, который сказал: Когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, прибыл в Медину, люди поспешили к нему. И было сказано: „Посланник Аллаха прибыл!“ Я подошел вместе с людьми, чтобы посмотреть на него. Когда я внимательно вгляделся в лицо Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, я понял, что его лицо — не лицо лжеца. Первое, что он сказал, было: „О люди!
Распространяйте приветствие, кормите едой и совершайте молитву ночью, когда люди спят, и вы войдете в Рай с миром“
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، وَابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، وَعَبْدُ الْوَهَّابِ، وَمُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ عَوْفِ بْنِ أَبِي جَمِيلَةَ، عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَلاَمٍ، قَالَ لَمَّا قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ الْمَدِينَةَ انْجَفَلَ النَّاسُ إِلَيْهِ . وَقِيلَ قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ . فَجِئْتُ فِي النَّاسِ لأَنْظُرَ إِلَيْهِ فَلَمَّا اسْتَبَنْتُ وَجْهَ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ عَرَفْتُ أَنَّ وَجْهَهُ لَيْسَ بِوَجْهِ كَذَّابٍ فَكَانَ أَوَّلَ شَىْءٍ تَكَلَّمَ بِهِ أَنْ قَالَ " يَا أَيُّهَا النَّاسُ أَفْشُوا السَّلاَمَ وَأَطْعِمُوا الطَّعَامَ وَصَلُّوا بِاللَّيْلِ وَالنَّاسُ نِيَامٌ تَدْخُلُوا الْجَنَّةَ بِسَلاَمٍ " .
от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал:
«Если человек проснется ночью и разбудит свою жену, и они вместе совершат два рак‘ата, то они будут записаны среди тех мужчин и женщин, которые часто поминают Аллаха».
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Да помилует Аллах мужчину, который встал ночью, помолился и разбудил свою жену, и она помолилась, а если она отказывалась, он брызгал водой ей в лицо. Да помилует Аллах женщину, которая встала ночью, помолилась и разбудила своего мужа, и он помолился, а если он отказывался, она брызгала водой ему в лицо».
, уже ослепший. Я поприветствовал его, и он спросил: „Кто ты?“ Я назвал себя. Он сказал: „Добро пожаловать, сын моего брата! До меня дошло, что у тебя приятный голос при чтении Корана. Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:
„Поистине, этот Коран ниспослан с печалью, поэтому, когда вы читаете его, плачьте. Если не можете заплакать, то принуждайте себя к плачу и читайте его нараспев. Кто не читает его нараспев, тот не из нас““
, жены Пророка, да благословит его Аллах и приветствует: Она сказала: „Однажды во времена Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, я задержалась ночью после ночной молитвы (иша), а затем пришла. Он спросил: „Где ты была?“ Я ответила:
„Я слушала чтение одного из твоих сподвижников, подобного чтению и голосу которого я еще ни у кого не слышала“. Она сказала: „Он встал, и я встала вместе с ним, пока он не послушал его. Затем он повернулся ко мне и сказал: „Это Салим, вольноотпущенник Абу Хузайфы. Хвала Аллаху, Который даровал моей общине подобных ему““
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ عُثْمَانَ الدِّمَشْقِيُّ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنَا حَنْظَلَةُ بْنُ أَبِي سُفْيَانَ، أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ سَابِطٍ الْجُمَحِيَّ، يُحَدِّثُ عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَتْ أَبْطَأْتُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ لَيْلَةً بَعْدَ الْعِشَاءِ ثُمَّ جِئْتُ فَقَالَ " أَيْنَ كُنْتِ " . قُلْتُ كُنْتُ أَسْتَمِعُ قِرَاءَةَ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِكَ لَمْ أَسْمَعْ مِثْلَ قِرَاءَتِهِ وَصَوْتِهِ مِنْ أَحَدٍ . قَالَتْ فَقَامَ وَقُمْتُ مَعَهُ حَتَّى اسْتَمَعَ لَهُ ثُمَّ الْتَفَتَ إِلَىَّ فَقَالَ " هَذَا سَالِمٌ، مَوْلَى أَبِي حُذَيْفَةَ. الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي جَعَلَ فِي أُمَّتِي مِثْلَ هَذَا " .