Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

5765Хадисы сборника

НАСАИ: 5515

Нам сообщил Абу 'Асим, он сказал: нам рассказал аль-Касим ибн Касир аль-Мукри, от аль-Лайса ибн Са'да, от Язида ибн Аби Хабиба, от Сулеймана ибн Ясара, что он слышал, как Абу Хурайра говорил: я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил в своей мольбе: «О Аллах, поистине, я прибегаю к Твоей защите от искушений могилы, искушений Даджаля и искушений жизни и смерти». Абу 'Абдуррахман сказал: это ошибка, а правильным является Сулейман ибн Синан.

Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا أَبُو عَاصِمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ كَثِيرٍ الْمُقْرِئُ، عَنِ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ فِي دُعَائِهِ ‏ "‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْقَبْرِ وَفِتْنَةِ الدَّجَّالِ وَفِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ هَذَا خَطَأٌ وَالصَّوَابُ سُلَيْمَانُ بْنُ سِنَانٍ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

НАСАИ: 5516

Нам сообщил Мухаммад ибн Мансур, сказавший: нам рассказал Суфьян от Абу аз-Зинада от аль-А’раджа от Абу Хурейры

НАСАИ: 5517

Нам сообщил Исхак ибн Ибрахим, он сказал: нам сообщил Абу 'Амир аль-'Акади, он сказал: нам рассказал Шу'ба, от Будайля ибн Майсары, от 'Абдуллаха ибн Шакика

НАСАИ: 5518

Нам сообщил Махмуд ибн Халид, он сказал: нам рассказал аль-Валид, он сказал: нам рассказал Абу 'Амр, от Яхьи, что он рассказал ему: мне сообщил

НАСАИ: 5519

Нам сообщил Ахмад ибн Хафс, он сказал: мне рассказал мой отец, он сказал: мне рассказал Ибрахим, от Суфьяна ибн Са'ида, от Абу Хассана

НАСАИ: 5520

Нам сообщил 'Амр ибн Саввад, он сказал: нам рассказал Ибн Вахб, он сказал: нам рассказал 'Амр ибн аль-Харис, от

НАСАИ: 5521

Нам сообщил Кутайба, он сказал: нам рассказал Абу аль-Ахвас, от Абу Исхака, от Бурайда ибн Аби Марьяма, от

НАСАИ: 5522

Нам сообщил

НАСАИ: 5523

Нам сообщил Юнус ибн 'Абд аль-А'ля, от Ибн Вахба, он сказал: мне сообщил Муса ибн Шайба, от

НАСАИ: 5524

Мне сообщил 'Имран ибн Баккар, он сказал: нам рассказал Абу аль-Мугира, он сказал: нам рассказал аль-Ауза'и, он сказал: мне рассказал 'Абда

1552553554577
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577
خشيش بن أصرم النسائي
ثقة حافظنساd. 253 AH
القاسم بن كثير القاضي
صدوق حسن الحديثالإسكندرية ، مصرd. 220 AH
الليث بن سعد الفهمي
ثقة ثبت فقيه إمام مشهورمصر94 – 175 AH
يزيد بن قيس الأزدي
ثقة فقيه وكان يرسلمصر53 – 128 AH
سليمان بن يسار الهلالي
ثقةالمدينة34 – 107 AH
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Ищите защиты у Аллаха от наказания Аллаха! Ищите защиты у Аллаха от наказания в могиле! Ищите защиты у Аллаха от искушений жизни и смерти! Ищите защиты у Аллаха от искушения Лжемессии (ад-Даджаля)!»
.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ عُوذُوا بِاللَّهِ مِنْ عَذَابِ اللَّهِ عُوذُوا بِاللَّهِ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ عُوذُوا بِاللَّهِ مِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ عُوذُوا بِاللَّهِ مِنْ فِتْنَةِ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن منصور الخزاعي
ثقةمكةd. 252 AH
سفيان بن عيينة الهلالي
ثقة حافظ حجةالكوفة ، مكة ، الشام107 – 198 AH
عبد الله بن ذكوان القرشي
إمام ثقة ثبتالمدينة65 – 131 AH
عبد الرحمن بن هرمز الأعرج
ثقة ثبت عالمالمدينة ، الإسكندريةd. 117 AH
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
, от
Абу Хурайры
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
прибегал к защите от мучений в Аду, мучений в могиле и от Антихриста (аль-Масих ад-Даджаль).
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ بُدَيْلِ بْنِ مَيْسَرَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَتَعَوَّذُ مِنْ عَذَابِ جَهَنَّمَ وَعَذَابِ الْقَبْرِ وَالْمَسِيحِ الدَّجَّالِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

إسحاق بن راهويه المروزي
ثقة حافظ إمامالعراق ، الحجاز ، اليمن ، الشام ، نيسابور ، مرو161 – 238 AH
عبد الملك بن عمرو القيسي
ثقةd. 204 AH
شعبة بن الحجاج العتكي
ثقة حافظ متقن عابدالبصرة ، واسط83 – 160 AH
بديل بن ميسرة العقيلي
ثقةالبصرةd. 130 AH
عبد الله بن شقيق العقيلي
ثقة فيه نصبالبصرةd. 108 AH
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
Абу Саляма
, он сказал: мне рассказал
Абу Хурайра
, он сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Ищите защиты у Аллаха от мучений в огне, мучений в могиле, от искушений жизни и смерти и от зла Антихриста (аль-Масих ад-Даджаль)».
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ خَالِدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَمْرٍو، عَنْ يَحْيَى، أَنَّهُ حَدَّثَهُ قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ تَعَوَّذُوا بِاللَّهِ مِنْ عَذَابِ النَّارِ وَعَذَابِ الْقَبْرِ وَمِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ وَمِنْ شَرِّ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمود بن خالد السلمي
ثقةدمشق176 – 249 AH
الوليد بن مسلم القرشي
ثقةدمشق121 – 194 AH
عبد الرحمن بن عمرو الأوزاعي
ثقة مأموندمشق ، بيروت ، الشام87 – 157 AH
يحيى بن أبي كثير الطائي
ثقة ثبت لكنه يدلس ويرسلالمدينة ، اليمامة ، البصرةd. 129 AH
أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري
ثقة إمام مكثرالمدينة22 – 94 AH
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
, от
Джасры
, от
'Аиши
, что она сказала: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«О Аллах, Господь Джибраиля, Микаиля и Исрафиля! Я прибегаю к Твоей защите от жара Огня и от мучений в могиле».
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَفْصٍ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ، حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ، عَنْ سُفْيَانَ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي حَسَّانَ، عَنْ جَسْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ اللَّهُمَّ رَبَّ جِبْرَائِيلَ وَمِيكَائِيلَ وَرَبَّ إِسْرَافِيلَ أَعُوذُ بِكَ مِنْ حَرِّ النَّارِ وَمِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

أحمد بن حفص السلمي
صدوق حسن الحديثحمص ، نيسابورd. 258 AH
حفص بن عبد الله السلمي
صدوق حسن الحديثنيسابورd. 209 AH
إبراهيم بن طهمان الهروي
ثقةهراة ، نيسابور ، بغداد ، مرو ، مكة ، خراسانd. 163 AH
سفيان الثوري
ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلسالكوفة97 – 161 AH
فُلَيْتٌ الْعَامِرِيُّ
جَسْرَةَ بِنْتِ دِجَاجَةَ
عائشة بنت أبي بكر الصديق
صحابيd. 57 AH
Язида ибн Аби Хабиба
, от
Сулеймана ибн Синана аль-Музани
, что он слышал, как
Абу Хурайра
говорил: я слышал, как Абу аль-Касим, да благословит его Аллах и приветствует, говорил в своей молитве:
«О Аллах, поистине, я прибегаю к Твоей защите от искушений могилы, от искушений Даджаля, от искушений жизни и смерти и от жара Ада».
Абу 'Абдуррахман сказал: это является правильным.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ سَوَّادٍ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ سِنَانٍ الْمُزَنِيِّ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ سَمِعْتُ أَبَا الْقَاسِمِ، صلى الله عليه وسلم يَقُولُ فِي صَلاَتِهِ ‏ "‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْقَبْرِ وَمِنْ فِتْنَةِ الدَّجَّالِ وَمِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ وَمِنْ حَرِّ جَهَنَّمَ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ هَذَا الصَّوَابُ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عمرو بن سواد القرشي
ثقةمصرd. 245 AH
عبد الله بن وهب القرشي
ثقة حافظمصر125 – 197 AH
عمرو بن الحارث الأنصاري
ثقة فقيه حافظالمدينة ، مصر92 – 149 AH
يزيد بن قيس الأزدي
ثقة فقيه وكان يرسلمصر53 – 128 AH
سليمان بن سنان المزني
مقبولمصر ، المدينة
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
Анаса ибн Малика
, он сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Тот, кто попросит у Аллаха Рай трижды, Рай скажет: О Аллах, введи его в Рай. И тот, кто попросит защиты от Огня трижды, Огонь скажет: О Аллах, защити его от Огня».
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ بُرَيْدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنْ سَأَلَ اللَّهَ الْجَنَّةَ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ قَالَتِ الْجَنَّةُ اللَّهُمَّ أَدْخِلْهُ الْجَنَّةَ وَمَنِ اسْتَجَارَ مِنَ النَّارِ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ قَالَتِ النَّارُ اللَّهُمَّ أَجِرْهُ مِنَ النَّارِ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

قتيبة بن سعيد الثقفي
ثقة ثبتبغلان150 – 240 AH
سلام بن سليم الحنفي
ثقة متقنالكوفةd. 179 AH
أبو إسحاق السبيعي
ثقة مكثرالكوفة30 – 126 AH
بريد بن أبي مريم السلولي
ثقةالبصرةd. 144 AH
أنس بن مالك الأنصاري
صحابيالبصرةd. 93 AH
'Амр ибн 'Али
, он сказал: нам рассказал
Язид (то есть ибн Зурай')
, он сказал: нам рассказал
Хусейн аль-Му'аллим
, от
'Абдуллаха ибн Бурайды
, от
Бушайра ибн Ка'ба
, от
Шаддада ибн Ауса
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, он сказал:
«Господином мольб о прощении (саййид аль-истигфар) является то, когда раб говорит: О Аллах, Ты — мой Господь, нет божества, кроме Тебя, Ты создал меня, и я Твой раб. Я буду верен Твоему завету и обещанию, насколько смогу. Прибегаю к Твоей защите от зла того, что я совершил, я признаю Твою милость ко мне и признаю свой грех, так прости же меня, ибо никто не прощает грехов, кроме Тебя! Если кто-то произнесет эти слова днем, будучи убежденным в них, и умрет, то он войдет в Рай, и если кто-то произнесет эти слова ночью, будучи убежденным в них, то он войдет в Рай».
Ему возразил аль-Валид ибн Са'ляба.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ، - وَهُوَ ابْنُ زُرَيْعٍ - قَالَ حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ الْمُعَلِّمُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ بُشَيْرِ بْنِ كَعْبٍ، عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِنَّ سَيِّدَ الاِسْتِغْفَارِ أَنْ يَقُولَ الْعَبْدُ اللَّهُمَّ أَنْتَ رَبِّي لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ خَلَقْتَنِي وَأَنَا عَبْدُكَ وَأَنَا عَلَى عَهْدِكَ وَوَعْدِكَ مَا اسْتَطَعْتُ أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا صَنَعْتُ أَبُوءُ لَكَ بِذَنْبِي وَأَبُوءُ لَكَ بِنِعْمَتِكَ عَلَىَّ فَاغْفِرْ لِي فَإِنَّهُ لاَ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلاَّ أَنْتَ فَإِنْ قَالَهَا حِينَ يُصْبِحُ مُوقِنًا بِهَا فَمَاتَ دَخَلَ الْجَنَّةَ وَإِنْ قَالَهَا حِينَ يُمْسِي مُوقِنًا بِهَا دَخَلَ الْجَنَّةَ ‏" ‏ ‏.‏ خَالَفَهُ الْوَلِيدُ بْنُ ثَعْلَبَةَ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عمرو بن علي الفلاس
ثقة حافظأصبهان ، البصرةd. 249 AH
يزيد بن زريع العيشي
ثقة ثبتالبصرة101 – 182 AH
الحسين بن ذكوان المعلم
ثقةالبصرةd. 145 AH
عبد الله بن بريدة الأسلمي
ثقةالبصرة ، مرو15 – 115 AH
بشير بن كعب الحميري
ثقة مخضرمالبصرة
شداد بن أوس الأنصاري
صحابيالقدس ، المدينةd. 58 AH
аль-Ауза'и
, от
'Абда ибн Аби Лубабы
, что
Ибн Исаф
рассказал ему, что он спросил
'Аишу
, жену Пророка, да благословит его Аллах и приветствует: о чем чаще всего взывал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, перед своей смертью? Она сказала: чаще всего он взывал:
«О Аллах, поистине, я прибегаю к Твоей защите от зла того, что я сделал, и от зла того, что я не сделал».
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي مُوسَى بْنُ شَيْبَةَ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، عَنْ عَبْدَةَ بْنِ أَبِي لُبَابَةَ، أَنَّ ابْنَ يِسَافٍ، حَدَّثَهُ أَنَّهُ، سَأَلَ عَائِشَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مَا كَانَ أَكْثَرَ مَا يَدْعُو بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَبْلَ مَوْتِهِ قَالَتْ كَانَ أَكْثَرَ مَا كَانَ يَدْعُو بِهِ ‏ "‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا عَمِلْتُ وَمِنْ شَرِّ مَا لَمْ أَعْمَلْ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

يونس بن عبد الأعلي الصدفي
ثقةمصر170 – 264 AH
عبد الله بن وهب القرشي
ثقة حافظمصر125 – 197 AH
مُوسَى بْنُ شَيْبَةَ
عبد الرحمن بن عمرو الأوزاعي
ثقة مأموندمشق ، بيروت ، الشام87 – 157 AH
عبدة بن أبي لبابة الأسدي
ثقةالكوفة
هلال بن يساف الأشجعي
ثقةالكوفة
عائشة بنت أبي بكر الصديق
صحابيd. 57 AH
, он сказал: мне рассказал
Ибн Исаф
, он сказал: спросили
'Аишу
: о чем чаще всего взывал Пророк, да благословит его Аллах и приветствует? Она сказала: чаще всего он взывал:
«О Аллах, поистине, я прибегаю к Твоей защите от зла того, что я совершил, и от зла того, что я не совершил».
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنِي عِمْرَانُ بْنُ بَكَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ، قَالَ حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ، قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدَةُ، قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ يِسَافٍ، قَالَ سُئِلَتْ عَائِشَةُ مَا كَانَ أَكْثَرَ مَا كَانَ يَدْعُو بِهِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ كَانَ أَكْثَرَ دُعَائِهِ أَنْ يَقُولَ ‏ "‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا عَمِلْتُ وَمِنْ شَرِّ مَا لَمْ أَعْمَلْ بَعْدُ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عمران بن بكار الكلاعي
ثقةحمصd. 271 AH
عبد القدوس بن الحجاج الخولاني
ثقةالشامd. 212 AH
عبد الرحمن بن عمرو الأوزاعي
ثقة مأموندمشق ، بيروت ، الشام87 – 157 AH
عبدة بن أبي لبابة الأسدي
ثقةالكوفة
هلال بن يساف الأشجعي
ثقةالكوفة
عائشة بنت أبي بكر الصديق
صحابيd. 57 AH