Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

7587Хадисы сборника

БУХАРИ: 4185

Передал нам Абдуллах ибн Мухаммад ибн Асма, передал нам Джувайрия от Нафи’а, что Убайдуллах ибн Абдуллах и Салим ибн Абдуллах сообщили ему, что они говорили с Абдуллахом ибн Умаром. И передал нам Муса ибн Исма’иль, передал нам Джувайрия от Нафи’а, что кто-то из сыновей Абдуллаха сказал ему: «Если бы ты остался в этом году, ибо я боюсь, что ты не доберешься до Дома». Он сказал: «Мы вышли вместе с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, но неверные из курайшитов преградили путь к Дому. Тогда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, принес в жертву своих верблюдов, обрил голову, а его сподвижники постриглись, и он сказал: «Свидетельствую, что я обязался совершить умру». Если мне откроют путь к Дому, я совершу обход (таваф), а если мне преградят путь к Дому, я сделаю так, как сделал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует». Он проехал некоторое время, а затем сказал: «Я считаю, что их дело (умры и хаджа) одно и то же. Свидетельствую, что я обязался совершить хадж вместе со своей умрой». И он совершил один обход (таваф) и один бег (между холмами), пока не завершил их оба».

БУХАРИ: 4186

БУХАРИ: 4187

Сказал Хишам ибн ‘Аммар, передал нам аль-Валид ибн Муслим, передал нам Умар ибн Мухаммад аль-Умари

БУХАРИ: 4188

Передал нам Ибн Нумайр, передал нам Я’ля, передал нам Исма’иль, который сказал: «Я слышал, как Абдуллах ибн Абу Ауфа

БУХАРИ: 4189

Рассказал нам аль-Хасан ибн Исхак, рассказал нам

БУХАРИ: 4190

Рассказал нам Сулейман ибн Харб, рассказал нам Хаммад ибн Зейд от Айюба от

БУХАРИ: 4191

Рассказал мне Мухаммад ибн Хишам Абу Абдуллах, рассказал нам Хушайм

БУХАРИ: 4192
БУХАРИ: 4193

Рассказал мне

БУХАРИ: 4194
1420421422759
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَسْمَاءَ، حَدَّثَنَا جُوَيْرِيَةُ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ عُبَيْدَ اللَّهِ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، وَسَالِمَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، أَخْبَرَاهُ أَنَّهُمَا، كَلَّمَا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ‏.‏ وَحَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا جُوَيْرِيَةُ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ بَعْضَ بَنِي عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ لَهُ لَوْ أَقَمْتَ الْعَامَ، فَإِنِّي أَخَافُ أَنْ لاَ تَصِلَ إِلَى الْبَيْتِ‏.‏ قَالَ خَرَجْنَا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَحَالَ كُفَّارُ قُرَيْشٍ دُونَ الْبَيْتِ، فَنَحَرَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم هَدَايَاهُ، وَحَلَقَ وَقَصَّرَ أَصْحَابُهُ، وَقَالَ ‏"‏ أُشْهِدُكُمْ أَنِّي أَوْجَبْتُ عُمْرَةً ‏"‏‏.‏ فَإِنْ خُلِّيَ بَيْنِي وَبَيْنَ الْبَيْتِ طُفْتُ، وَإِنْ حِيلَ بَيْنِي وَبَيْنَ الْبَيْتِ صَنَعْتُ كَمَا صَنَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَسَارَ سَاعَةً ثُمَّ قَالَ مَا أُرَى شَأْنَهُمَا إِلاَّ وَاحِدًا، أُشْهِدُكُمْ أَنِّي قَدْ أَوْجَبْتُ حَجَّةً مَعَ عُمْرَتِي‏.‏ فَطَافَ طَوَافًا وَاحِدًا وَسَعْيًا وَاحِدًا، حَتَّى حَلَّ مِنْهُمَا جَمِيعًا‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عبد الله بن محمد الضبعي
ثقةالبصرةd. 231 AH
جويرية بن أسماء الضبعي
ثقةالبصرةd. 173 AH
نافع مولى ابن عمر
ثقة ثبت مشهورالمدينةd. 116 AH
عبيد الله بن عبد الله العدوي
ثقةالمدينةd. 106 AH
سالم بن عبد الله العدوي
ثقة ثبتالمدينةd. 106 AH
عبد الله بن عمر العدوي
صحابيمكة ، المدينةd. 73 AH
موسى بن إسماعيل التبوذكي
ثقة ثبتالبصرةd. 223 AH
جويرية بن أسماء الضبعي
ثقةالبصرةd. 173 AH
نافع مولى ابن عمر
ثقة ثبت مشهورالمدينةd. 116 AH
عبد الله بن عمر العدوي
صحابيمكة ، المدينةd. 73 AH
Рассказал мне
Шуджа’ ибн аль-Валид
, он слышал (как)
ан-Надр ибн Мухаммад
, передал нам
Сахр
от
Нафи’а
, который сказал: «Люди рассказывают, что Ибн Умар принял ислам раньше Умара, но это не так. Однако в день аль-Худайбии Умар послал Абдуллаха за своей лошадью, которая была у человека из ансаров, чтобы он привел ее для сражения, в то время как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
принимал присягу под деревом, а Умар не знал об этом. Абдуллах присягнул ему, затем пошел за лошадью и привел ее к Умару, а Умар в это время облачался в доспехи для сражения. Он сообщил ему, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, принимает присягу под деревом». Он сказал: «И он отправился, и он пошел вместе с ним, пока не присягнул Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Это то, о чем люди говорят, что Ибн Умар принял ислам раньше Умара».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنِي شُجَاعُ بْنُ الْوَلِيدِ، سَمِعَ النَّضْرَ بْنَ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا صَخْرٌ، عَنْ نَافِعٍ، قَالَ إِنَّ النَّاسَ يَتَحَدَّثُونَ أَنَّ ابْنَ عُمَرَ، أَسْلَمَ قَبْلَ عُمَرَ، وَلَيْسَ كَذَلِكَ، وَلَكِنْ عُمَرُ يَوْمَ الْحُدَيْبِيَةِ أَرْسَلَ عَبْدَ اللَّهِ إِلَى فَرَسٍ لَهُ عِنْدَ رَجُلٍ مِنَ الأَنْصَارِ يَأْتِي بِهِ لِيُقَاتِلَ عَلَيْهِ، وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُبَايِعُ عِنْدَ الشَّجَرَةِ، وَعُمَرُ لاَ يَدْرِي بِذَلِكَ، فَبَايَعَهُ عَبْدُ اللَّهِ، ثُمَّ ذَهَبَ إِلَى الْفَرَسِ، فَجَاءَ بِهِ إِلَى عُمَرَ، وَعُمَرُ يَسْتَلْئِمُ لِلْقِتَالِ، فَأَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُبَايِعُ تَحْتَ الشَّجَرَةِ ـ قَالَ ـ فَانْطَلَقَ فَذَهَبَ مَعَهُ حَتَّى بَايَعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، فَهِيَ الَّتِي يَتَحَدَّثُ النَّاسُ أَنَّ ابْنَ عُمَرَ أَسْلَمَ قَبْلَ عُمَرَ‏ .‏

Иснад (цепь рассказчиков)

شجاع بن الوليد البخاري
صدوق حسن الحديثبخارى
النضر بن محمد الجرشي
ثقة له أفراداليمامة
صخر بن جويرية البصري
صدوق حسن الحديثالبصرة
نافع مولى ابن عمر
ثقة ثبت مشهورالمدينةd. 116 AH
, сообщил мне
Нафи’а
от
Ибн Умара
, да будет доволен ими обоими Аллах, что люди, которые были с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, в день аль-Худайбии, рассеялись в тени деревьев, и вдруг люди окружили Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Он (Умар) сказал: «О Абдуллах, посмотри, в чем дело, люди окружили Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует». Он увидел, что они присягают ему, и присягнул сам, а затем вернулся к Умару, и (тот) вышел и присягнул».
Арабский текст с графой иснада
وَقَالَ هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْعُمَرِيُّ، أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ النَّاسَ، كَانُوا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ الْحُدَيْبِيَةِ، تَفَرَّقُوا فِي ظِلاَلِ الشَّجَرِ، فَإِذَا النَّاسُ مُحْدِقُونَ بِالنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا عَبْدَ اللَّهِ، انْظُرْ مَا شَأْنُ النَّاسِ قَدْ أَحْدَقُوا بِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَوَجَدَهُمْ يُبَايِعُونَ، فَبَايَعَ ثُمَّ رَجَعَ إِلَى عُمَرَ فَخَرَجَ فَبَايَعَ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

هشام بن عمار السلمي
صدوق جهمي كبر فصار يتلقندمشق ، الظفرية153 – 245 AH
الوليد بن مسلم القرشي
ثقةدمشق121 – 194 AH
عمر بن محمد العمري
ثقةعسقلان ، الكوفة ، بغداد ، المدينةd. 145 AH
نافع مولى ابن عمر
ثقة ثبت مشهورالمدينةd. 116 AH
عبد الله بن عمر العدوي
صحابيمكة ، المدينةd. 73 AH
, да будет доволен ими обоими Аллах, сказал: «Мы были вместе с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, когда
он совершал умру, он совершил обход, и мы совершили обход вместе с ним, он совершил молитву, и мы совершили молитву вместе с ним, и он совершил бег между ас-Сафой и аль-Марвой, а мы защищали его от жителей Мекки, чтобы никто не причинил ему никакого вреда».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا يَعْلَى، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أَبِي أَوْفَى ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم حِينَ اعْتَمَرَ فَطَافَ فَطُفْنَا مَعَهُ، وَصَلَّى وَصَلَّيْنَا مَعَهُ، وَسَعَى بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ، فَكُنَّا نَسْتُرُهُ مِنْ أَهْلِ مَكَّةَ، لاَ يُصِيبُهُ أَحَدٌ بِشَىْءٍ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن نمير الهمداني
ثقة حافظالكوفةd. 234 AH
يعلى بن عبيد الطناقسي
ثقة إلا في حديثه عن الثوري ففيه لينالكوفة117 – 209 AH
إسماعيل بن أبي خالد البجلي
ثقة ثبتالكوفةd. 146 AH
عبد الله بن أبي أوفى الأسلمي
صحابيالشامd. 87 AH
Мухаммад ибн Сабик
, рассказал нам
Малик ибн Мигваль
, который сказал: я слышал, как
Абу Хасин
сказал:
Абу Ваиль
сказал:
«Когда
Сахль ибн Хунайф
прибыл из Сиффина, мы пришли к нему, чтобы узнать новости, и он сказал: «Подвергайте сомнению свое мнение. Я видел себя в день Абу Джандаля, и если бы я мог отвергнуть приказ Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, я бы отверг его. Аллах и Его Посланник знают лучше. И мы не клали наши мечи на свои плечи ради дела, которое ужасает нас, кроме как оно облегчалось для нас в деле, которое мы знали до этого. Мы не успевали закрыть одну брешь, как перед нами открывалась другая, и мы не знали, как с этим справиться».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَابِقٍ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ مِغْوَلٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا حَصِينٍ، قَالَ قَالَ أَبُو وَائِلٍ لَمَّا قَدِمَ سَهْلُ بْنُ حُنَيْفٍ مِنْ صِفِّينَ أَتَيْنَاهُ نَسْتَخْبِرُهُ فَقَالَ اتَّهِمُوا الرَّأْىَ، فَلَقَدْ رَأَيْتُنِي يَوْمَ أَبِي جَنْدَلٍ وَلَوْ أَسْتَطِيعُ أَنْ أَرُدَّ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَمْرَهُ لَرَدَدْتُ، وَاللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ، وَمَا وَضَعْنَا أَسْيَافَنَا عَلَى عَوَاتِقِنَا لأَمْرٍ يُفْظِعُنَا إِلاَّ أَسْهَلْنَ بِنَا إِلَى أَمْرٍ نَعْرِفُهُ قَبْلَ هَذَا الأَمْرِ، مَا نَسُدُّ مِنْهَا خُصْمًا إِلاَّ انْفَجَرَ عَلَيْنَا خُصْمٌ مَا نَدْرِي كَيْفَ نَأْتِي لَهُ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

الحسن بن إسحاق الليثي
ثقةمرو ، هراةd. 241 AH
محمد بن سابق التميمي
صدوق حسن الحديثالكوفة ، بغداد ، بلاد فارسd. 213 AH
مالك بن مغول البجلي
ثقة ثبتالكوفةd. 159 AH
عثمان بن عاصم الأسدي
ثقة ثبت سنىدمشقd. 127 AH
شقيق بن سلمة الأسدي
مخضرمالكوفة1 – 82 AH
سهل بن حنيف الأنصاري
صحابيالكوفة ، المدينةd. 38 AH
Муджахида
от
Ибн Аби Лейлы
от
Ка‘ба ибн Уджры
— да будет доволен им Аллах, — который сказал: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, пришел ко мне во времена Худайбии, когда вши сыпались с моего лица, и сказал:
«Тебя беспокоят паразиты на твоей голове?». Я ответил: «Да». Он сказал: «Побрейся, постись три дня, или накорми шестерых бедняков, или принеси в жертву животное».
Айюб сказал: «Я не знаю, с чего из этого он начал».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ أَتَى عَلَىَّ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم زَمَنَ الْحُدَيْبِيَةِ، وَالْقَمْلُ يَتَنَاثَرُ عَلَى وَجْهِي فَقَالَ ‏{‏أَيُؤْذِيكَ هَوَامُّ رَأْسِكَ‏}‏‏.‏ قُلْتُ نَعَمْ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَاحْلِقْ، وَصُمْ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ، أَوْ أَطْعِمْ سِتَّةَ مَسَاكِينَ، أَوِ انْسُكْ نَسِيكَةً ‏" ‏‏.‏ قَالَ أَيُّوبُ لاَ أَدْرِي بِأَىِّ هَذَا بَدَأَ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

سليمان بن حرب الواشحي
ثقة إمام حافظمكة ، البصرة140 – 224 AH
حماد بن زيد الأزدي
ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهورالبصرة98 – 179 AH
أيوب السختياني
ثقة ثبتت حجةالبصرة66 – 131 AH
مجاهد بن جبر القرشي
ثقة إمام في التفسير والعلممكة19 – 102 AH
عبد الرحمن بن أبي ليلى الأنصاري
ثقةالكوفة ، المدينة19 – 83 AH
كعب بن عجرة الأنصاري
صحابيالمدينةd. 51 AH
от
Абу Бишра
от
Муджахида
от
Абдуррахмана ибн Аби Лейлы
от
Ка‘ба ибн Уджры
, который сказал: Мы были с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в Худайбии, будучи в состоянии ихрама, и многобожники преградили нам путь. — Он сказал: — У меня была длинная прическа, и паразиты стали сыпаться мне на лицо. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, прошел мимо меня и сказал:
«Беспокоят ли тебя паразиты на твоей голове?». Я ответил: «Да». Он сказал: «...», и был ниспослан этот аят:
«А если кто из вас болен или имеет повреждение на голове, то пусть искупит постом, или подаянием, или жертвоприношением»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ هِشَامٍ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ، قَالَ كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالْحُدَيْبِيَةِ وَنَحْنُ مُحْرِمُونَ، وَقَدْ حَصَرَنَا الْمُشْرِكُونَ ـ قَالَ ـ وَكَانَتْ لِي وَفْرَةٌ فَجَعَلَتِ الْهَوَامُّ تَسَّاقَطُ عَلَى وَجْهِي، فَمَرَّ بِي النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏ "‏ أَيُؤْذِيكَ هَوَامُّ رَأْسِكَ ‏"‏‏.‏ قُلْتُ نَعَمْ‏.‏ قَالَ وَأُنْزِلَتْ هَذِهِ الآيَةُ ‏‏‏فَمَنْ كَانَ مِنْكُمْ مَرِيضًا أَوْ بِهِ أَذًى مِنْ رَأْسِهِ فَفِدْيَةٌ مِنْ صِيَامٍ أَوْ صَدَقَةٍ أَوْ نُسُكٍ‏‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن هشام الطالقاني
ثقةبغداد ، طالقان ، مرو160 – 252 AH
هشيم بن بشير السلمي
ثقة ثبت كثير التدليس والإرسال الخفيالبصرة ، واسط104 – 183 AH
جعفر بن أبي وحشية اليشكري
ثقةواسط ، البصرةd. 123 AH
مجاهد بن جبر القرشي
ثقة إمام في التفسير والعلممكة19 – 102 AH
عبد الرحمن بن أبي ليلى الأنصاري
ثقةالكوفة ، المدينة19 – 83 AH
كعب بن عجرة الأنصاري
صحابيالمدينةd. 51 AH

Рассказал мне Абдуль-А‘ля ибн Хаммад, рассказал нам Язид ибн Зурэй, рассказал нам Са‘ид от Катады, что Анас — да будет доволен им Аллах — рассказал им: «Люди из племен Укль и Урайна прибыли в Медину к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и приняли ислам. Они сказали: «О Пророк Аллаха, мы были людьми скота, а не земледельцами». И климат Медины показался им нездоровым. Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, распорядился выделить им верблюдов и пастуха и приказал им отправиться туда, пить их молоко и мочу. Они ушли, и когда достигли окраины Харры, они отреклись от ислама, убили пастуха Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и угнали верблюдов. Известие дошло до Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и он послал вслед за ними людей. По его приказу их глаза выжгли раскаленным железом, отсекли им руки и оставили на краю Харры, где они и скончались». Катада сказал: «Нам стало известно, что после этого Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, побуждал к раздаче милостыни и запрещал совершать увечья». Шу‘ба, Абан и Хаммад передали от Катады: «Из племени Урайна». А Яхья ибн Аби Касир и Айюб передали от Абу Килябы от Анаса: «Прибыла группа из Укля».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنِي عَبْدُ الأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، أَنَّ أَنَسًا ـ رضى الله عنه ـ حَدَّثَهُمْ أَنَّ نَاسًا مِنْ عُكْلٍ وَعُرَيْنَةَ قَدِمُوا الْمَدِينَةَ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَتَكَلَّمُوا بِالإِسْلاَمِ فَقَالُوا يَا نَبِيَّ اللَّهِ إِنَّا كُنَّا أَهْلَ ضَرْعٍ، وَلَمْ نَكُنْ أَهْلَ رِيفٍ‏.‏ وَاسْتَوْخَمُوا الْمَدِينَةَ، فَأَمَرَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِذَوْدٍ وَرَاعٍ، وَأَمَرَهُمْ أَنْ يَخْرُجُوا فِيهِ، فَيَشْرَبُوا مِنْ أَلْبَانِهَا وَأَبْوَالِهَا، فَانْطَلَقُوا حَتَّى إِذَا كَانُوا نَاحِيَةَ الْحَرَّةِ كَفَرُوا بَعْدَ إِسْلاَمِهِمْ، وَقَتَلُوا رَاعِيَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، وَاسْتَاقُوا الذَّوْدَ، فَبَلَغَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَبَعَثَ الطَّلَبَ فِي آثَارِهِمْ فَأَمَرَ بِهِمْ فَسَمَرُوا أَعْيُنَهُمْ، وَقَطَعُوا أَيْدِيَهُمْ، وَتُرِكُوا فِي نَاحِيَةِ الْحَرَّةِ حَتَّى مَاتُوا عَلَى حَالِهِمْ‏.‏ قَالَ قَتَادَةُ بَلَغَنَا أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم بَعْدَ ذَلِكَ كَانَ يَحُثُّ عَلَى الصَّدَقَةِ، وَيَنْهَى عَنِ الْمُثْلَةِ‏.‏ وَقَالَ شُعْبَةُ وَأَبَانُ وَحَمَّادٌ عَنْ قَتَادَةَ مِنْ عُرَيْنَةَ‏.‏ وَقَالَ يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ وَأَيُّوبُ عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ عَنْ أَنَسٍ قَدِمَ نَفَرٌ مِنْ عُكْلٍ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

Мухаммад ибн Абдуррахим
, рассказал нам
Хафс ибн Умар Абу Умар аль-Хауди
, рассказал нам
Хаммад ибн Зейд
, рассказал нам
Айюб
и
аль-Хадджадж ас-Савваф
, сказал он: рассказал мне
Абу Раджа
, вольноотпущенник Абу Килябы, который был с ним в Шаме, что Умар ибн Абдуль-Азиз однажды посоветовался с людьми и спросил:
«Что вы скажете об этом «касама» (присяге при убийстве)?». Они ответили: «Это истина, о которой вынес решение Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и о которой выносили решения халифы до тебя».
Абу Киляба находился за его сиденьем. Анбаса ибн Са‘ид спросил: «А где же хадис Анаса об аль-Уранийинах?».
Абу Киляба
сказал: «Мне рассказал его
Анас ибн Малик
».
Абдуль-Азиз ибн Сухейб
передал от
Анаса
: «Из Урайны». А Абу Киляба передал от Анаса: «Из Укля». И он упомянул историю.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ، حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ أَبُو عُمَرَ الْحَوْضِيُّ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، وَالْحَجَّاجُ الصَّوَّافُ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو رَجَاءٍ، مَوْلَى أَبِي قِلاَبَةَ وَكَانَ مَعَهُ بِالشَّأْمِ أَنَّ عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ، اسْتَشَارَ النَّاسَ يَوْمًا قَالَ مَا تَقُولُونَ فِي هَذِهِ الْقَسَامَةِ فَقَالُوا حَقٌّ، قَضَى بِهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَقَضَتْ بِهَا الْخُلَفَاءُ، قَبْلَكَ ‏.‏ قَالَ وَأَبُو قِلاَبَةَ خَلْفَ سَرِيرِهِ فَقَالَ عَنْبَسَةُ بْنُ سَعِيدٍ فَأَيْنَ حَدِيثُ أَنَسٍ فِي الْعُرَنِيِّينَ قَالَ أَبُو قِلاَبَةَ إِيَّاىَ حَدَّثَهُ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ‏.‏ قَالَ عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ صُهَيْبٍ عَنْ أَنَسٍ مِنْ عُرَيْنَةَ‏.‏ وَقَالَ أَبُو قِلاَبَةَ عَنْ أَنَسٍ مِنْ عُكْلٍ‏.‏ ذَكَرَ الْقِصَّةَ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن عبد الرحيم القرشي
ثقة حافظ أمينبغداد ، مكة ، بلاد فارس185 – 255 AH
حفص بن عمر الأزدي
ثقة ثبتالبصرةd. 225 AH
حماد بن زيد الأزدي
ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهورالبصرة98 – 179 AH
أيوب السختياني
ثقة ثبتت حجةالبصرة66 – 131 AH
الحجاج بن أبي عثمان الصواف
ثقة حافظالبصرةd. 143 AH
سلمان الجرمي
ثقةالبصرة
عبد الله بن زيد الجرمي
ثقةداريا ، البصرةd. 104 AH
أنس بن مالك الأنصاري
صحابيالبصرةd. 93 AH
عبد العزيز بن صهيب البناني
ثقةالبصرة ، بنانةd. 130 AH
أنس بن مالك الأنصاري
صحابيالبصرةd. 93 AH

Рассказал нам Кутейба ибн Са‘ид, рассказал нам Хатим от Язида ибн Аби Убейда, сказал он: я слышал, как Саляма ибн аль-Аква‘ говорил: «Я вышел до того, как был провозглашен азан на утреннюю молитву, а верблюдицы Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, паслись в Зи-Караде. — Он сказал: — Я встретил слугу Абдуррахмана ибн Ауфа, и он сказал: «Верблюдиц Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, угнали». Я спросил: «Кто угнал их?». Он сказал: «Гатафан». Он сказал: «Я прокричал трижды: «О, беда наступила!»». Он сказал: «Меня услышали между двумя лавами Медины. Затем я бросился вперед, пока не настиг их, когда они начали поить верблюдов. Я начал пускать в них стрелы, а я был лучником, приговаривая: «Я сын аль-Аква‘а, и сегодняшний день — день гибели негодяев!». Я повторял эти стихи, пока не отбил у них верблюдиц и не отнял у них тридцать плащей». Он сказал: «Пришел Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, и люди, и я сказал: «О Пророк Аллаха, я удержал людей от воды, а они мучились жаждой, пошли к ним кого-нибудь прямо сейчас». Он сказал: «О сын аль-Аква‘а, ты овладел — так будь великодушен». Он сказал: «Затем мы вернулись, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, посадил меня позади себя на свою верблюдицу, пока мы не вошли в Медину».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا حَاتِمٌ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي عُبَيْدٍ، قَالَ سَمِعْتُ سَلَمَةَ بْنَ الأَكْوَعِ، يَقُولُ خَرَجْتُ قَبْلَ أَنْ يُؤَذَّنَ، بِالأُولَى، وَكَانَتْ لِقَاحُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم تَرْعَى بِذِي قَرَدٍ ـ قَالَ ـ فَلَقِيَنِي غُلاَمٌ لِعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ فَقَالَ أُخِذَتْ لِقَاحُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قُلْتُ مَنْ أَخَذَهَا قَالَ غَطَفَانُ‏.‏ قَالَ فَصَرَخْتُ ثَلاَثَ صَرَخَاتٍ ـ يَا صَبَاحَاهْ ـ قَالَ فَأَسْمَعْتُ مَا بَيْنَ لاَبَتَىِ الْمَدِينَةِ، ثُمَّ انْدَفَعْتُ عَلَى وَجْهِي حَتَّى أَدْرَكْتُهُمْ وَقَدْ أَخَذُوا يَسْتَقُونَ مِنَ الْمَاءِ، فَجَعَلْتُ أَرْمِيهِمْ بِنَبْلِي، وَكُنْتُ رَامِيًا، وَأَقُولُ أَنَا ابْنُ الأَكْوَعْ، الْيَوْمُ يَوْمُ الرُّضَّعْ‏.‏ وَأَرْتَجِزُ حَتَّى اسْتَنْقَذْتُ اللِّقَاحَ مِنْهُمْ، وَاسْتَلَبْتُ مِنْهُمْ ثَلاَثِينَ بُرْدَةً، قَالَ وَجَاءَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَالنَّاسُ فَقُلْتُ يَا نَبِيَّ اللَّهِ قَدْ حَمَيْتُ الْقَوْمَ الْمَاءَ وَهُمْ عِطَاشٌ، فَابْعَثْ إِلَيْهِمُ السَّاعَةَ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ يَا ابْنَ الأَكْوَعِ، مَلَكْتَ فَأَسْجِحْ ‏"‏‏.‏ قَالَ ثُمَّ رَجَعْنَا وَيُرْدِفُنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى نَاقَتِهِ حَتَّى دَخَلْنَا الْمَدِينَةَ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

قتيبة بن سعيد الثقفي
ثقة ثبتبغلان
عبد الأعلى بن حماد الباهلي
ثقةبغداد ، سر من رأى ، نرس ، البصرةd. 237 AH
يزيد بن زريع العيشي
ثقة ثبتالبصرة101 – 182 AH
سعيد بن أبي عروبة العدوي
ثقة حافظالبصرة ، واسط ، الكوفةd. 156 AH
قتادة بن دعامة السدوسي
ثقة ثبت مشهور بالتدليسواسط ، البصرة61 – 117 AH
أنس بن مالك الأنصاري
صحابيالبصرةd. 93 AH
شعبة بن الحجاج العتكي
ثقة حافظ متقن عابدالبصرة ، واسط83 – 160 AH
أبان بن يزيد العطار
ثقةالبصرةd. 160 AH
حماد بن سلمة البصري
ثقة عابد ، تغير حفظه قليلا بآخرهالبصرة90 – 167 AH
قتادة بن دعامة السدوسي
ثقة ثبت مشهور بالتدليسواسط ، البصرة61 – 117 AH
يحيى بن أبي كثير الطائي
ثقة ثبت لكنه يدلس ويرسلالمدينة ، اليمامة ، البصرةd. 129 AH
أيوب السختياني
ثقة ثبتت حجةالبصرة66 – 131 AH
عبد الله بن زيد الجرمي
ثقةداريا ، البصرةd. 104 AH
أنس بن مالك الأنصاري
صحابيالبصرةd. 93 AH
150 – 240 AH
حاتم بن إسماعيل الحارثي
ثقةالمدينة ، الكوفةd. 186 AH
يزيد بن أبي عبيد الأسلمي
ثقةالحجاز ، المدينةd. 146 AH
سلمة بن الأكوع الأسلمي
صحابيالربذة ، المدينةd. 74 AH