ответил: «Джибриль». Спросили: «А кто с тобой?» Он ответил: «Мухаммад». Спросили: «И за ним посылали?» Он ответил: «Да». Сказали: «Добро пожаловать ему, прекрасный это гость». Дверь открылась, и когда я вошел, там были Яхья и Иса, они двоюродные братья. Он сказал: «Это Яхья и Иса, поприветствуй их». Я поприветствовал их, они ответили, а затем сказали: «Добро пожаловать праведному брату и праведному Пророку». Затем он поднял меня к третьему небу, и попросил открыть. Спросили: «Кто это?» Он ответил: «Джибриль». Спросили: «А кто с тобой?» Он ответил: «Мухаммад». Спросили: «И за ним посылали?» Он ответил: «Да». Сказали: «Добро пожаловать ему, прекрасный это гость». Дверь открылась, и когда я вошел, там был Юсуф. Он сказал: «Это Юсуф, поприветствуй его». Я поприветствовал его, он ответил, а затем сказал: «Добро пожаловать праведному брату и праведному Пророку». Затем он поднял меня, пока не достиг четвертого неба, и попросил открыть. Спросили: «Кто это?» Он ответил: «Джибриль». Спросили: «А кто с тобой?» Он ответил: «Мухаммад». Спросили: «И за ним посылали?» Он ответил: «Да». Сказали: «Добро пожаловать ему, прекрасный это гость». Дверь открылась, и когда я вошел к Идрису, он сказал: «Это Идрис, поприветствуй его». Я поприветствовал его, он ответил, а затем сказал: «Добро пожаловать праведному брату и праведному Пророку». Затем он поднял меня, пока не достиг пятого неба, и попросил открыть. Спросили: «Кто это?» Он ответил: «Джибриль». Спросили: «А кто с тобой?» Он ответил: «Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует». Спросили: «И за ним посылали?» Он ответил: «Да». Сказали: «Добро пожаловать ему, прекрасный это гость». Когда я вошел, там был Харун. Он сказал: «Это Харун, поприветствуй его». Я поприветствовал его, он ответил, а затем сказал: «Добро пожаловать праведному брату и праведному Пророку». Затем он поднял меня, пока не достиг шестого неба, и попросил открыть. Спросили: «Кто это?» Он ответил: «Джибриль». Спросили: «А кто с тобой?» Он ответил: «Мухаммад». Спросили: «И за ним посылали?» Он ответил: «Да». Сказали: «Добро пожаловать ему, прекрасный это гость». Когда я вошел, там был Муса. Он сказал: «Это Муса, поприветствуй его». Я поприветствовал его, он ответил, а затем сказал: «Добро пожаловать праведному брату и праведному Пророку». Когда я прошел мимо него, он заплакал. Ему сказали: «Почему ты плачешь?» Он ответил: «Я плачу, потому что юноша, который был послан после меня, введет в Рай из своей общины больше людей, чем войдет из моей». Затем он поднял меня к седьмому небу, и Джибриль попросил открыть. Спросили: «Кто это?» Он ответил: «Джибриль». Спросили: «А кто с тобой?» Он ответил: «Мухаммад». Спросили: «И за ним посылали?» Он ответил: «Да». Сказали: «Добро пожаловать ему, прекрасный это гость». Когда я вошел, там был Ибрахим. Он сказал: «Это твой отец, поприветствуй его». Он сказал: «Я поприветствовал его, он ответил на приветствие и сказал: «Добро пожаловать праведному сыну и праведному Пророку». Затем мне была вознесена Сидрат аль-Мунтаха (Лотос крайнего предела), и я увидел, что плоды ее подобны кувшинам из Хаджара, а листья ее подобны слоновьим ушам. Он сказал: «Это Сидрат аль-Мунтаха». Там текли четыре реки: две внутренние и две внешние. Я спросил: «Что это, о Джибриль?» Он ответил: «Что касается двух внутренних — это две реки в Раю, а что касается двух внешних — это Нил и Евфрат». Затем мне был вознесен аль-Байт аль-Ма’мур (Посещаемый дом). Затем мне принесли сосуд с вином, сосуд с молоком и сосуд с медом. Я взял молоко, и он сказал: «Это фитра (естество), на которой ты и твоя община». Затем на меня были возложены молитвы: пятьдесят молитв каждый день. Я вернулся, прошел мимо Мусы, и он спросил: «Что тебе было приказано?» Я ответил: «Мне было приказано пятьдесят молитв каждый день». Он сказал: «Твоя община не вынесет пятидесяти молитв каждый день. Я, клянусь Аллахом, испытал людей до тебя, и я приложил все усилия к сынам Исраиля. Возвращайся к своему Господу и попроси Его об облегчении для твоей общины». Я вернулся, Он сбросил с меня десять. Я вернулся к Мусе, и он сказал то же самое. Я вернулся, Он сбросил с меня десять. Я вернулся к Мусе, и он сказал то же самое. Я вернулся, Он сбросил с меня десять. Я вернулся к Мусе, и он сказал то же самое. Я вернулся, и мне было приказано десять молитв каждый день. Я вернулся, он сказал то же самое. Я вернулся, и мне было приказано пять молитв каждый день. Я вернулся к Мусе, и он спросил: «Что тебе было приказано?» Я ответил: «Мне было приказано пять молитв каждый день». Он сказал: «Твоя община не вынесет пяти молитв каждый день. Я испытал людей до тебя, и я приложил все усилия к сынам Исраиля. Возвращайся к своему Господу и попроси Его об облегчении для твоей общины». Он ответил: «Я просил своего Господа, пока не застеснялся, но я доволен и принимаю». Когда я отошел, воззвал глашатай: «Я утвердил Мою предписанность и облегчил Моим рабам».
Рассказал мне Исхак ибн Мансур, сообщил нам Якуб ибн Ибрахим, рассказал нам сын брата Ибн Шихаба, от его дяди, который сказал: сообщил мне Абу Идрис Аизуллах, что Убада ибн ас-Самит — из числа тех, кто участвовал в битве при Бадре вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и был в числе его сподвижников в ночь при Акабе — сообщил ему, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал, когда вокруг него была группа его сподвижников: « Подойдите и присягните мне в том, что вы не будете придавать Аллаху сотоварищей, не будете воровать, не будете прелюбодействовать, не будете убивать своих детей, не будете приходить с измышлениями, которые вы выдумываете между своими руками и ногами, и не будете ослушаться меня в благом. Кто из вас будет верен этому, тому награда у Аллаха. А кто совершит что-либо из этого и будет наказан за это в мире этом, то это будет для него искуплением. А кто совершит что-либо из этого, а Аллах покроет это (скроет грех), то его дело у Аллаха: если Он пожелает, накажет его, а если пожелает — простит его». Он сказал: «И я присягнул ему в этом».
Рассказал мне Фарва ибн Аби аль-Магра’, рассказал нам Али ибн Мусхир, от Хишама, от его отца, от Аиши (да будет доволен ею Аллах), которая сказала: «Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, женился на мне, когда мне было шесть лет. Мы прибыли в Медину и остановились в племени бану аль-Харис ибн Хазрадж. Я заболела, и мои волосы выпали, а потом выросли снова. Моя мать Умм Руман пришла ко мне, когда я была на качелях с моими подругами. Она позвала меня, и я пришла к ней, не зная, чего она хочет. Она взяла меня за руку и остановила у двери дома, а я тяжело дышала, пока мое дыхание не успокоилось. Затем она взяла немного воды и протерла ею мое лицо и голову, а затем ввела меня в дом. Там были женщины из числа ансаров, которые сказали: «На добре, на благословении и с доброй приметой». Она передала меня им, они привели меня в порядок, и тут неожиданно для меня зашел Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, до полудня. Она передала меня ему, и в тот день мне было девять лет».