Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

7389Хадисы сборника

МУСЛИМ: 2303a

Передал мне Хармаля ибн Яхья, сообщил нам ибн Вахб, сообщил мне Юнус от ибн Шихаба, что он рассказал ему, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: « Размер моего водоема таков, как между Айлой и Саной из Йемена, и в нем кувшинов по числу звезд на небе. »

Арабский текст с графой иснада
وَحَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّحَدَّثَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ قَدْرُ حَوْضِي كَمَا بَيْنَ أَيْلَةَ وَصَنْعَاءَ مِنَ الْيَمَنِ وَإِنَّ فِيهِ مِنَ الأَبَارِيقِ كَعَدَدِ نُجُومِ السَّمَاءِ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

حرملة بن يحيى التجيبي
МУСЛИМ: 2303b

Передали нам 'Асим ибн ан-Надр ат-Тайми и Хурайм ибн 'Абдульа'ля — текст принадлежит 'Асиму — передал нам Му'тамир, я слышал, как мой отец передал нам Катада

МУСЛИМ: 2303c

Передал нам Харун ибн 'Абдуллах, передал нам 'Абдуссамад, передал нам Хишам; передал нам Хасан ибн 'Али аль-Хульвани, передал нам Абу аль-Валид ат-Тайалиси

МУСЛИМ: 2303d

Передал мне Яхья ибн Хабиб аль-Хариси и Мухаммад ибн Абдуллах ар-Рузи, сказав: нас уведомил Халид ибн аль-Харис, от

МУСЛИМ: 2304a

Передал мне Мухаммад ибн Хатим, нас уведомил Аффан ибн Муслим ас-Саффар, нас уведомил Вухайб

МУСЛИМ: 2304b

Передал нам Абу Бакр ибн Аби Шейба и Али ибн Худжр, сказав: нас уведомил Али ибн Мусхир, также передал нам Абу Курайб, нас уведомил Ибн Фудайль

МУСЛИМ: 2305a

Передал мне аль-Валид ибн Шуджа ибн аль-Валид ас-Сукуни, передал мне мой отец — да помилует его Аллах — передал мне Зияд ибн Хайсама, от Симака ибн Харба

МУСЛИМ: 2305b

Передал нам Кутайба ибн Саид и Абу Бакр ибн Аби Шейба, сказав: нас уведомил Хатим ибн Исмаиль, от аль-Мухаджира ибн Мисмара

МУСЛИМ: 2306a

Передал нам Абу Бакр ибн Аби Шейба, нас уведомил Мухаммад ибн Бишр и Абу Усама от Мис'ара, от

МУСЛИМ: 2306b

Передал мне Исхак ибн Мансур, нас известил Абдус-Самад ибн Абдуль-Варис, нас уведомил Ибрахим ибн Сад, нас уведомил Сад, от его отца

1591592593739
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739
صدوق حسن الحديث
مصر ، تجيب
166 – 243 AH
عبد الله بن وهب القرشي
ثقة حافظمصر125 – 197 AH
يونس بن يزيد الأيلي
ثقةأيلةd. 159 AH
محمد بن شهاب الزهري
الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانهالشام ، المدينة52 – 124 AH
от
Анаса ибн Малика
от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что он сказал: «
Расстояние между краями моего водоема такое же, как между Саной и Мединой.
»
Арабский текст с графой иснада
وَحَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ النَّضْرِ التَّيْمِيُّ، وَهُرَيْمُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، - وَاللَّفْظُ لِعَاصِمٍ - حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ، سَمِعْتُ أَبِي، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ مَا بَيْنَ نَاحِيَتَىْ حَوْضِي كَمَا بَيْنَ صَنْعَاءَ وَالْمَدِينَةِ ‏" ‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عاصم بن النضر التيمي
ثقةالبصرة
هريم بن عبد الأعلى الأسدي
ثقةأصبهان ، البصرةd. 235 AH
معتمر بن سليمان التيمي
ثقةاليمن ، البصرة106 – 187 AH
سليمان بن طرخان التيمي
ثقةالبصرة46 – 143 AH
قتادة بن دعامة السدوسي
ثقة ثبت مشهور بالتدليسواسط ، البصرة61 – 117 AH
أنس بن مالك الأنصاري
صحابيالبصرةd. 93 AH
, передал нам
Абу 'Авана
, оба от
Катады
от
Анаса
от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, подобное, кроме того, что они выразили сомнение и сказали: «или подобно тому, что между Мединой и 'Амманом». В хадисе Абу 'Аваны: «Расстояние между двумя краями (лабата) моего водоема...
Арабский текст с графой иснада
وَحَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، ح وَحَدَّثَنَا حَسَنُ، بْنُ عَلِيٍّ الْحُلْوَانِيُّ حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، كِلاَهُمَا عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِهِ غَيْرَ أَنَّهُمَا شَكَّا فَقَالاَ أَوْ مِثْلَ مَا بَيْنَ الْمَدِينَةِ وَعَمَّانَ ‏.‏ وَفِي حَدِيثِ أَبِي عَوَانَةَ ‏"‏ مَا بَيْنَ لاَبَتَىْ حَوْضِي ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

هارون بن عبد الله البزاز
ثقةبغداد172 – 243 AH
عبد الصمد بن عبد الوارث التميمي
ثقةالبصرةd. 206 AH
هشام بن أبي عبد الله الدستوائي
ثقة ثبت وقد رمي بالقدرالبصرة ، دستوا ، الأهواز74 – 152 AH
الحسن بن علي الهذلي
ثقة حافظ له تصانيفمكة ، حلوان ، بغدادd. 242 AH
هشام بن عبد الملك الباهلي
ثقة ثبتالبصرة133 – 227 AH
الوضاح بن عبد الله اليشكري
ثقة ثبتواسط ، البصرةd. 176 AH
قتادة بن دعامة السدوسي
ثقة ثبت مشهور بالتدليسواسط ، البصرة61 – 117 AH
أنس بن مالك الأنصاري
صحابيالبصرةd. 93 AH
Саида
, от
Катады
, который сказал:
Анас
передал, что Пророк Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«В нем (на водоеме) будут видны сосуды из золота и серебра по количеству звезд на небе».
И передал мне это
Зухайр ибн Харб
, нас уведомил
аль-Хасан ибн Муса
, нас уведомил
Шайбан
, от
Катады
, нас уведомил
Анас ибн Малик
, что Пророк Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал подобное и добавил: «Или даже больше, чем количество звезд на небе».[/p]
Арабский текст с графой иснада
وَحَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ حَبِيبٍ الْحَارِثِيُّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الرُّزِّيُّ، قَالاَ حَدَّثَنَا خَالِدُ، بْنُ الْحَارِثِ عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، قَالَ قَالَ أَنَسٌ قَالَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ تُرَى فِيهِ أَبَارِيقُ الذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ كَعَدَدِ نُجُومِ السَّمَاءِ ‏" ‏ ‏.‏ وَحَدَّثَنِيهِ زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، عَنْ قَتَادَةَ، حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ مِثْلَهُ وَزَادَ ‏"‏ أَوْ أَكْثَرُ مِنْ عَدَدِ نُجُومِ السَّمَاءِ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

يحيى بن حبيب الحارثي
ثقةالبصرةd. 248 AH
محمد بن عبد الله الرزي
ثقةبغداد ، البصرةd. 231 AH
خالد بن الحارث الهجيمي
ثقة ثبتالبصرة120 – 186 AH
سعيد بن أبي عروبة العدوي
ثقة حافظالبصرة ، واسط ، الكوفةd. 156 AH
قتادة بن دعامة السدوسي
ثقة ثبت مشهور بالتدليسواسط ، البصرة61 – 117 AH
أنس بن مالك الأنصاري
صحابيالبصرةd. 93 AH
زهير بن حرب الحرشي
ثقة ثبتبغداد ، نسا160 – 234 AH
الحسن بن موسى الأشيب
ثقةخراسان ، بغداد ، الكوفة ، طبرستان ، الريd. 209 AH
شيبان بن عبد الرحمن التميمي
ثقةالكوفة ، بغداد ، البصرةd. 164 AH
قتادة بن دعامة السدوسي
ثقة ثبت مشهور بالتدليسواسط ، البصرة61 – 117 AH
أنس بن مالك الأنصاري
صحابيالبصرةd. 93 AH
, он сказал: я слышал, как
Абдуль-Азиз ибн Сухайб
рассказывал, сказав: нас уведомил
Анас ибн Малик
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Ко мне непременно подойдут к водоему мужчины из тех, кто сопутствовал мне, и когда я увижу их, и они будут приближены ко мне, их оттащат от меня. И я непременно скажу: «О Господь, мои сподвижники, мои сподвижники!». И мне будет сказано: «Ты ведь не знаешь, что они совершили после тебя».
Арабский текст с графой иснада
وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، حَدَّثَنَا عَفَّانُ بْنُ مُسْلِمٍ الصَّفَّارُ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ الْعَزِيزِ بْنَ صُهَيْبٍ، يُحَدِّثُ قَالَ حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ لَيَرِدَنَّ عَلَىَّ الْحَوْضَ رِجَالٌ مِمَّنْ صَاحَبَنِي حَتَّى إِذَا رَأَيْتُهُمْ وَرُفِعُوا إِلَىَّ اخْتُلِجُوا دُونِي فَلأَقُولَنَّ أَىْ رَبِّ أُصَيْحَابِي أُصَيْحَابِي ‏.‏ فَلَيُقَالَنَّ لِي إِنَّكَ لاَ تَدْرِي مَا أَحْدَثُوا بَعْدَكَ ‏" ‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن حاتم السمين
صدوق ربما وهم وكان فاضلابغداد ، مروd. 235 AH
عفان بن مسلم الباهلي
ثقة ثبتالبصرةd. 220 AH
وهيب بن خالد الباهلي
ثقة ثبتالبصرة107 – 165 AH
عبد العزيز بن صهيب البناني
ثقةالبصرة ، بنانةd. 130 AH
أنس بن مالك الأنصاري
صحابيالبصرةd. 93 AH
, оба от
аль-Мухтара ибн Фульфуля
, от
Анаса
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, с этим смыслом, добавив: «Его сосуды — по количеству звезд».
Арабский текст с графой иснада
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ، جَمِيعًا عَنِ الْمُخْتَارِ بْنِ فُلْفُلٍ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِهَذَا الْمَعْنَى وَزَادَ ‏"‏ آنِيَتُهُ عَدَدُ النُّجُومِ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

ابن أبي شيبة العبسي
ثقة حافظ صاحب تصانيفدمشق ، الكوفة ، واسطd. 235 AH
علي بن حجر السعدي
ثقة حافظبغداد ، مرو145 – 244 AH
علي بن مسهر القرشي
ثقةالكوفةd. 189 AH
محمد بن العلاء الهمداني
ثقة حافظالكوفة161 – 248 AH
محمد بن الفضيل الضبي
صدوق عارف رمي بالتشيعالكوفةd. 195 AH
مختار بن فلفل القرشي
ثقةالكوفة
أنس بن مالك الأنصاري
صحابيالبصرةd. 93 AH
, от
Джабира ибн Самуры
, от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, что он сказал:
«Знайте, я предстану перед вами на водоеме, и расстояние между его краями подобно расстоянию между Саной и Айлой, словно сосуды на нем — это звезды».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنِي الْوَلِيدُ بْنُ شُجَاعِ بْنِ الْوَلِيدِ السَّكُونِيُّ، حَدَّثَنِي أَبِي، - رَحِمَهُ اللَّهُ - حَدَّثَنِي زِيَادُ بْنُ خَيْثَمَةَ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ أَلاَ إِنِّي فَرَطٌ لَكُمْ عَلَى الْحَوْضِ وَإِنَّ بُعْدَ مَا بَيْنَ طَرَفَيْهِ كَمَا بَيْنَ صَنْعَاءَ وَأَيْلَةَ كَأَنَّ الأَبَارِيقَ فِيهِ النُّجُومُ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

الوليد بن شجاع السكوني
ثقةبغداد ، الكوفةd. 243 AH
شجاع بن الوليد السكوني
ثقةبغداد ، الكوفةd. 205 AH
زياد بن خيثمة الجعفي
ثقةالكوفةd. 145 AH
سماك بن حرب الذهلي
صدوق سيء الحفظ ، تغير بآخره وروايته عن عكرمة مضطربةالكوفةd. 123 AH
جابر بن سمرة العامري
صحابيالكوفة ، المدينةd. 74 AH
, от
Амира ибн Сада ибн Аби Ваккаса
, который сказал: я написал
Джабиру ибн Самуре
через своего слугу Нафиа: «Сообщи мне что-нибудь, что ты слышал от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует». Он сказал: и он написал мне: «Я слышал, как он говорил:
«Я предстану перед вами на водоеме».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالاَ حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنِ الْمُهَاجِرِ بْنِ مِسْمَارٍ، عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ، قَالَ كَتَبْتُ إِلَى جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ مَعَ غُلاَمِي نَافِعٍ أَخْبِرْنِي بِشَىْءٍ، سَمِعْتَهُ مِنْ، رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم - قَالَ - فَكَتَبَ إِلَىَّ إِنِّي سَمِعْتُهُ يَقُولُ ‏"‏ أَنَا الْفَرَطُ عَلَى الْحَوْضِ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

قتيبة بن سعيد الثقفي
ثقة ثبتبغلان150 – 240 AH
ابن أبي شيبة العبسي
ثقة حافظ صاحب تصانيفدمشق ، الكوفة ، واسطd. 235 AH
حاتم بن إسماعيل الحارثي
ثقةالمدينة ، الكوفةd. 186 AH
المهاجر بن مسمار القرشي
صدوق حسن الحديثالمدينةd. 150 AH
عامر بن سعد القرشي
ثقةالمدينةd. 104 - 96 AH
جابر بن سمرة العامري
صحابيالكوفة ، المدينةd. 74 AH
Сада ибн Ибрахима
, от
его отца
, от
Сада
, который сказал:
«Я видел справа от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и слева от него в день Ухуда двух мужчин в белых одеждах, которых я не видел ни до, ни после». То есть Джибриля и Микаиля, мир им обоим.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ، وَأَبُو أُسَامَةَ عَنْ مِسْعَرٍ، عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سَعْدٍ، قَالَ رَأَيْتُ عَنْ يَمِينِ، رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَعَنْ شِمَالِهِ يَوْمَ أُحُدٍ رَجُلَيْنِ عَلَيْهِمَا ثِيَابُ بَيَاضٍ مَا رَأَيْتُهُمَا قَبْلُ وَلاَ بَعْدُ ‏.‏ يَعْنِي جِبْرِيلَ وَمِيكَائِيلَ عَلَيْهِمَا السَّلاَمُ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

ابن أبي شيبة العبسي
ثقة حافظ صاحب تصانيفدمشق ، الكوفة ، واسطd. 235 AH
محمد بن بشر العبدي
ثقة حافظالكوفةd. 203 AH
حماد بن أسامة القرشي
ثقة ثبتالكوفة121 – 201 AH
مسعر بن كدام العامري
ثقة ثبتالكوفةd. 153 AH
سعد بن إبراهيم القرشي
ثقةالمدينة ، واسط ، مكةd. 127 - 125 AH
إبراهيم بن عبد الرحمن الزهري
له رؤيةالمدينة20 – 95 AH
سعد بن أبي وقاص الزهري
صحابيالمدينةd. 55 AH
, от
Сада ибн Аби Ваккаса
, который сказал:
«Я видел в день Ухуда справа от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и слева от него двух мужчин в белых одеждах, которые сражались за него с величайшим усердием, которых я не видел ни до, ни после».
Арабский текст с графой иснада
وَحَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ، بْنُ سَعْدٍ حَدَّثَنَا سَعْدٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ، قَالَ لَقَدْ رَأَيْتُ يَوْمَ أُحُدٍ عَنْ يَمِينِ، رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَعَنْ يَسَارِهِ رَجُلَيْنِ عَلَيْهِمَا ثِيَابٌ بِيضٌ يُقَاتِلاَنِ عَنْهُ كَأَشَدِّ الْقِتَالِ مَا رَأَيْتُهُمَا قَبْلُ وَلاَ بَعْدُ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

إسحاق بن منصور الكوسج
ثقة ثبتنيسابور ، مروd. 251 AH
عبد الصمد بن عبد الوارث التميمي
ثقةالبصرةd. 206 AH
إبراهيم بن سعد الزهري
ثقة حجةبغداد ، المدينة110 – 183 AH
سعد بن إبراهيم القرشي
ثقةالمدينة ، واسط ، مكةd. 127 - 125 AH
إبراهيم بن عبد الرحمن الزهري
له رؤيةالمدينة20 – 95 AH
سعد بن أبي وقاص الزهري
صحابيالمدينةd. 55 AH