Сообщил нам Кутайба, он сказал: рассказал нам Муавия ибн Аммар, он сказал: рассказал мне Абу аз-Зубайр аль-Макки, от Джабира ибн Абдуллаха, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, вошел в день завоевания Мекки, будучи в черном тюрбане, не находясь в состоянии ихрама.
Нам сообщил ‘Имран ибн Язид, он сказал: нам сообщил Шу‘айб, от Ибн Джурайджа, он сказал: ‘Ата сказал: Джабир сказал:Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, прибыл в Мекку утром четвертого дня, прошедшего с начала месяца зуль-хиджа.
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и его сподвижники прибыли утром четвертого дня, произнося тальбию для хаджа,
и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, повелел им выйти из состояния ихрама.
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, прибыл, когда прошло четыре дня месяца зуль-хиджа, уже вступив в состояние ихрама для хаджа, совершил утреннюю молитву в аль-Батхе и сказал:
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, вошел в Мекку во время 'умрат аль-када (возместительной умры), а ‘Абдаллах ибн Раваха шел перед ним и говорил: «О сыны неверных, освободите его путь! Сегодня мы будем бить вас за его ниспослание (Коран) — ударом, который снесет головы с их мест и заставит друга забыть своего друга». Тогда ‘Умар сказал ему: «О Ибн Раваха! Ты читаешь стихи перед Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и в запретной территории Аллаха, Всемогущ Он и Велик?» Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Оставь его, ибо они ранят их быстрее, чем стрелы».
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا أَبُو عَاصِمٍ، خُشَيْشُ بْنُ أَصْرَمَ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا ثَابِتٌ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم دَخَلَ مَكَّةَ فِي عُمْرَةِ الْقَضَاءِ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَوَاحَةَ يَمْشِي بَيْنَ يَدَيْهِ وَهُوَ يَقُولُ خَلُّوا بَنِي الْكُفَّارِ عَنْ سَبِيلِهِ الْيَوْمَ نَضْرِبْكُمْ عَلَى تَنْزِيلِهِ ضَرْبًا يُزِيلُ الْهَامَ عَنْ مَقِيلِهِ وَيُذْهِلُ الْخَلِيلَ عَنْ خَلِيلِهِ فَقَالَ لَهُ عُمَرُ يَا ابْنَ رَوَاحَةَ بَيْنَ يَدَىْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَفِي حَرَمِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ تَقُولُ الشِّعْرَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " خَلِّ عَنْهُ فَلَهُوَ أَسْرَعُ فِيهِمْ مِنْ نَضْحِ النَّبْلِ " .
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал в день покорения [Мекки]:
«Этот город сделал запретным Аллах в тот день, когда сотворил небеса и землю. Он запретен в силу запретности, установленной Аллахом, до Дня воскресения. Нельзя срубать его колючки, нельзя пугать его дичь, нельзя подбирать его потерянные вещи, кроме как тому, кто будет искать владельца, и нельзя скашивать его траву»
.
аль-‘Аббас сказал: «О Посланник Аллаха, кроме изахира (вид тростника)». И он упомянул слово, смысл которого: «кроме изахира»
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал в день покорения Мекки:
«Поистине, этот город — запретный (харам), его сделал запретным Аллах, Всемогущ Он и Велик. Сражение в нем не было дозволено никому до меня, и было дозволено мне лишь на час дня, и он снова стал запретным в силу запретности, установленной Аллахом, Всемогущ Он и Велик».
Нам сообщил Кутайба, он сказал: нам рассказал аль-Лейс, от Са‘ида ибн Аби Са‘ида, от Абу Шурайха, что он сказал ‘Амру ибн Са‘иду, когда тот снаряжал войска в Мекку: «Разреши мне, о амир, я расскажу тебе слова, с которыми выступил Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, на следующее утро после дня покорения [Мекки]. Мои уши слышали это, мое сердце запечатлело это, и мои глаза видели это, когда он произносил их». Он восславил Аллаха и воздал Ему хвалу, затем сказал: «Поистине, Мекку сделал запретной Аллах, а не люди. Не дозволено человеку, верующему в Аллаха и в Последний день, проливать в ней кровь или срубать в ней деревья. Если же кто-то решит оправдаться сражением в ней Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, то скажите ему: Аллах дозволил это Своему Посланнику, но не дозволил вам. Он дозволил мне [сражаться] в ней лишь на час дня, и ее запретность сегодня вернулась, как была вчера. Пусть присутствующий известит отсутствующего».