Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

5765Хадисы сборника

НАСАИ: 1519

Сказал аль-Харис ибн Мискин при чтении ему, а я слушал, от Ибн Вахба, от Ибн Аби Зи’ба и Юнуса, от Ибн Шихаба, он сказал: мне сообщил ’Аббад ибн Тамим, что он слышал, как его дядя, который был из числа сподвижников Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «Однажды Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вышел, чтобы совершить истиска, повернулся к людям спиной, взывая к Аллаху, и обратился лицом к кибле, и вывернул свою накидку, а затем совершил два рак’ата». Ибн Аби Зи’б сказал в хадисе: «И он прочитал в них [Коран]».

Арабский текст с графой иснада
قَالَ الْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، وَيُونُسَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَبَّادُ بْنُ تَمِيمٍ، أَنَّهُ سَمِعَ عَمَّهُ، وَكَانَ، مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمًا يَسْتَسْقِي فَحَوَّلَ إِلَى النَّاسِ ظَهْرَهُ يَدْعُو اللَّهَ وَيَسْتَقْبِلُ الْقِبْلَةَ وَحَوَّلَ رِدَاءَهُ ثُمَّ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ ‏.‏ قَالَ ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ فِي الْحَدِيثِ وَقَرَأَ فِيهِمَا ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

НАСАИ: 1520

Нам сообщил ’Амр ибн ‘Али, он сказал: нам поведал Яхья ибн Са’ид, от Яхьи, от Абу Бакра ибн Мухаммада, от ’Аббада ибн Тамима, от

НАСАИ: 1521

Нам сообщил Махмуд ибн Гайлан, он сказал: нам поведал Ваки’, он сказал: нам поведал Суфьян

НАСАИ: 1522

Нам сообщил Мухаммад ибн Рафи’, он сказал: нам поведал Яхья ибн Адам, он сказал: нам поведал Суфьян, от Ибн Аби Зи’ба, от аз-Зухри, от

НАСАИ: 1523

Нам сообщил Мухаммад ибн Мансур, он сказал: нам поведал Суфьян, от Мис’ара, от аль-Микдама ибн Шурайха, от его отца, от ’Аиши

НАСАИ: 1524

Нам сообщил ’Амр ибн Саввад ибн аль-Асвад ибн ‘Амр, он сказал: нам поведал Ибн Вахб, он сказал: мне сообщил Юнус, от Ибн Шихаба

НАСАИ: 1525

Нам сообщил Кутайба, он сказал: нам поведал Суфьян

НАСАИ: 1526

Нам сообщил Абдуль-Джаббар ибн аль-Аля, от Суфьяна, от Амра, от Аттаба ибн Хунейна, от Абу Саида аль-Худри

НАСАИ: 1527
НАСАИ: 1528
1152153154577
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577
الْحَارِثِ بْنِ مِسْكِينٍ
عبد الله بن وهب القرشي
ثقة حافظمصر125 – 197 AH
محمد بن أبي ذئب العامري
ثقة فقيه فاضلالمدينة ، الكوفة82 – 159 AH
يونس بن يزيد الأيلي
ثقةأيلةd. 159 AH
محمد بن شهاب الزهري
الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانهالشام ، المدينة52 – 124 AH
عباد بن تميم المازني
له رؤيةالمدينة
عبد الله بن زيد الأنصاري
صحابيالمدينةd. 63 AH
’Абдуллаха ибн Зейда
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,
вышел совершить истиска, совершил два рак’ата и обратился к кибле.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم خَرَجَ يَسْتَسْقِي فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ وَاسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عمرو بن علي الفلاس
ثقة حافظأصبهان ، البصرةd. 249 AH
يحيى بن سعيد القطان
ثقة متقن حافظ إمام قدوةالبصرة120 – 198 AH
يحيى بن سعيد الأنصاري
ثقة ثبتالأنبار ، المدينة ، بغدادd. 143 AH
أبو بكر بن عمرو الأنصاري
ثقةالمدينة36 – 120 AH
عباد بن تميم المازني
له رؤيةالمدينة
عبد الله بن زيد الأنصاري
صحابيالمدينةd. 63 AH
, от
Хишама ибн Исхака ибн ‘Абдуллаха ибн Кинаны
, от
его отца
, он сказал: «Один из правителей послал меня к Ибн ‘Аббасу спросить его об истиска». И
Ибн ‘Аббас
сказал: «Что же помешало ему спросить меня самому? Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вышел, проявляя смирение, простоту, покорность и мольбу,
совершил два рак’ата, как он совершает молитву в оба праздника, и не читал такой проповеди, как ваша».
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، قَالَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ هِشَامِ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كِنَانَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ أَرْسَلَنِي أَمِيرٌ مِنَ الأُمَرَاءِ إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ أَسْأَلُهُ عَنْ الاِسْتِسْقَاءِ، فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ مَا مَنَعَهُ أَنْ يَسْأَلَنِي، خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مُتَوَاضِعًا مُتَبَذِّلاً مُتَخَشِّعًا مُتَضَرِّعًا فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ كَمَا يُصَلِّي فِي الْعِيدَيْنِ وَلَمْ يَخْطُبْ خُطْبَتَكُمْ هَذِهِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمود بن غيلان العدوي
ثقةبغداد ، مروd. 239 AH
وكيع بن الجراح الرؤاسي
ثقة حافظ إمامالكوفة128 – 196 AH
سفيان الثوري
ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلسالكوفة97 – 161 AH
هشام بن إسحاق القرشي
صدوق حسن الحديثالمدينة
إسحاق بن عبد الله العامري
ثقةالمدينة
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH
’Аббада ибн Тамима
, от
его дяди
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,
вышел, совершил истиска и два рак’ата, в которых читал вслух.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ، عَنْ عَمِّهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم خَرَجَ فَاسْتَسْقَى فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ جَهَرَ فِيهِمَا بِالْقِرَاءَةِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن رافع القشيري
ثقةخراسان ، نيسابورd. 245 AH
يحيى بن آدم الأموي
ثقة حافظ فاضلالكوفةd. 203 AH
سفيان الثوري
ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلسالكوفة97 – 161 AH
محمد بن أبي ذئب العامري
ثقة فقيه فاضلالمدينة ، الكوفة82 – 159 AH
محمد بن شهاب الزهري
الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانهالشام ، المدينة52 – 124 AH
عباد بن تميم المازني
له رؤيةالمدينة
عبد الله بن زيد الأنصاري
صحابيالمدينةd. 63 AH
, что когда шел дождь, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
говорил: «О Аллах, сделай его обильным и полезным!»
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مِسْعَرٍ، عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ شُرَيْحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا أُمْطِرَ قَالَ ‏"‏ اللَّهُمَّ اجْعَلْهُ صَيِّبًا نَافِعًا ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن منصور الخزاعي
ثقةمكةd. 252 AH
سفيان بن عيينة الهلالي
ثقة حافظ حجةالكوفة ، مكة ، الشام107 – 198 AH
مسعر بن كدام العامري
ثقة ثبتالكوفةd. 153 AH
المقدام بن شريح الحارثي
ثقةالكوفة
شريح بن هانئ الحارثي
ثقةالكوفة ، اليمنd. 78 AH
عائشة بنت أبي بكر الصديق
صحابيd. 57 AH
, он сказал: мне сообщил
’Убайдуллах ибн ‘Абдуллах ибн ‘Утба
, от
Абу Хурайры
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Аллах Всемогущий и Великий сказал: «Я не одаривал Своих рабов какой-либо милостью, но часть из них встречала утро, отрицая ее, говоря: «Это [благодаря] звезде, и [благодаря] звезде»».
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ سَوَّادِ بْنِ الأَسْوَدِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ أَنْبَأَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ مَا أَنْعَمْتُ عَلَى عِبَادِي مِنْ نِعْمَةٍ إِلاَّ أَصْبَحَ فَرِيقٌ مِنْهُمْ بِهَا كَافِرِينَ يَقُولُونَ الْكَوْكَبُ وَبِالْكَوْكَبِ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عمرو بن سواد القرشي
ثقةمصرd. 245 AH
عبد الله بن وهب القرشي
ثقة حافظمصر125 – 197 AH
يونس بن يزيد الأيلي
ثقةأيلةd. 159 AH
محمد بن شهاب الزهري
الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانهالشام ، المدينة52 – 124 AH
عبيد الله بن عبد الله الهذلي
ثقة فقيه ثبتالمدينةd. 94 AH
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
, от
Салиха ибн Кайсана
, от
’Убайдуллаха ибн ‘Абдуллаха
, от
Зейда ибн Халида аль-Джухани
, который сказал: «Во времена Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, прошел дождь, и он сказал:
«Разве вы не слышали, что сказал ваш Господь этой ночью? Он сказал: «Я не одаривал Своих рабов какой-либо милостью, но часть из них встречала утро, отрицая ее, говоря: «Мы получили дождь благодаря такой-то и такой-то звезде». Тот же, кто уверовал в Меня и воздал Мне хвалу за ниспосланный дождь, тот уверовал в Меня и отверг звезду. А тот, кто сказал: «Мы получили дождь благодаря такой-то и такой-то звезде», тот отверг Меня и уверовал в звезду»».
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ صَالِحِ بْنِ كَيْسَانَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ، قَالَ مُطِرَ النَّاسُ عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏ "‏ أَلَمْ تَسْمَعُوا مَاذَا قَالَ رَبُّكُمُ اللَّيْلَةَ قَالَ مَا أَنْعَمْتُ عَلَى عِبَادِي مِنْ نِعْمَةٍ إِلاَّ أَصْبَحَ طَائِفَةٌ مِنْهُمْ بِهَا كَافِرِينَ يَقُولُونَ مُطِرْنَا بِنَوْءِ كَذَا وَكَذَا فَأَمَّا مَنْ آمَنَ بِي وَحَمِدَنِي عَلَى سُقْيَاىَ فَذَلِكَ الَّذِي آمَنَ بِي وَكَفَرَ بِالْكَوْكَبِ وَمَنْ قَالَ مُطِرْنَا بِنَوْءِ كَذَا وَكَذَا فَذَاكَ الَّذِي كَفَرَ بِي وَآمَنَ بِالْكَوْكَبِ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

قتيبة بن سعيد الثقفي
ثقة ثبتبغلان150 – 240 AH
سفيان بن عيينة الهلالي
ثقة حافظ حجةالكوفة ، مكة ، الشام107 – 198 AH
صالح بن كيسان الدوسي
ثقة ثبتالمدينةd. 145 AH
عبيد الله بن عبد الله الهذلي
ثقة فقيه ثبتالمدينةd. 94 AH
زيد بن خالد الجهني
صحابيالمدينةd. 78 AH
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Если бы Аллах Всемогущий и Великий удержал дождь от Своих рабов на пять лет, а затем послал бы его, то группа людей стала бы неверующими, говоря: «Нам был послан дождь по причине такой-то звезды»
.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَلاَءِ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ عَتَّابِ بْنِ حُنَيْنٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لَوْ أَمْسَكَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ الْمَطَرَ عَنْ عِبَادِهِ خَمْسَ سِنِينَ ثُمَّ أَرْسَلَهُ لأَصْبَحَتْ طَائِفَةٌ مِنَ النَّاسِ كَافِرِينَ يَقُولُونَ سُقِينَا بِنَوْءِ الْمِجْدَحِ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عبد الجبار بن العلاء العطار
صدوق حسن الحديثمكة ، البصرةd. 248 AH
سفيان بن عيينة الهلالي
ثقة حافظ حجةالكوفة ، مكة ، الشام107 – 198 AH
عمرو بن دينار الجمحي
ثقة ثبتمكة46 – 126 AH
عَتَّابِ بْنِ حُنَيْنٍ
أبو سعيد الخدري
صحابيd. 63 AH

Нам сообщил Али ибн Хаджр, он сказал: нам рассказал Исмаиль, он сказал: нам рассказал Хумайд, от Анаса, который сказал: В один год случилась засуха, и в пятницу некоторые мусульмане встали перед Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, и сказали: «О Посланник Аллаха, дождя нет, земля иссохла, а скот погиб». Он сказал: Он поднял свои руки, в то время как мы не видели в небе ни облачка, и протянул свои руки так, что я увидел белизну его подмышек, прося Аллаха Всемогущего и Великого о ниспослании дождя. И мы еще не успели совершить пятничную молитву, как молодого человека, жившего недалеко от дома, стала беспокоить мысль о возвращении к своей семье. Дождь шел до следующей пятницы. А когда наступила следующая пятница, они сказали: «О Посланник Аллаха, дома рушатся, а путники задержались». Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, улыбнулся из-за быстрого проявления нетерпения сына Адама и сказал, указывая руками: «О Аллах, вокруг нас, а не на нас». И облака разошлись над Мединой.

Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ قُحِطَ الْمَطَرُ عَامًا فَقَامَ بَعْضُ الْمُسْلِمِينَ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي يَوْمِ جُمُعَةٍ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَحَطَ الْمَطَرُ وَأَجْدَبَتِ الأَرْضُ وَهَلَكَ الْمَالُ ‏.‏ قَالَ فَرَفَعَ يَدَيْهِ وَمَا نَرَى فِي السَّمَاءِ سَحَابَةً فَمَدَّ يَدَيْهِ حَتَّى رَأَيْتُ بَيَاضَ إِبْطَيْهِ يَسْتَسْقِي اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ - قَالَ - فَمَا صَلَّيْنَا الْجُمُعَةَ حَتَّى أَهَمَّ الشَّابَّ الْقَرِيبَ الدَّارِ الرُّجُوعُ إِلَى أَهْلِهِ فَدَامَتْ جُمُعَةٌ فَلَمَّا كَانَتِ الْجُمُعَةُ الَّتِي تَلِيهَا قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ تَهَدَّمَتِ الْبُيُوتُ وَاحْتَبَسَ الرُّكْبَانُ ‏.‏ قَالَ فَتَبَسَّمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِسُرْعَةِ مَلاَلَةِ ابْنِ آدَمَ وَقَالَ بِيَدَيْهِ ‏"‏ اللَّهُمَّ حَوَالَيْنَا وَلاَ عَلَيْنَا ‏"‏ ‏.‏ فَتَكَشَّطَتْ عَنِ الْمَدِينَةِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

علي بن حجر السعدي
ثقة حافظبغداد ، مرو145 – 244 AH
إسماعيل بن علية الأسدي
ثقة حجة حافظالكوفة ، بغداد ، البصرة110 – 193 AH

Нам сообщил Махмуд ибн Халид, он сказал: нам рассказал аль-Валид ибн Муслим, он сказал: нам сообщил Абу Амр аль-Аузаи, от Исхака ибн Абдуллаха, от Анаса ибн Малика, который сказал: Люди столкнулись с годом (засухи) во времена Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. И когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, проповедовал на минбаре в пятницу, встал бедуин и сказал: «О Посланник Аллаха, скот погиб, а семьи голодают, так помолись же Аллаху за нас». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, поднял свои руки, в то время как мы не видели в небе ни клочка облака. Клянусь Тем, в Чьей длани моя душа, он не успел опустить их, как поднялись облака, подобные горам, и он не спустился со своего минбара, пока я не увидел, как дождь стекает по его бороде. И шел дождь в тот день, и на следующий день, и в последующие, вплоть до следующей пятницы. Тогда встал тот бедуин, или кто-то другой, и сказал: «О Посланник Аллаха, постройки рушатся, а имущество тонет, помолись же Аллаху за нас». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, поднял свои руки и сказал: «О Аллах, вокруг нас, а не на нас» И он не указывал своей рукой в сторону облаков, как они разрывались, пока Медина не стала подобна открытому пространству, долина потекла, и никто не приходил из окрестностей, не сообщая о проливном дожде.

Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ خَالِدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا أَبُو عَمْرٍو الأَوْزَاعِيُّ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ أَصَابَ النَّاسُ سَنَةٌ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَبَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَخْطُبُ عَلَى الْمِنْبَرِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فَقَامَ أَعْرَابِيٌّ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَلَكَ الْمَالُ وَجَاعَ الْعِيَالُ فَادْعُ اللَّهَ لَنَا ‏.‏ فَرَفَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَدَيْهِ وَمَا نَرَى فِي السَّمَاءِ قَزَعَةً وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ مَا وَضَعَهَا حَتَّى ثَارَ سَحَابٌ أَمْثَالُ الْجِبَالِ ثُمَّ لَمْ يَنْزِلْ عَنْ مِنْبَرِهِ حَتَّى رَأَيْتُ الْمَطَرَ يَتَحَادَرُ عَلَى لِحْيَتِهِ فَمُطِرْنَا يَوْمَنَا ذَلِكَ وَمِنَ الْغَدِ وَالَّذِي يَلِيهِ حَتَّى الْجُمُعَةِ الأُخْرَى فَقَامَ ذَلِكَ الأَعْرَابِيُّ أَوْ قَالَ غَيْرَهُ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ تَهَدَّمَ الْبِنَاءُ وَغَرِقَ الْمَالُ فَادْعُ اللَّهَ لَنَا ‏.‏ فَرَفَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَدَيْهِ فَقَالَ ‏"‏ اللَّهُمَّ حَوَالَيْنَا وَلاَ عَلَيْنَا ‏" ‏ ‏.‏ فَمَا يُشِيرُ بِيَدِهِ إِلَى نَاحِيَةٍ مِنَ السَّحَابِ إِلاَّ انْفَرَجَتْ حَتَّى صَارَتِ الْمَدِينَةُ مِثْلَ الْجَوْبَةِ وَسَالَ الْوَادِي وَلَمْ يَجِئْ أَحَدٌ مِنْ نَاحِيَةٍ إِلاَّ أَخْبَرَ بِالْجَوْدِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمود بن خالد السلمي
ثقة
حميد بن أبي حميد الطويل
ثقة مدلسالبصرة ، الشام68 – 142 AH
أنس بن مالك الأنصاري
صحابيالبصرةd. 93 AH
دمشق
176 – 249 AH
الوليد بن مسلم القرشي
ثقةدمشق121 – 194 AH
عبد الرحمن بن عمرو الأوزاعي
ثقة مأموندمشق ، بيروت ، الشام87 – 157 AH
إسحاق بن عبد الله الأنصاري
ثقة حجةاليمامة ، الحجاز ، المدينةd. 134 AH
أنس بن مالك الأنصاري
صحابيالبصرةd. 93 AH