Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

5765Хадисы сборника

НАСАИ: 2519

Сообщил нам Амр ибн Зурара, он сказал: сообщил нам аль-Касим (то есть ибн Малик) от аль-Джу‘айда, я слышал, как ас-Саиб ибн Язид сказал: был са‘ во времена Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, равен одному мудду и одной трети по вашему сегодняшнему мудду, и в него было добавлено». Абу Абдуррахман сказал: и рассказал мне это Зияд ибн Айюб .

Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ زُرَارَةَ، قَالَ أَنْبَأَنَا الْقَاسِمُ، - وَهُوَ ابْنُ مَالِكٍ - عَنِ الْجُعَيْدِ، سَمِعْتُ السَّائِبَ بْنَ يَزِيدَ، قَالَ كَانَ الصَّاعُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مُدًّا وَثُلُثًا بِمُدِّكُمُ الْيَوْمَ وَقَدْ زِيدَ فِيهِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَحَدَّثَنِيهِ زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عمرو بن أبي عمرو الكلابى
НАСАИ: 2520

Сообщил нам Ахмад ибн Сулейман, он сказал: рассказал нам Абу Ну‘айм, он сказал: рассказал нам Суфьян от Ханзали от Тавуса от

НАСАИ: 2521

Сообщил нам Мухаммад ибн Ма‘дан ибн Иса, он сказал: рассказал нам аль-Хасан, рассказал нам Зухайр, рассказал нам Муса

НАСАИ: 2522
НАСАИ: 2523
НАСАИ: 2524

Сообщил нам аль-Хусейн ибн Мухаммад аз-Зари‘, он сказал: рассказал нам Язид (то есть ибн Зурай‘), он сказал: рассказал нам Шу‘ба

НАСАИ: 2525

Сообщил нам Кутайба, он сказал: рассказал нам аль-Лайс от Са‘ида ибн Аби Са‘ида

НАСАИ: 2526

НАСАИ: 2527

Сообщил нам Кутайба, он сказал: рассказал нам аль-Лайс от Ибн Аджалана от Са‘ида ибн Аби Са‘ида

НАСАИ: 2528

Нам сообщил Убайдулла ибн Са‘ид, он сказал: нас уведомил Сафван ибн ‘Иса, он сказал: нас уведомил Ибн ‘Аджлан

1252253254577
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577
ثقة ثبتنيسابور160 – 238 AH
القاسم بن مالك المزني
ثقةالكوفةd. 190 AH
الجعد بن أوس المدني
ثقةالمدينةd. 144 AH
السائب بن يزيد الكندي
صحابي صغيرالمدينةd. 91 AH
زياد بن أيوب الطوسي
ثقة حافظبغداد ، طوس166 – 252 AH
Ибн Умара
от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал:
«Мера объема — это мера жителей Медины, а мера веса — это мера жителей Мекки».
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ حَنْظَلَةَ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ الْمِكْيَالُ مِكْيَالُ أَهْلِ الْمَدِينَةِ وَالْوَزْنُ وَزْنُ أَهْلِ مَكَّةَ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

أحمد بن سليمان الرهاوي
ثقة ثبتالجزيرةd. 261 AH
الفضل بن دكين الملائي
ثقة ثبتالكوفةd. 218 AH
سفيان الثوري
ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلسالكوفة97 – 161 AH
حنظلة بن أبي سفيان الجمحي
ثقة حجةمكةd. 151 AH
طاوس بن كيسان اليماني
ثقة إمام فاضلاليمنd. 106 AH
عبد الله بن عمر العدوي
صحابيمكة ، المدينةd. 73 AH
; и сказал: сообщил нам
Мухаммад ибн Абдуллах ибн Бази‘
, он сказал: рассказал нам
аль-Фудайль
, он сказал: рассказал нам
Муса
от
Нафи‘а
от
Ибн Умара
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, повелел
совершать садака аль-фитр до того, как люди выйдут на молитву».
Ибн Бази‘ сказал: «Закят аль-фитр».
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْدَانَ بْنِ عِيسَى، قَالَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا مُوسَى، ح قَالَ وَأَنْبَأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَزِيعٍ، قَالَ حَدَّثَنَا الْفُضَيْلُ، قَالَ حَدَّثَنَا مُوسَى، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَمَرَ بِصَدَقَةِ الْفِطْرِ أَنْ تُؤَدَّى قَبْلَ خُرُوجِ النَّاسِ إِلَى الصَّلاَةِ ‏.‏ قَالَ ابْنُ بَزِيعٍ بِزَكَاةِ الْفِطْرِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

مُحَمَّدُ بْنُ مَعْدَانَ بْنِ عِيسَى
الحسن بن أعين الحراني
ثقةحرانd. 210 AH
زهير بن معاوية الجعفي
ثقة ثبتالجزيرة ، الكوفة100 – 172 AH
موسى بن عقبة القرشي
ثقة فقيه إمام في المغازيالمدينةd. 141 AH
محمد بن بزيع البصري
ثقةالبصرةd. 247 AH
الفضيل بن سليمان النميري
صدوق له خطأ كثيرالبصرةd. 183 AH
موسى بن عقبة القرشي
ثقة فقيه إمام في المغازيالمدينةd. 141 AH
نافع مولى ابن عمر
ثقة ثبت مشهورالمدينةd. 116 AH
عبد الله بن عمر العدوي
صحابيمكة ، المدينةd. 73 AH

Сообщил нам Мухаммад ибн Абдуллах ибн аль-Мубарак, он сказал: рассказал нам Ваки‘, он сказал: рассказал нам Закария ибн Исхак (он был надежным) от Яхьи ибн Абдуллаха ибн Сайфи от Абу Ма‘бада от Ибн Аббаса, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, послал Му‘аза ибн Джабаля в Йемен и сказал: «Ты придешь к народу из числа людей Писания. Призови их засвидетельствовать, что нет божества, кроме Аллаха, и что я — Посланник Аллаха. Если они подчинятся тебе в этом, то сообщи им, что Аллах, Свят Он и Велик, вменил им в обязанность пять молитв в течение каждого дня и ночи. Если они подчинятся тебе в этом, то сообщи им, что Аллах, Свят Он и Велик, вменил им в обязанность садака (закят) в их имуществе, которая берется у богатых из них и отдается бедным из них. Если они подчинятся тебе в этом, то берегись посягать на лучшие части их имущества и остерегайся мольбы притесненного, ибо нет между ней и Аллахом, Свят Он и Велик, преграды».

Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ، قَالَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، قَالَ حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ إِسْحَاقَ، - وَكَانَ ثِقَةً - عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ صَيْفِيٍّ، عَنْ أَبِي مَعْبَدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم بَعَثَ مُعَاذَ بْنَ جَبَلٍ إِلَى الْيَمَنِ فَقَالَ ‏ "‏ إِنَّكَ تَأْتِي قَوْمًا أَهْلَ كِتَابٍ فَادْعُهُمْ إِلَى شَهَادَةِ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَأَنِّي رَسُولُ اللَّهِ فَإِنْ هُمْ أَطَاعُوكَ فَأَعْلِمْهُمْ أَنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ افْتَرَضَ عَلَيْهِمْ خَمْسَ صَلَوَاتٍ فِي كُلِّ يَوْمٍ وَلَيْلَةٍ فَإِنْ هُمْ أَطَاعُوكَ فَأَعْلِمْهُمْ أَنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ قَدِ افْتَرَضَ عَلَيْهِمْ صَدَقَةً فِي أَمْوَالِهِمْ تُؤْخَذُ مِنْ أَغْنِيَائِهِمْ فَتُوضَعُ فِي فُقَرَائِهِمْ فَإِنْ هُمْ أَطَاعُوكَ لِذَلِكَ فَإِيَّاكَ وَكَرَائِمَ أَمْوَالِهِمْ وَاتَّقِ دَعْوَةَ الْمَظْلُومِ فَإِنَّهَا لَيْسَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ حِجَابٌ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن عبد الله المخرمي
ثقة حافظ أمينبغداد ، المدائنd. 254 AH

Сообщил нам Имран ибн Баккар, он сказал: рассказал нам Али ибн Айяш, он сказал: рассказал нам Шу‘айб, он сказал: рассказал мне Абу аз-Зинад из того, что передал ему Абдуррахман аль-А‘радж из того, что он слышал от Абу Хурейры, который рассказывал это со слов Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и он сказал: «Один человек сказал: Я обязательно дам милостыню. Он вышел со своей милостыней и вложил ее в руку вора. Утром люди заговорили: Вчера дали милостыню вору! Он сказал: О Аллах, хвала Тебе за вора! Я обязательно дам милостыню. Он вышел со своей милостыней и вложил ее в руку блудницы. Утром люди заговорили: Вчера дали милостыню блуднице! Он сказал: О Аллах, хвала Тебе за блудницу! Я обязательно дам милостыню. Он вышел со своей милостыней и вложил ее в руку богача. Утром люди заговорили: Дали милостыню богачу! Он сказал: О Аллах, хвала Тебе за блудницу, и за вора, и за богача! И было ему сказано: Что касается твоей милостыни, то она была принята. Что касается блудницы, то, возможно, она удержится благодаря ей от своего прелюбодеяния; возможно, вор удержится благодаря ей от своего воровства; а богач, возможно, задумается и станет расходовать из того, что даровал ему Аллах, Свят Он и Велик».

Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ بَكَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَيَّاشٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعَيْبٌ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو الزِّنَادِ، مِمَّا حَدَّثَهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ الأَعْرَجُ، مِمَّا ذَكَرَ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، يُحَدِّثُ بِهِ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَقَالَ ‏ "‏ قَالَ رَجُلٌ لأَتَصَدَّقَنَّ بِصَدَقَةٍ فَخَرَجَ بِصَدَقَتِهِ فَوَضَعَهَا فِي يَدِ سَارِقٍ فَأَصْبَحُوا يَتَحَدَّثُونَ تُصُدِّقَ عَلَى سَارِقٍ فَقَالَ اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ عَلَى سَارِقٍ لأَتَصَدَّقَنَّ بِصَدَقَةٍ فَخَرَجَ بِصَدَقَتِهِ فَوَضَعَهَا فِي يَدِ زَانِيَةٍ فَأَصْبَحُوا يَتَحَدَّثُونَ تُصُدِّقَ اللَّيْلَةَ عَلَى زَانِيَةٍ فَقَالَ اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ عَلَى زَانِيَةٍ لأَتَصَدَّقَنَّ بِصَدَقَةٍ فَخَرَجَ بِصَدَقَتِهِ فَوَضَعَهَا فِي يَدِ غَنِيٍّ فَأَصْبَحُوا يَتَحَدَّثُونَ تُصُدِّقَ عَلَى غَنِيٍّ قَالَ اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ عَلَى زَانِيَةٍ وَعَلَى سَارِقٍ وَعَلَى غَنِيٍّ فَأُتِيَ فَقِيلَ لَهُ أَمَّا صَدَقَتُكَ فَقَدْ تُقُبِّلَتْ أَمَّا الزَّانِيَةُ فَلَعَلَّهَا أَنْ تَسْتَعِفَّ بِهِ مِنْ زِنَاهَا وَلَعَلَّ السَّارِقَ أَنْ يَسْتَعِفَّ بِهِ عَنْ سَرِقَتِهِ وَلَعَلَّ الْغَنِيَّ أَنْ يَعْتَبِرَ فَيُنْفِقَ مِمَّا أَعْطَاهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عمران بن بكار الكلاعي
ثقة
. Он сказал: и сообщил нам
Исма‘иль ибн Мас‘уд
, он сказал: рассказал нам
Бишр (то есть ибн аль-Муфаддаль)
, он сказал: рассказал нам Шу‘ба (текст принадлежит Бишру) от
Катады
от
Абу аль-Малиха
от
его отца
, он сказал: я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «Поистине,
Аллах, Свят Он и Велик, не принимает молитву без очищения и садаку, полученную путем воровства из военных трофеев (гулюль)».
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الذَّارِعُ، قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ، - وَهُوَ ابْنُ زُرَيْعٍ - قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ‏.‏ قَالَ وَأَنْبَأَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ، قَالَ حَدَّثَنَا بِشْرٌ، - وَهُوَ ابْنُ الْمُفَضَّلِ - قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، - وَاللَّفْظُ لِبِشْرٍ - عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ لاَ يَقْبَلُ صَلاَةً بِغَيْرِ طُهُورٍ وَلاَ صَدَقَةً مِنْ غُلُولٍ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

الحسين بن محمد السعدي
ثقةالبصرةd. 247 AH
يزيد بن زريع العيشي
ثقة ثبتالبصرة101 – 182 AH
شعبة بن الحجاج العتكي
ثقة حافظ متقن عابدالبصرة ، واسط83 – 160 AH
إسماعيل بن مسعود الجحدري
ثقةالبصرةd. 248 AH
بشر بن المفضل الرقاشي
ثقة ثبتالبصرةd. 187 AH
قتادة بن دعامة السدوسي
ثقة ثبت مشهور بالتدليسواسط ، البصرة61 – 117 AH
أبو المليح بن أسامة الهذلي
ثقةالبصرةd. 98 AH
أسامة بن عمير الهذلي
صحابيالبصرة
от
Са‘ида ибн Ясара
, что он слышал, как
Абу Хурейра
говорил: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Никто не дает милостыню из благого (дозволенного), а Аллах, Свят Он и Велик, принимает только благое, кроме как Милостивый, Свят Он и Велик, принимает ее Своей правой рукой. Даже если это будет финик, он будет расти в ладони Милостивого, пока не станет больше горы, подобно тому, как кто-либо из вас выращивает своего жеребенка или верблюжонка».
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ يَسَارٍ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَا تَصَدَّقَ أَحَدٌ بِصَدَقَةٍ مِنْ طَيِّبٍ وَلاَ يَقْبَلُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ إِلاَّ الطَّيِّبَ إِلاَّ أَخَذَهَا الرَّحْمَنُ عَزَّ وَجَلَّ بِيَمِينِهِ وَإِنْ كَانَتْ تَمْرَةً فَتَرْبُو فِي كَفِّ الرَّحْمَنِ حَتَّى تَكُونَ أَعْظَمَ مِنَ الْجَبَلِ كَمَا يُرَبِّي أَحَدُكُمْ فَلُوَّهُ أَوْ فَصِيلَهُ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

قتيبة بن سعيد الثقفي
ثقة ثبتبغلان150 – 240 AH
الليث بن سعد الفهمي
ثقة ثبت فقيه إمام مشهورمصر94 – 175 AH
سعيد بن أبي سعيد المقبري
ثقةالمدينة ، كان يسكن بجوار المقبرة فاشتهر بالنسبة إليهاd. 123 AH
سعيد بن يسار
ثقةالمدينة37 – 117 AH
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
Сообщил нам
Абдуль-Ваххаб ибн Абдуль-Хакам
от
Хадджаджа
,
Ибн Джурайдж
сказал: сообщил мне
Усман ибн Аби Сулейман
от
Али аль-Азди
от
Убайда ибн Умайра
от
Абдуллаха ибн Хубши аль-Хас‘ами
, что Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, спросили: Какие деяния лучше? Он сказал:
«Вера, в которой нет сомнения; джихад, в котором нет присвоения трофеев; и безупречно совершенный хадж». Спросили: Какая молитва лучше? Он ответил: «Продолжительность стояния (в молитве)». Спросили: Какая милостыня лучше? Он ответил: «Усилия малоимущего». Спросили: Какое переселение (хиджра) лучше? Он ответил: «Тот, кто оставил то, что запретил Аллах, Свят Он и Велик». Спросили: Какой джихад лучше? Он ответил: «Тот, кто сражался с многобожниками своим имуществом и своей душой». Спросили: Какой вид гибели (убийства) наиболее почетен? Он ответил: «Тот, чья кровь была пролита и чей скакун был убит».
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَبْدِ الْحَكَمِ، عَنْ حَجَّاجٍ، قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي عُثْمَانُ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ، عَنْ عَلِيٍّ الأَزْدِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حُبْشِيٍّ الْخَثْعَمِيِّ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم سُئِلَ أَىُّ الأَعْمَالِ أَفْضَلُ قَالَ ‏ "‏ إِيمَانٌ لاَ شَكَّ فِيهِ وَجِهَادٌ لاَ غُلُولَ فِيهِ وَحَجَّةٌ مَبْرُورَةٌ ‏"‏ ‏.‏ قِيلَ فَأَىُّ الصَّلاَةِ أَفْضَلُ قَالَ ‏"‏ طُولُ الْقُنُوتِ ‏"‏ ‏.‏ قِيلَ فَأَىُّ الصَّدَقَةِ أَفْضَلُ قَالَ ‏"‏ جَهْدُ الْمُقِلِّ ‏"‏ ‏.‏ قِيلَ فَأَىُّ الْهِجْرَةِ أَفْضَلُ قَالَ ‏"‏ مَنْ هَجَرَ مَا حَرَّمَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ ‏"‏ ‏.‏ قِيلَ فَأَىُّ الْجِهَادِ أَفْضَلُ قَالَ ‏"‏ مَنْ جَاهَدَ الْمُشْرِكِينَ بِمَالِهِ وَنَفْسِهِ ‏"‏ ‏.‏ قِيلَ فَأَىُّ الْقَتْلِ أَشْرَفُ قَالَ ‏"‏ مَنْ أُهْرِيقَ دَمُهُ وَعُقِرَ جَوَادُهُ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عبد الوهاب بن عبد الحكم النسائي
ثقةنسا ، بغدادd. 251 AH
الحجاج بن محمد المصيصي
ثقة ثبتبغداد ، المصيصة ، ترمذd. 206 AH
ابن جريج المكي
ثقةبغداد74 – 150 AH
عثمان بن أبي سليمان القرشي
ثقة
علي بن عبد الله الأزدي
صدوق حسن الحديث
عبيد بن عمير الجندعي
ثقةمكةd. 68 AH
عبد الله بن حبشي الخثعمي
صحابيمكة
и
аль-Ка‘ка‘а
от
Абу Хурейры
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Один дирхам опередил сто тысяч дирхамов». Спросили: Как же так? Он ответил: «У одного человека было два дирхама, и он пожертвовал один из них, а другой человек направился к большей части своего имущества, взял из него сто тысяч дирхамов и пожертвовал их».
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ عَجْلاَنَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ، وَالْقَعْقَاعِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ سَبَقَ دِرْهَمٌ مِائَةَ أَلْفِ دِرْهَمٍ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا وَكَيْفَ قَالَ ‏"‏ كَانَ لِرَجُلٍ دِرْهَمَانِ تَصَدَّقَ بِأَحَدِهِمَا وَانْطَلَقَ رَجُلٌ إِلَى عُرْضِ مَالِهِ فَأَخَذَ مِنْهُ مِائَةَ أَلْفِ دِرْهَمٍ فَتَصَدَّقَ بِهَا ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

قتيبة بن سعيد الثقفي
ثقة ثبتبغلان150 – 240 AH
الليث بن سعد الفهمي
ثقة ثبت فقيه إمام مشهورمصر94 – 175 AH
محمد بن عجلان القرشي
صدوق حسن الحديثالمدينةd. 148 AH
سعيد بن أبي سعيد المقبري
ثقةالمدينة ، كان يسكن بجوار المقبرة فاشتهر بالنسبة إليهاd. 123 AH
القعقاع بن حكيم الكناني
ثقةالمدينة
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
от
Зайда ибн Аслама
от
Абу Салиха
от
Абу Хурайры
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Один дирхем опередил сто тысяч». Они спросили: «О Посланник Аллаха, как же это?» Он ответил: «У человека было два дирхема, и он взял один из них и раздал его в качестве садаки, а у другого человека было много имущества, и он взял из края своего богатства сто тысяч и раздал их в качестве садаки»
.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا صَفْوَانُ بْنُ عِيسَى، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ عَجْلاَنَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ سَبَقَ دِرْهَمٌ مِائَةَ أَلْفٍ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ وَكَيْفَ قَالَ ‏"‏ رَجُلٌ لَهُ دِرْهَمَانِ فَأَخَذَ أَحَدَهُمَا فَتَصَدَّقَ بِهِ وَرَجُلٌ لَهُ مَالٌ كَثِيرٌ فَأَخَذَ مِنْ عُرْضِ مَالِهِ مِائَةَ أَلْفٍ فَتَصَدَّقَ بِهَا ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عبيد الله بن سعيد اليشكري
ثقة مأمون سنىسرخسd. 241 AH
صفوان بن عيسى القرشي
ثقةالبصرةd. 200 AH
محمد بن عجلان القرشي
صدوق حسن الحديثالمدينةd. 148 AH
زيد بن أسلم القرشي
ثقةالمدينةd. 136 AH
أبو صالح السمان
ثقة ثبتالمدينة ، الكوفةd. 101 AH
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
وكيع بن الجراح الرؤاسي
ثقة حافظ إمامالكوفة128 – 196 AH
زكريا بن إسحاق المكي
ثقةمكة
يحيى بن عبد الله القرشي
ثقةمكة
نافذ مولى ابن عباس
ثقةالحجاز ، مكة ، المدينةd. 104 AH
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH
حمص
d. 271 AH
علي بن عياش الألهاني
ثقة ثبتحمص143 – 210 AH
شعيب بن أبي حمزة الأموي
ثقة حافظ متقنحمصd. 162 AH
عبد الله بن ذكوان القرشي
إمام ثقة ثبتالمدينة65 – 131 AH
عبد الرحمن بن هرمز الأعرج
ثقة ثبت عالمالمدينة ، الإسكندريةd. 117 AH
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH