Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

7389Хадисы сборника

МУСЛИМ: 1333d

Рассказал мне Абу ат-Тахир, сообщил нам Абдуллах ибн Вахб от Махрамы. Также рассказал мне Харун ибн Са’ид аль-Айли, рассказал нам Ибн Вахб, сообщил мне Махрама ибн Букайр от его отца, который сказал: я слышал, как Нафи’, вольноотпущенник Ибн Умара, говорил: я слышал, как Абдуллах ибн Аби Бакр ибн Аби Кухафа рассказывал Абдуллаху ибн Умару со слов ‘Аиши, жены Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что она сказала: я слышала, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: « Если бы не то, что твой народ недавно вышел из состояния джахилии — или он сказал: из неверия, — я бы потратил сокровище Каабы на пути Аллаха, опустил бы ее дверь до земли и включил бы в нее часть (площадки) аль-Хиджр».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، عَنْ مَخْرَمَةَ، ح وَحَدَّثَنِي هَارُونُ، بْنُ سَعِيدٍ الأَيْلِيُّ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي مَخْرَمَةُ بْنُ بُكَيْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ سَمِعْتُ نَافِعًا، مَوْلَى ابْنِ عُمَرَ يَقُولُ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي قُحَافَةَ، يُحَدِّثُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهَا قَالَتْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ لَوْلاَ أَنَّ قَوْمَكِ حَدِيثُو عَهْدٍ بِجَاهِلِيَّةٍ - أَوْ قَالَ بِكُفْرٍ - لأَنْفَقْتُ كَنْزَ الْكَعْبَةِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَلَجَعَلْتُ بَابَهَا بِالأَرْضِ وَلأَدْخَلْتُ فِيهَا مِنَ الْحِجْرِ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

أحمد بن عمرو القرشي
ثقةمصرd. 250 AH
عبد الله بن وهب القرشي
ثقة حافظمصر125 – 197 AH
مخرمة بن بكير القرشي
ثقةالمدينةd. 159 AH
هارون بن سعيد السعدي
ثقة فاضلمصر ، أيلة170 – 253 AH
عبد الله بن وهب القرشي
ثقة حافظمصر125 – 197 AH
مخرمة بن بكير القرشي
ثقةالمدينةd. 159 AH
بكير بن عبد الله القرشي
ثقةمصر ، المدينةd. 122 AH
نافع مولى ابن عمر
ثقة ثبت مشهورالمدينةd. 116 AH
عبد الله بن محمد التيمي
ثقةالمدينةd. 63 AH
عائشة بنت أبي بكر الصديق
صحابيd. 57 AH
МУСЛИМ: 1333e

Рассказал мне Мухаммад ибн Хатим, рассказал мне Ибн Махди, рассказал нам Салим ибн Хайян от Са‘ида, то есть Ибн Мина, который сказал: Я слышал, как ‘Абдуллах ибн аз-Зубайр говорил: Мне рассказала моя тетя, то есть ‘Аиша, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «О ‘Аиша! Если бы твои соплеменники не были так близки к временам неверия (ширка), я бы разрушил Каабу, пристроил бы ее к земле, сделал бы в ней два входа — восточный и западный — и увеличил бы ее на шесть локтей со стороны Хиджра, так как курайшиты сократили ее, когда строили Каабу» .

Арабский текст с графой иснада
وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، حَدَّثَنِي ابْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنَا سَلِيمُ بْنُ حَيَّانَ، عَنْ سَعِيدٍ، - يَعْنِي ابْنَ مِينَاءَ - قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الزُّبَيْرِ، يَقُولُ حَدَّثَتْنِي خَالَتِي، - يَعْنِي عَائِشَةَ - قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ يَا عَائِشَةُ لَوْلاَ أَنَّ قَوْمَكِ حَدِيثُو عَهْدٍ بِشِرْكٍ لَهَدَمْتُ الْكَعْبَةَ فَأَلْزَقْتُهَا بِالأَرْضِ وَجَعَلْتُ لَهَا بَابَيْنِ بَابًا شَرْقِيًّا وَبَابًا غَرْبِيًّا وَزِدْتُ فِيهَا سِتَّةَ أَذْرُعٍ مِنَ الْحِجْرِ فَإِنَّ قُرَيْشًا اقْتَصَرَتْهَا حَيْثُ بَنَتِ الْكَعْبَةَ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن حاتم السمين
صدوق ربما وهم وكان فاضلابغداد ، مروd. 235 AH
عبد الرحمن بن مهدي العنبري
ثقة ثبت حافظ عارف بالرجال والحديثالبصرة135 – 198 AH
سليم بن حيان الهذلي
ثقةالبصرة
سعيد بن ميناء الحجازي
ثقةمكة ، المدينة
عبد الله بن الزبير الأسدي
صحابيالمدينة ، مكة1 – 73 AH
عائشة بنت أبي بكر الصديق
صحابيd. 57 AH
МУСЛИМ: 1333f

Рассказал нам Ханнад ибн ас-Сари, рассказал нам Ибн Аби За’ида, сообщил мне Ибн Аби Сулейман от ‘Ата, который сказал: Когда Дом (Кааба) сгорел во времена Язида ибн Му‘авии, когда жители Шама совершили на него поход, и с ним случилось то, что случилось, Ибн аз-Зубайр оставил его в таком виде, пока люди не прибыли на сезон хаджа, желая подстрекнуть их — или сплотить — против жителей Шама. Когда люди отправились обратно, он сказал: «О люди, посоветуйте мне насчет Каабы: разрушить ли мне ее, а затем отстроить заново, или исправить то, что в ней повредилось?» Ибн ‘Аббас сказал: «У меня появилось мнение на этот счет: я считаю, что тебе следует исправить то, что в ней повредилось, и оставить Дом таким, каким люди приняли его, с теми камнями, которые люди приняли, и на которых был послан Пророк, да благословит его Аллах и приветствует». Ибн аз-Зубайр сказал: «Если бы у кого-то из вас сгорел дом, он не успокоился бы, пока не отстроил его заново, так как же быть с Домом вашего Господа? Я буду просить совета у моего Господа трижды, а затем решусь на свое дело». Когда прошли три дня, он принял окончательное решение разрушить ее. Люди боялись, что первого, кто поднимется на нее, постигнет кара с неба, пока один человек не поднялся и не сбросил сверху камни. Когда люди увидели, что с ним ничего не случилось, они последовали за ним и разрушили ее до самого основания. Ибн аз-Зубайр установил столбы и накрыл их покрывалами, пока строение не поднялось. Ибн аз-Зубайр сказал: «Я слышал, как ‘Аиша говорила, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: « Если бы люди не были так близки к временам неверия, и если бы у меня не было достаточно средств, которые позволили бы отстроить ее, я бы включил в нее пять локтей со стороны Хиджра и сделал бы в ней дверь, через которую люди входили бы, и дверь, через которую они выходили бы» . Он сказал: «Сегодня у меня есть средства, которые я могу потратить, и я не боюсь людей». — Он сказал: — И он увеличил ее на пять локтей со стороны Хиджра, пока не обнажил основание, которое люди увидели, и построил на нем здание. Высота Каабы была восемнадцать локтей, а когда он увеличил ее, она показалась ему низкой, и он добавил в высоту десять локтей и сделал две двери: одну, через которую входят, и другую, через которую выходят. Когда Ибн аз-Зубайр был убит, ал-Хаджжадж написал ‘Абд аль-Малику ибн Марвану, сообщая ему об этом и о том, что Ибн аз-Зубайр возвел здание на основании, которое видели справедливые люди из жителей Мекки. ‘Абд аль-Малик написал ему: «Мы не имеем отношения к деяниям Ибн аз-Зубайра. Что касается того, что он добавил в высоту, оставь это, а что касается того, что он добавил со стороны Хиджра, верни к прежнему строению и заложи дверь, которую он открыл». И он разрушил ее и вернул к прежнему виду .

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ، أَخْبَرَنِي ابْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ، عَنْ عَطَاءٍ، قَالَ لَمَّا احْتَرَقَ الْبَيْتُ زَمَنَ يَزِيدَ بْنِ مُعَاوِيَةَ حِينَ غَزَاهَا أَهْلُ الشَّامِ فَكَانَ مِنْ أَمْرِهِ مَا كَانَ تَرَكَهُ ابْنُ الزُّبَيْرِ حَتَّى قَدِمَ النَّاسُ الْمَوْسِمَ يُرِيدُ أَنْ يُجَرِّئَهُمْ - أَوْ يُحَرِّبَهُمْ - عَلَى أَهْلِ الشَّامِ فَلَمَّا صَدَرَ النَّاسُ قَالَ يَا أَيُّهَا النَّاسُ أَشِيرُوا عَلَىَّ فِي الْكَعْبَةِ أَنْقُضُهَا ثُمَّ أَبْنِي بِنَاءَهَا أَوْ أُصْلِحُ مَا وَهَى مِنْهَا قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ فَإِنِّي قَدْ فُرِقَ لِي رَأْىٌ فِيهَا أَرَى أَنْ تُصْلِحَ مَا وَهَى مِنْهَا وَتَدَعَ بَيْتًا أَسْلَمَ النَّاسُ عَلَيْهِ وَأَحْجَارًا أَسْلَمَ النَّاسُ عَلَيْهَا وَبُعِثَ عَلَيْهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ فَقَالَ ابْنُ الزُّبَيْرِ لَوْ كَانَ أَحَدُكُمُ احْتَرَقَ بَيْتُهُ مَا رَضِيَ حَتَّى يُجِدَّهُ فَكَيْفَ بَيْتُ رَبِّكُمْ إِنِّي مُسْتَخِيرٌ رَبِّي ثَلاَثًا ثُمَّ عَازِمٌ عَلَى أَمْرِي فَلَمَّا مَضَى الثَّلاَثُ أَجْمَعَ رَأْيَهُ عَلَى أَنْ يَنْقُضَهَا فَتَحَامَاهُ النَّاسُ أَنْ يَنْزِلَ بِأَوَّلِ النَّاسِ يَصْعَدُ فِيهِ أَمْرٌ مِنَ السَّمَاءِ حَتَّى صَعِدَهُ رَجُلٌ فَأَلْقَى مِنْهُ حِجَارَةً فَلَمَّا لَمْ يَرَهُ النَّاسُ أَصَابَهُ شَىْءٌ تَتَابَعُوا فَنَقَضُوهُ حَتَّى بَلَغُوا بِهِ الأَرْضَ فَجَعَلَ ابْنُ الزُّبَيْرِ أَعْمِدَةً فَسَتَّرَ عَلَيْهَا السُّتُورَ حَتَّى ارْتَفَعَ بِنَاؤُهُ ‏.‏ وَقَالَ ابْنُ الزُّبَيْرِ إِنِّي سَمِعْتُ عَائِشَةَ تَقُولُ إِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ لَوْلاَ أَنَّ النَّاسَ حَدِيثٌ عَهْدُهُمْ بِكُفْرٍ وَلَيْسَ عِنْدِي مِنَ النَّفَقَةِ مَا يُقَوِّي عَلَى بِنَائِهِ لَكُنْتُ أَدْخَلْتُ فِيهِ مِنَ الْحِجْرِ خَمْسَ أَذْرُعٍ وَلَجَعَلْتُ لَهَا بَابًا يَدْخُلُ النَّاسُ مِنْهُ وَبَابًا يَخْرُجُونَ مِنْهُ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ فَأَنَا الْيَوْمَ أَجِدُ مَا أُنْفِقُ وَلَسْتُ أَخَافُ النَّاسَ - قَالَ - فَزَادَ فِيهِ خَمْسَ أَذْرُعٍ مِنَ الْحِجْرِ حَتَّى أَبْدَى أُسًّا نَظَرَ النَّاسُ إِلَيْهِ فَبَنَى عَلَيْهِ الْبِنَاءَ وَكَانَ طُولُ الْكَعْبَةِ ثَمَانِيَ عَشْرَةَ ذِرَاعًا فَلَمَّا زَادَ فِيهِ اسْتَقْصَرَهُ فَزَادَ فِي طُولِهِ عَشَرَ أَذْرُعٍ وَجَعَلَ لَهُ بَابَيْنِ أَحَدُهُمَا يُدْخَلُ مِنْهُ وَالآخَرُ يُخْرَجُ مِنْهُ ‏.‏ فَلَمَّا قُتِلَ ابْنُ الزُّبَيْرِ كَتَبَ الْحَجَّاجُ إِلَى عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مَرْوَانَ يُخْبِرُهُ بِذَلِكَ وَيُخْبِرُهُ أَنَّ ابْنَ الزُّبَيْرِ قَدْ وَضَعَ الْبِنَاءَ عَلَى أُسٍّ نَظَرَ إِلَيْهِ الْعُدُولُ مِنْ أَهْلِ مَكَّةَ ‏.‏ فَكَتَبَ إِلَيْهِ عَبْدُ الْمَلِكِ إِنَّا لَسْنَا مِنْ تَلْطِيخِ ابْنِ الزُّبَيْرِ فِي شَىْءٍ أَمَّا مَا زَادَ فِي طُولِهِ فَأَقِرَّهُ وَأَمَّا مَا زَادَ فِيهِ مِنَ الْحِجْرِ فَرُدَّهُ إِلَى بِنَائِهِ وَسُدَّ الْبَابَ الَّذِي فَتَحَهُ ‏.‏ فَنَقَضَهُ وَأَعَادَهُ إِلَى بِنَائِهِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

هناد بن السري التميمي
ثقةالكوفة152 – 243 AH
يحيى بن زكريا الهمداني
ثقة متقنالكوفة120 – 183 AH
عبد الملك بن ميسرة الفزازى
ثقةالكوفة ، بغدادd. 145 AH
عطاء بن أبي رباح القرشي
ثبت رضي حجة إمام كبير الشأنمكة26 – 114 AH
عبد الله بن الزبير الأسدي
صحابيالمدينة ، مكة1 – 73 AH
عائشة بنت أبي بكر الصديق
صحابيd. 57 AH
МУСЛИМ: 1333g

Рассказал мне Мухаммад ибн Хатим, рассказал нам Мухаммад ибн Бакр, сообщил нам Ибн Джурайдж, который сказал: Я слышал, как ‘Абдаллах ибн ‘Убейд ибн ‘Умайр и аль-Валид ибн ‘Ата рассказывали от аль-Хариса ибн ‘Абдаллаха ибн Аби Раби‘а. ‘Абдаллах ибн ‘Убейд сказал: Аль-Харис ибн ‘Абдаллах прибыл к ‘Абд аль-Малику ибн Марвану во время его халифата. ‘Абд аль-Малик сказал: «Не думаю, что Абу Хубайб — то есть Ибн аз-Зубайр — слышал от ‘Аиши то, что он якобы слышал от нее». Аль-Харис сказал: «Нет, я сам слышал это от нее». Он спросил: «Что, по твоим словам, она говорила?» Он ответил: «Она сказала, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: « Твои соплеменники сократили здание Дома. Если бы не близость их времен к неверию, я бы восстановил то, что они оставили. И если твои соплеменники после меня захотят построить его, то иди сюда, и я покажу тебе, что они оставили от него»». И он показал ей место около семи локтей. Таков хадис ‘Абдаллаха ибн ‘Убейда, а аль-Валид ибн ‘Ата добавил к нему: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «И я сделал бы в ней две двери, расположенные на уровне земли: восточную и западную. Знаешь ли ты, почему твои соплеменники подняли ее дверь?» Она ответила: «Я сказала: нет». Он сказал: «Из высокомерия, чтобы не входил в нее никто, кроме тех, кого они пожелают. Когда человек хотел войти, они звали его подняться, а когда он был готов войти, они толкали его, и он падал» . ‘Абд аль-Малик сказал аль-Харису: «Ты сам слышал, как она это говорила?» Тот ответил: «Да». Он помолчал некоторое время, опираясь на свой посох, а затем сказал: «Я хотел бы, чтобы я оставил это, и не брал на себя этот грех».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ، اللَّهِ بْنَ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ وَالْوَلِيدَ بْنَ عَطَاءٍ يُحَدِّثَانِ عَنِ الْحَارِثِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَبِيعَةَ، قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُبَيْدٍ وَفَدَ الْحَارِثُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ عَلَى عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مَرْوَانَ فِي خِلاَفَتِهِ فَقَالَ عَبْدُ الْمَلِكِ مَا أَظُنُّ أَبَا خُبَيْبٍ - يَعْنِي ابْنَ الزُّبَيْرِ - سَمِعَ مِنْ عَائِشَةَ مَا كَانَ يَزْعُمُ أَنَّهُ سَمِعَهُ مِنْهَا ‏.‏ قَالَ الْحَارِثُ بَلَى أَنَا سَمِعْتُهُ مِنْهَا ‏.‏ قَالَ سَمِعْتَهَا تَقُولُ مَاذَا قَالَ قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّ قَوْمَكِ اسْتَقْصَرُوا مِنْ بُنْيَانِ الْبَيْتِ وَلَوْلاَ حَدَاثَةُ عَهْدِهِمْ بِالشِّرْكِ أَعَدْتُ مَا تَرَكُوا مِنْهُ فَإِنْ بَدَا لِقَوْمِكِ مِنْ بَعْدِي أَنْ يَبْنُوهُ فَهَلُمِّي لأُرِيَكِ مَا تَرَكُوا مِنْهُ ‏"‏ ‏.‏ فَأَرَاهَا قَرِيبًا مِنْ سَبْعَةِ أَذْرُعٍ ‏.‏ هَذَا حَدِيثُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدٍ وَزَادَ عَلَيْهِ الْوَلِيدُ بْنُ عَطَاءٍ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ وَلَجَعَلْتُ لَهَا بَابَيْنِ مَوْضُوعَيْنِ فِي الأَرْضِ شَرْقِيًّا وَغَرْبِيًّا وَهَلْ تَدْرِينَ لِمَ كَانَ قَوْمُكِ رَفَعُوا بَابَهَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ قُلْتُ لاَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ تَعَزُّزًا أَنْ لاَ يَدْخُلَهَا إِلاَّ مَنْ أَرَادُوا فَكَانَ الرَّجُلُ إِذَا هُوَ أَرَادَ أَنْ يَدْخُلَهَا يَدْعُونَهُ يَرْتَقِي حَتَّى إِذَا كَادَ أَنْ يَدْخُلَ دَفَعُوهُ فَسَقَطَ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ عَبْدُ الْمَلِكِ لِلْحَارِثِ أَنْتَ سَمِعْتَهَا تَقُولُ هَذَا قَالَ نَعَمْ‏.‏ قَالَ فَنَكَتَ سَاعَةً بِعَصَاهُ ثُمَّ قَالَ وَدِدْتُ أَنِّي تَرَكْتُهُ وَمَا تَحَمَّلَ.

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن حاتم السمين
صدوق ربما وهم وكان فاضلابغداد ، مروd. 235 AH
محمد بن بكر البرساني
ثقةالبصرة ، برسانd. 203 AH
ابن جريج المكي
ثقةبغداد74 – 150 AH
عبد الله بن عبيد الليثي
ثقةمكةd. 113 AH
الوليد بن عطاء الحجازي
مقبولالحجاز
الحارث بن عبد الله المخزومي
صدوق حسن الحديثمكة ، الكوفة ، دمشقd. 69 AH
عبد الله بن عبيد الليثي
ثقةمكةd. 113 AH
عائشة بنت أبي بكر الصديق
صحابيd. 57 AH
الحارث بن عبد الله المخزومي
صدوق حسن الحديثمكة ، الكوفة ، دمشقd. 69 AH
МУСЛИМ: 1333h

Передал нам его Мухаммад ибн Амр ибн Джабаля, передал нам Абу Асим, (также передал) И передал нам Абд ибн Хумайд, сообщил нам Абд ар-Раззак, оба они от Ибн Джурайджа с этим иснадом, подобное хадису Ибн Бакра.

Арабский текст с графой иснада
وَحَدَّثَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ جَبَلَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، كِلاَهُمَا عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ ‏.‏ مِثْلَ حَدِيثِ ابْنِ بَكْرٍ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن عمرو العتكي
صدوق حسن الحديثالبصرةd. 234 AH
الضحاك بن مخلد النبيل
ثقة ثبتالبصرة112 – 212 AH
عبد بن حميد الكشي
ثقة حافظالعراق ، كشd. 249 AH
عبد الرزاق بن همام الحميري
ثقة حافظصنعاء ، حمير ، اليمن126 – 211 AH
ابن جريج المكي
ثقةبغداد74 – 150 AH
МУСЛИМ: 1333i

Рассказал мне Мухаммад ибн Хатим, рассказал нам ‘Абдаллах ибн Бакр ас-Сахми, рассказал нам Хатим ибн Аби Сагира от Абу Каза‘а, что ‘Абд аль-Малик ибн Марван, обходя Каабу, сказал: «Да поразит Аллах Ибн аз-Зубайра за то, что он возводит ложь на Мать правоверных! Он говорит: Я слышал, как она говорила, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «О ‘Аиша! Если бы не близость твоих соплеменников к неверию, я бы разрушил Дом, чтобы добавить в него часть Хиджра, ибо твои соплеменники сократили здание» . Аль-Харис ибн ‘Абдаллах ибн Аби Раби‘а сказал: «Не говори так, о повелитель правоверных, ибо я сам слышал, как Мать правоверных рассказывала это». Он ответил: «Если бы я слышал это до того, как разрушил ее, я бы оставил ее в том виде, в каком построил Ибн аз-Зубайр» .

Арабский текст с графой иснада
وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَكْرٍ السَّهْمِيُّ، حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ أَبِي، صَغِيرَةَ عَنْ أَبِي قَزَعَةَ، أَنَّ عَبْدَ الْمَلِكِ بْنَ مَرْوَانَ، بَيْنَمَا هُوَ يَطُوفُ بِالْبَيْتِ إِذْ قَالَ قَاتَلَ اللَّهُ ابْنَ الزُّبَيْرِ حَيْثُ يَكْذِبُ عَلَى أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ يَقُولُ سَمِعْتُهَا تَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ يَا عَائِشَةُ لَوْلاَ حِدْثَانُ قَوْمِكِ بِالْكُفْرِ لَنَقَضْتُ الْبَيْتَ حَتَّى أَزِيدَ فِيهِ مِنَ الْحِجْرِ فَإِنَّ قَوْمَكِ قَصَّرُوا فِي الْبِنَاءِ ‏" ‏ ‏.‏ فَقَالَ الْحَارِثُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَبِيعَةَ لاَ تَقُلْ هَذَا يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ فَأَنَا سَمِعْتُ أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ تُحَدِّثُ هَذَا ‏.‏ قَالَ لَوْ كُنْتُ سَمِعْتُهُ قَبْلَ أَنْ أَهْدِمَهُ لَتَرَكْتُهُ عَلَى مَا بَنَى ابْنُ الزُّبَيْرِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن حاتم السمين
صدوق ربما وهم وكان فاضلابغداد ، مروd. 235 AH
عبد الله بن بكر الباهلي
ثقةالبصرة ، بغدادd. 208 AH
حاتم بن أبي صغيرة القشيري
ثقةالبصرة
سويد بن حجير الباهلي
ثقةالبصرة
عبد الله بن الزبير الأسدي
صحابيالمدينة ، مكة1 – 73 AH
عائشة بنت أبي بكر الصديق
صحابيd. 57 AH
МУСЛИМ: 1333j

Рассказал нам Са‘ид ибн Мансур, рассказал нам Абу аль-Ахвас, рассказал нам Аш‘ас ибн Аби аш-Ша‘са от аль-Асвада ибн Язида от ‘Аиши, которая сказала: «Я спросила Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, о стене (Хиджре): является ли она частью Дома?» Он сказал: «Да». Я спросила: «Почему же они не включили ее в состав Дома?» Он ответил: «Твоим соплеменникам не хватило средств». Я спросила: «А почему ее дверь поднята высоко?» Он ответил: «Твои соплеменники сделали это, чтобы впускать тех, кого они пожелают, и запрещать тем, кому они пожелают. Если бы твои соплеменники не были так близки к временам джахилии, и я бы не боялся того, что их сердца это не примут, я бы приказал включить стену в состав Дома и пристроить его дверь к самой земле» .

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، حَدَّثَنَا أَشْعَثُ بْنُ أَبِي الشَّعْثَاءِ، عَنِ الأَسْوَدِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْجَدْرِ أَمِنَ الْبَيْتِ هُوَ قَالَ ‏"‏ نَعَمْ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ فَلِمَ لَمْ يُدْخِلُوهُ فِي الْبَيْتِ قَالَ ‏"‏ إِنَّ قَوْمَكِ قَصَّرَتْ بِهِمُ النَّفَقَةُ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ فَمَا شَأْنُ بَابِهِ مُرْتَفِعًا قَالَ ‏"‏ فَعَلَ ذَلِكِ قَوْمُكِ لِيُدْخِلُوا مَنْ شَاءُوا وَيَمْنَعُوا مَنْ شَاءُوا وَلَوْلاَ أَنَّ قَوْمَكِ حَدِيثٌ عَهْدُهُمْ فِي الْجَاهِلِيَّةِ فَأَخَافَ أَنْ تُنْكِرَ قُلُوبُهُمْ لَنَظَرْتُ أَنْ أُدْخِلَ الْجَدْرَ فِي الْبَيْتِ وَأَنْ أُلْزِقَ بَابَهُ بِالأَرْضِ ‏" ‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

سعيد بن منصور الخراساني
ثقةبلخ ، مكة ، خراسان ، مرو ، طالقانd. 227 AH
سلام بن سليم الحنفي
ثقة متقنالكوفةd. 179 AH
أشعث بن أبي الشعثاء المحاربي
ثقةالكوفةd. 125 AH
الأسود بن يزيد النخعي
مخضرمالكوفةd. 75 AH
عائشة بنت أبي بكر الصديق
صحابيd. 57 AH
МУСЛИМ: 1333k

Рассказал нам его Абу Бакр ибн Аби Шайба, он сказал: рассказал нам ‘Убайдуллах, то есть Ибн Муса, рассказал нам Шайбан от Аш‘аса ибн Аби аш-Ша‘са от аль-Асвада ибн Язида от ‘Аиши, которая сказала: Я спросила Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, о Хиджре... — и привел хадис со смыслом хадиса Абу аль-Ахваса, и сказал в нем: «Я спросила: а почему ее дверь поднята высоко и на нее нельзя подняться иначе как по лестнице?», и сказал: «Из опасения, что их сердца отвратятся» .

Арабский текст с графой иснада
وَحَدَّثَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، - يَعْنِي ابْنَ مُوسَى - حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، عَنْ أَشْعَثَ بْنِ أَبِي الشَّعْثَاءِ، عَنِ الأَسْوَدِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْحِجْرِ ‏.‏ وَسَاقَ الْحَدِيثَ بِمَعْنَى حَدِيثِ أَبِي الأَحْوَصِ وَقَالَ فِيهِ فَقُلْتُ فَمَا شَأْنُ بَابِهِ مُرْتَفِعًا لاَ يُصْعَدُ إِلَيْهِ إِلاَّ بِسُلَّمٍ وَقَالَ ‏"‏ مَخَافَةَ أَنْ تَنْفِرَ قُلُوبُهُمْ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

ابن أبي شيبة العبسي
ثقة حافظ صاحب تصانيفدمشق ، الكوفة ، واسطd. 235 AH
عبيد الله بن موسى العبسي
ثقة يتشيعالكوفةd. 219 AH
شيبان بن عبد الرحمن التميمي
ثقةالكوفة ، بغداد ، البصرةd. 164 AH
أشعث بن أبي الشعثاء المحاربي
ثقةالكوفةd. 125 AH
الأسود بن يزيد النخعي
مخضرمالكوفةd. 75 AH
عائشة بنت أبي بكر الصديق
صحابيd. 57 AH
МУСЛИМ: 1334

Рассказал нам Яхья ибн Яхья, он сказал: я читал Малику от Ибн Шихаба от Сулеймана ибн Ясара от ‘Абдаллаха ибн ‘Аббаса, что он сказал: Аль-Фадль ибн ‘Аббас ехал позади Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и к нему пришла женщина из племени Хас‘ам, чтобы спросить совета. Аль-Фадль начал смотреть на нее, а она — на него. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, стал поворачивать лицо аль-Фадля в другую сторону. Она сказала: «О Посланник Аллаха, обязанность, которую Аллах предписал Своим рабам совершать хадж, застала моего отца уже глубоким стариком, который не может удержаться в седле. Могу ли я совершить хадж за него?» Он сказал: «Да» . И это было во время Прощального паломничества» .

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ، يَسَارٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّهُ قَالَ كَانَ الْفَضْلُ بْنُ عَبَّاسٍ رَدِيفَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَجَاءَتْهُ امْرَأَةٌ مِنْ خَثْعَمَ تَسْتَفْتِيهِ فَجَعَلَ الْفَضْلُ يَنْظُرُ إِلَيْهَا وَتَنْظُرُ إِلَيْهِ فَجَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَصْرِفُ وَجْهَ الْفَضْلِ إِلَى الشِّقِّ الآخَرِ ‏.‏ قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ فَرِيضَةَ اللَّهِ عَلَى عِبَادِهِ فِي الْحَجِّ أَدْرَكَتْ أَبِي شَيْخًا كَبِيرًا لاَ يَسْتَطِيعُ أَنْ يَثْبُتَ عَلَى الرَّاحِلَةِ أَفَأَحُجُّ عَنْهُ قَالَ ‏"‏ نَعَمْ ‏" ‏ ‏.‏ وَذَلِكَ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

يحيى بن يحيى النيسابوري
ثقة ثبت إمامخراسان ، نيسابور ، مرو142 – 226 AH
مالك بن أنس الأصبحي
رأس المتقنين وكبير المتثبتينالمدينة89 – 179 AH
محمد بن شهاب الزهري
الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانهالشام ، المدينة52 – 124 AH
سليمان بن يسار الهلالي
ثقةالمدينة34 – 107 AH
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH
МУСЛИМ: 1335

Передал мне Али ибн Хашрам, сообщил нам Иса, от ибн Джурайджа, от ибн Шихаба, передал нам Сулейман ибн Ясар, от ибн Аббаса, от аль-Фадля, о том, что женщина из племени Хас’ам сказала: О Посланник Аллаха, поистине, мой отец — старый человек, на нем лежит обязанность от Аллаха совершить хадж, но он не в состоянии удержаться на спине своего верблюда. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Так соверши же хадж за него».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ، أَخْبَرَنَا عِيسَى، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ يَسَارٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ الْفَضْلِ، أَنَّ امْرَأَةً، مِنْ خَثْعَمَ قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أَبِي شَيْخٌ كَبِيرٌ عَلَيْهِ فَرِيضَةُ اللَّهِ فِي الْحَجِّ وَهُوَ لاَ يَسْتَطِيعُ أَنْ يَسْتَوِيَ عَلَى ظَهْرِ بَعِيرِهِ ‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ فَحُجِّي عَنْهُ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

علي بن خشرم المروزي
ثقةمرو160 – 257 AH
عيسى بن يونس السبيعي
ثقة مأمونالشام ، الكوفةd. 187 AH
ابن جريج المكي
ثقةبغداد74 – 150 AH
محمد بن شهاب الزهري
الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانهالشام ، المدينة52 – 124 AH
سليمان بن يسار الهلالي
ثقةالمدينة34 – 107 AH
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH
الفضل بن العباس الهاشمي
صحابيالمدينةd. 13 AH
1325326327739
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739