Передал мне Амр ан-Накид, аль-Хасан аль-Хульвани и Абд ибн Хумейд, они сказали: передал нам Якуб, то есть ибн Ибрахим ибн Са’д, передал нам мой отец, от Салиха, (и далее) передал нам Абд ибн Хумейд, передал нам Абдурраззак, сообщил нам Ма’мар, оба они от аз-Зухри, с иснадом Юнуса и смыслом его хадиса.
Рассказал мне Зухайр ибн Харб и Мухаммад ибн аль-Мусанна, оба от Яхьи аль-Каттана. Зухайр сказал: рассказал нам Яхья ибн Са'ид от 'Убайдуллаха: сообщил мне Хубайб ибн 'Абдуррахман от Хафса ибн 'Асима от Абу Хурайры от Пророка ﷺ что он сказал: Семерых укроет Аллах в Своей тени в тот День, когда не будет иной тени, кроме Его тени: справедливого правителя, и юношу, выросшего в поклонении Аллаху, и человека, сердце которого привязано к мечетям, и двоих, которые полюбили друг друга ради Аллаха, встретились ради Него и расстались ради Него, и человека, которого позвала знатная и красивая женщина, а он сказал: «Поистине, я боюсь Аллаха», и человека, который дал милостыню и скрыл её так, что
говорил: сказал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует:
«Тот, кто израсходует две пары на пути Аллаха, того призовут стражи Рая, каждые стражи ворот: «О такой-то, иди сюда!». Абу Бакр сказал: «О Посланник Аллаха, это тот, над кем не будет тягостей (учета)?». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, я надеюсь, что ты будешь одним из них».
, который сказал: сказал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует:
«Кто из вас сегодня проснулся постящимся?». Абу Бакр, да будет доволен им Аллах, сказал: «Я». Он спросил: «А кто из вас сегодня последовал за погребальной процессией?». Абу Бакр, да будет доволен им Аллах, сказал: «Я». Он спросил: «А кто из вас сегодня накормил бедняка?». Абу Бакр, да будет доволен им Аллах, сказал: «Я». Он спросил: «А кто из вас сегодня навестил больного?». Абу Бакр, да будет доволен им Аллах, сказал: «Я». Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если эти качества соберутся в человеке, он обязательно войдет в Рай».
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا مَرْوَانُ، - يَعْنِي الْفَزَارِيَّ - عَنْ يَزِيدَ، - وَهُوَ ابْنُ كَيْسَانَ - عَنْ أَبِي حَازِمٍ الأَشْجَعِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ أَصْبَحَ مِنْكُمُ الْيَوْمَ صَائِمًا " . قَالَ أَبُو بَكْرٍ رضى الله عنه أَنَا . قَالَ " فَمَنْ تَبِعَ مِنْكُمُ الْيَوْمَ جَنَازَةً " . قَالَ أَبُو بَكْرٍ رضى الله عنه أَنَا . قَالَ " فَمَنْ أَطْعَمَ مِنْكُمُ الْيَوْمَ مِسْكِينًا " . قَالَ أَبُو بَكْرٍ رضى الله عنه أَنَا . قَالَ " فَمَنْ عَادَ مِنْكُمُ الْيَوْمَ مَرِيضًا " . قَالَ أَبُو بَكْرٍ رضى الله عنه أَنَا . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَا اجْتَمَعْنَ فِي امْرِئٍ إِلاَّ دَخَلَ الْجَنَّةَ " .
, который сказал: сказал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует:
«Кто из вас сегодня проснулся постящимся?». Абу Бакр сказал: «Я». Он спросил: «А кто из вас сегодня последовал за погребальной процессией?». Абу Бакр сказал: «Я». Он спросил: «А кто из вас сегодня накормил бедняка?». Абу Бакр сказал: «Я». Он спросил: «А кто из вас сегодня навестил больного?». Абу Бакр сказал: «Я». Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если эти качества соберутся в человеке, он обязательно войдет в Рай».
, что она пришла к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и сказала: „О Пророк Аллаха, у меня нет ничего, кроме того, что приносит мне аз-Зубайр. Есть ли на мне грех, если я буду раздавать из того, что он приносит мне?“ Он сказал: «
Раздавай, сколько сможешь, и не зажимай, а то и Аллах зажмет против тебя