Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

3982Хадисы сборника

ТИРМИЗИ: 2515

Передал нам Сувайд ибн Наср, сообщил нам ‘Абдуллах ибн аль-Мубарак, от Шу‘бы, от Катады, от Анаса, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: «Не уверует никто из вас до тех пор, пока не возлюбит для брата своего то, что любит для самого себя» ». Он сказал: «Этот хадис достоверный (сахих)» .

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لاَ يُؤْمِنُ أَحَدُكُمْ حَتَّى يُحِبَّ لأَخِيهِ مَا يُحِبُّ لِنَفْسِهِ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

سويد بن نصر المروزي
ТИРМИЗИ: 2516
ТИРМИЗИ: 2517

Передал нам Абу Хафс ‘Амр ибн ‘Али, передал нам Яхья ибн Са‘ид аль-Каттан

ТИРМИЗИ: 2518

Передал нам Абу Муса аль-Ансари

ТИРМИЗИ: 2519

Передал нам Зайд ибн Ахзам ат-Таи аль-Басри, передал нам

ТИРМИЗИ: 2520

ТИРМИЗИ: 2521

Передал нам ‘Аббас ибн Мухаммад ад-Дури, передал нам ‘Абдуллах ибн Язид, передал нам Са‘ид ибн Аби Аййюб, от

ТИРМИЗИ: 2522

Передал нам аль-‘Аббас ад-Дури, передал нам ‘Убайдуллах ибн Муса, сообщил нам Шайбан, от Фираса, от ‘Атыйи, от Абу Са‘ида аль-Худри, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: «Первая группа, которая войдет в Рай, будет подобна луне в ночь полнолуния, а вторая — подобна сиянию самой красивой сверкающей звезды на небе. У каждого мужчины из них будет две жены, и на каждой жене будет семьдесят одеяний, и виден будет костный мозг её голеней из-под них»

ТИРМИЗИ: 2523

Передал нам Кутайба ибн Са‘ид, передал нам аль-Лайс, от Са‘ида ибн Аби Са‘ида аль-Макбури, от его отца, от

ТИРМИЗИ: 2524

Рассказал нам Аббас ад-Дури, рассказал нам Убайдулла ибн Муса, от Шайбана, от Фираса, от

1252253254399
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399
ثقة
مرو
149 – 240 AH
عبد الله بن المبارك الحنظلي
ثقة ثبت فقيه عالم جواد مجاهد جمعت فيه خصال الخيرخراسان ، مرو ، اليمن ، مصر ، الشام ، البصرة ، الكوفة118 – 181 AH
شعبة بن الحجاج العتكي
ثقة حافظ متقن عابدالبصرة ، واسط83 – 160 AH
قتادة بن دعامة السدوسي
ثقة ثبت مشهور بالتدليسواسط ، البصرة61 – 117 AH
أنس بن مالك الأنصاري
صحابيالبصرةd. 93 AH

Нам рассказал Ахмад ибн Мухаммад ибн Муса, нам сообщил Абдуллах ибн аль-Мубарак, нам сообщил Лайс ибн Сад и Ибн Лахиа от Кайса ибн аль-Хаджаджа, он сказал: И нам рассказал Абдуллах ибн Абдуррахман, нам сообщил Абу аль-Валид, нам рассказал Лайс ибн Сад, мне рассказал Кайс ибн аль-Хаджадж (смысл один) от Ханаша ас-Санъани от Ибн Аббаса, который сказал: Я был позади Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, однажды, и он сказал: „О мальчик, я научу тебя словам: „Храни (права) Аллаха, и Он будет хранить тебя. Храни (права) Аллаха, и ты найдешь Его перед собой. Если просишь — проси у Аллаха, а если ищешь помощи — ищи её у Аллаха. И знай, что если вся община соберется, чтобы принести тебе пользу в чем-либо, они не принесут тебе пользы ни в чем, кроме того, что Аллах предписал тебе. И если они соберутся, чтобы навредить тебе в чем-либо, они не навредят тебе ни в чем, кроме того, что Аллах предписал против тебя. Перовья (судеб) подняты, и свитки высохли““ . Абу Иса сказал: «Этот хадис хасан сахих».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُوسَى، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، أَخْبَرَنَا لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ، وَابْنُ، لَهِيعَةَ عَنْ قَيْسِ بْنِ الْحَجَّاجِ، قَالَ وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَخْبَرَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ، حَدَّثَنِي قَيْسُ بْنُ الْحَجَّاجِ الْمَعْنَى، وَاحِدٌ، عَنْ حَنَشٍ الصَّنْعَانِيِّ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ كُنْتُ خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمًا فَقَالَ ‏"‏ يَا غُلاَمُ إِنِّي أُعَلِّمُكَ كَلِمَاتٍ احْفَظِ اللَّهَ يَحْفَظْكَ احْفَظِ اللَّهَ تَجِدْهُ تُجَاهَكَ إِذَا سَأَلْتَ فَاسْأَلِ اللَّهَ وَإِذَا اسْتَعَنْتَ فَاسْتَعِنْ بِاللَّهِ وَاعْلَمْ أَنَّ الأُمَّةَ لَوِ اجْتَمَعَتْ عَلَى أَنْ يَنْفَعُوكَ بِشَيْءٍ لَمْ يَنْفَعُوكَ إِلاَّ بِشَيْءٍ قَدْ كَتَبَهُ اللَّهُ لَكَ وَلَوِ اجْتَمَعُوا عَلَى أَنْ يَضُرُّوكَ بِشَيْءٍ لَمْ يَضُرُّوكَ إِلاَّ بِشَيْءٍ قَدْ كَتَبَهُ اللَّهُ عَلَيْكَ رُفِعَتِ الأَقْلاَمُ وَجَفَّتِ الصُّحُفُ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

, передал нам
аль-Мугира ибн Аби Курра ас-Садуси
, который сказал: «Я слышал, как
Анас ибн Малик
говорил: «Один человек сказал: «О Посланник Аллаха, привязать ли мне верблюдицу и уповать на Аллаха, или отпустить её и уповать?» Он сказал:
«Привяжи её и уповай»
». ‘Амр ибн ‘Али сказал: «Яхья сказал: «Это, по-моему, хадис мункар (неприемлемый)». Абу ‘Иса сказал: «Это хадис редкий (гариб) из хадисов Анаса, мы знаем его только с этой стороны. И от ‘Амра ибн Умайи ад-Дамри от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, передавалось подобное этому»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو حَفْصٍ، عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ، حَدَّثَنَا الْمُغِيرَةُ بْنُ أَبِي قُرَّةَ السَّدُوسِيُّ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، يَقُولُ قَالَ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَعْقِلُهَا وَأَتَوَكَّلُ أَوْ أُطْلِقُهَا وَأَتَوَكَّلُ قَالَ ‏ "‏ اعْقِلْهَا وَتَوَكَّلْ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ يَحْيَى وَهَذَا عِنْدِي حَدِيثٌ مُنْكَرٌ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَهَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ مِنْ حَدِيثِ أَنَسٍ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ وَقَدْ رُوِيَ عَنْ عَمْرِو بْنِ أُمَيَّةَ الضَّمْرِيِّ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوُ هَذَا ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عمرو بن علي الفلاس
ثقة حافظأصبهان ، البصرةd. 249 AH
يحيى بن سعيد القطان
ثقة متقن حافظ إمام قدوةالبصرة120 – 198 AH
المغيرة بن أبي قرة السدوسي
مقبولالبصرة
أنس بن مالك الأنصاري
صحابيالبصرةd. 93 AH
, передал нам
‘Абдуллах ибн Идрис
, передал нам
Шу‘ба
, от
Бурайда ибн Аби Марьям
, от
Абу аль-Хавра ас-Са‘ди
, который сказал: «Я спросил
аль-Хасана ибн ‘Али
: «Что ты запомнил от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует?» Он ответил: «Я запомнил от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует:
«Оставь то, что вызывает у тебя сомнения, ради того, что не вызывает их, ибо правда — это спокойствие, а ложь — это сомнение»
». В хадисе есть история. Он сказал: «А имя Абу аль-Хавра ас-Са‘ди — Раби‘а ибн Шайбан». Он сказал: «Это хадис хороший, достоверный (хасан сахих)». Передал нам
Бундар
, передал нам
Мухаммад ибн Джа‘фар
, передал нам
Шу‘ба
, от
Бурайда
, и упомянул нечто подобное»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو مُوسَى الأَنْصَارِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ بُرَيْدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ، عَنْ أَبِي الْحَوْرَاءِ السَّعْدِيِّ، قَالَ قُلْتُ لِلْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ مَا حَفِظْتَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ حَفِظْتُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ دَعْ مَا يَرِيبُكَ إِلَى مَا لاَ يَرِيبُكَ فَإِنَّ الصِّدْقَ طُمَأْنِينَةٌ وَإِنَّ الْكَذِبَ رِيبَةٌ ‏" ‏ ‏.‏ وَفِي الْحَدِيثِ قِصَّةٌ ‏.‏ قَالَ وَأَبُو الْحَوْرَاءِ السَّعْدِيُّ اسْمُهُ رَبِيعَةُ بْنُ شَيْبَانَ ‏.‏ قَالَ وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ حَدَّثَنَا بُنْدَارٌ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ بُرَيْدٍ، فَذَكَرَ نَحْوَهُ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

إسحاق بن موسى الأنصاري
ثقة متقنالكوفة ، بغداد ، سر من رأى ، دمشق ، المدينةd. 244 AH
عبد الله بن إدريس الأودي
ثقة حجةالكوفة115 – 192 AH
شعبة بن الحجاج العتكي
ثقة حافظ متقن عابدالبصرة ، واسط83 – 160 AH
بريد بن أبي مريم السلولي
ثقةالبصرةd. 144 AH
ربيعة بن شيبان السعدي
ثقةالبصرة
الحسن بن علي الهاشمي
صحابيالمدينةd. 49 AH
محمد بن بشار العبدي
ثقة حافظالبصرة167 – 252 AH
محمد بن جعفر الهذلي
ثقةالبصرةd. 193 AH
شعبة بن الحجاج العتكي
ثقة حافظ متقن عابدالبصرة ، واسط83 – 160 AH
بريد بن أبي مريم السلولي
ثقةالبصرةd. 144 AH
Ибрахим ибн Аби аль-Вазир
, передал нам
‘Абдуллах ибн Джа‘фар аль-Махрами
, от
Мухаммада ибн ‘Абд ар-Рахмана ибн Нубайха
, от
Мухаммада ибн аль-Мункадира
, от
Джабира
, который сказал: «При Пророке, да благословит его Аллах и приветствует, упомянули одного человека за его поклонение и усердие, а другого упомянули за его благочестие (ри‘а). Тогда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Не равняйте никого с благочестием (ри‘а)»
». ‘Абдуллах ибн Джа‘фар — из потомства аль-Мисвара ибн Махрамы, он житель Медины, надежный (сика) у знатоков хадисов. Абу ‘Иса сказал: «Этот хадис хороший, редкий (хасан гариб), мы знаем его только с этой стороны»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ أَخْزَمَ الطَّائِيُّ الْبَصْرِيُّ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي الْوَزِيرِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ الْمَخْرَمِيُّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ نُبَيْهٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ ذُكِرَ رَجُلٌ عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِعِبَادَةٍ وَاجْتِهَادٍ وَذُكِرَ عِنْدَهُ آخَرُ بِرِعَةٍ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لاَ تَعْدِلْ بِالرِّعَةِ ‏" ‏ ‏.‏ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ هُوَ مِنْ وَلَدِ الْمِسْوَرِ بْنِ مَخْرَمَةَ وَهُوَ مَدَنِيٌّ ثِقَةٌ عِنْدَ أَهْلِ الْحَدِيثِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

زيد بن أخزم الطائي
ثقة حافظالبصرةd. 257 AH
إبراهيم بن أبي الوزير الهاشمي
ثقةمكة ، البصرةd. 212 AH
عبد الله بن جعفر الزهري
ثقةالمخرم ، المدينةd. 174 AH
محمد بن عبد الرحمن الحجازي
مجهولالحجاز
محمد بن المنكدر القرشي
ثقةالمدينة51 – 130 AH
جابر بن عبد الله الأنصاري
صحابيالمدينةd. 78 AH
Передал нам
Ханнад
,
и Абу Зур‘а
, и не один человек, они сказали: сообщил нам
Кабиса
, от
Исра‘иля
, от
Хиляля ибн Микласа ас-Сайрафи
, от
Абу Бишра
, от
Абу Ваиля
, от
Абу Са‘ида аль-Худри
, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Тот, кто питался чистым (таййиб), действовал согласно Сунне, и люди были в безопасности от его зла, тот войдет в Рай». Один человек сказал: «О Посланник Аллаха, сегодня таких людей среди людей много». Он сказал: «И будут они в поколениях после меня»
». Абу ‘Иса сказал: «Этот хадис редкий (гариб), мы знаем его только с этой стороны из хадисов Исра‘иля». Передал нам
‘Аббас ад-Дури
, передал нам
Яхья ибн Аби Букайр
, от
Исра‘иля
, с этим иснадом подобное. И я спросил Мухаммада ибн Исма‘иля об этом хадисе, и он не знал его иначе, как из хадиса Исра‘иля, и он не знал имени Абу Бишра»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، وَأَبُو زُرْعَةَ وَغَيْرُ وَاحِدٍ قَالُوا أَخْبَرَنَا قَبِيصَةُ، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ هِلاَلِ بْنِ مِقْلاَصٍ الصَّيْرَفِيِّ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنْ أَكَلَ طَيِّبًا وَعَمِلَ فِي سُنَّةٍ وَأَمِنَ النَّاسُ بَوَائِقَهُ دَخَلَ الْجَنَّةَ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ هَذَا الْيَوْمَ فِي النَّاسِ لَكَثِيرٌ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ وَسَيَكُونُ فِي قُرُونٍ بَعْدِي ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ مِنْ حَدِيثِ إِسْرَائِيلَ ‏.‏ حَدَّثَنَا عَبَّاسٌ الدُّورِيُّ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ، عَنْ إِسْرَائِيلَ، بِهَذَا الإِسْنَادِ نَحْوَهُ ‏.‏ وَسَأَلْتُ مُحَمَّدَ بْنَ إِسْمَاعِيلَ عَنْ هَذَا الْحَدِيثِ، فَلَمْ يَعْرِفْهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ إِسْرَائِيلَ وَلَمْ يَعْرِفِ اسْمَ أَبِي بِشْرٍ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

هناد بن السري التميمي
ثقةالكوفة152 – 243 AH
عبيد الله بن عبد الكريم المخزومي
إمام حافظ ثقة مشهورالريd. 264 AH
قبيصة بن عقبة السوائي
ثقةالكوفةd. 215 AH
إسرائيل بن يونس السبيعي
ثقةبغداد ، الكوفة100 – 160 AH
هلال بن أبي حميد الجهني
ثقةالكوفة
أبو بشر صاحب أبي وائل
مجهول
شقيق بن سلمة الأسدي
مخضرمالكوفة1 – 82 AH
أبو سعيد الخدري
صحابيd. 63 AH
العباس بن محمد الدوري
ثقة حافظبغداد ، الدور ، خوارزم173 – 271 AH
يحيى بن أبي بكير القيسي
ثقةبغداد ، كرمانd. 208 AH
إسرائيل بن يونس السبيعي
ثقةبغداد ، الكوفة100 – 160 AH
Абу Мархума ‘Абд ар-Рахима ибн Маймуна
, от
Сахля ибн Му‘аза ибн Анаса аль-Джухани
, от
его отца
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Кто давал ради Аллаха, и удерживал ради Аллаха, и любил ради Аллаха, и ненавидел ради Аллаха, и заключал брак ради Аллаха, тот довел свою веру до совершенства»
». Абу ‘Иса сказал: «Этот хадис хороший (хасан)»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي مَرْحُومٍ عَبْدِ الرَّحِيمِ بْنِ مَيْمُونٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ مُعَاذِ بْنِ أَنَسٍ الْجُهَنِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَنْ أَعْطَى لِلَّهِ وَمَنَعَ لِلَّهِ وَأَحَبَّ لِلَّهِ وَأَبْغَضَ لِلَّهِ وَأَنْكَحَ لِلَّهِ فَقَدِ اسْتَكْمَلَ إِيمَانَهُ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ ‏.

Иснад (цепь рассказчиков)

العباس بن محمد الدوري
ثقة حافظبغداد ، الدور ، خوارزم173 – 271 AH
عبد الله بن يزيد العدوي
ثقةالأهواز ، البصرة ، مكة113 – 213 AH
سعيد بن مقلاص الخزاعي
ثقة ثبتمصر100 – 161 AH
عبد الرحيم بن ميمون المعافري
مقبولمصر ، المدينةd. 143 AH
سَهْلِ بْنِ مُعَاذِ بْنِ أَنَسٍ الْجُهَنِيِّ
أَبِيهِ
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا العَبَّاسُ الدُّورِيُّ حَدَّثَنَا عُبيْدُ اللهِ بْنُ مُوسَى أََخْبَرَنَا شَيْبَانُُ عَنْ فِرَاسٍ عَنْ عَطِيَّةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الخُدْرِيِّ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " أَوَّلُ زُمْرَةٍ تَدْخُلُ الجَنَّةَ عَلَى صُورَةِ القَمَرِ لَيْلَةَ البَدْرِ ، وَالثَّانِيَةُ عَلَى لَوْنِ أَحْسَنِ كَوْكَبٍ دُرِّيٍّ فِي السَّمَاءِ ، لِكُلِّ رَجُلٍ مِنْهُمْ زَوْجَتَانِ عَلَى كُلِّ زَوْجَةٍ سَبْعُونَ حُلَّةً يَبْدُو مُخُّ سَاقِهَا مِنْ وَرَائِهَا.
Абу Хурайры
, от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, что он сказал:
«Поистине, в Раю есть дерево, в тени которого всадник будет скакать сто лет»
. В этой главе есть хадисы от Анаса и Абу Са‘ида. Абу ‘Иса сказал: «Этот хадис достоверный (сахих)»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ ‏ "‏ إِنَّ فِي الْجَنَّةِ لَشَجَرَةً يَسِيرُ الرَّاكِبُ فِي ظِلِّهَا مِائَةَ عَامٍ‏"‏ ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَنَسٍ وَأَبِي سَعِيدٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

قتيبة بن سعيد الثقفي
ثقة ثبتبغلان150 – 240 AH
الليث بن سعد الفهمي
ثقة ثبت فقيه إمام مشهورمصر94 – 175 AH
سعيد بن أبي سعيد المقبري
ثقةالمدينة ، كان يسكن بجوار المقبرة فاشتهر بالنسبة إليهاd. 123 AH
كيسان المقبري
ثقة ثبتالمدينةd. 100 AH
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
Аттыйи
, от
Абу Саида аль-Худри
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал:
«В Раю есть дерево, в тени которого всадник едет сто лет и не может преодолеть его. И это то, о чем сказано: «Тень протяженная»»
Абу Иса сказал: это хадис хасан-гариб из хадисов Абу Саида.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبَّاسٌ الدُّورِيُّ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، عَنْ شَيْبَانَ، عَنْ فِرَاسٍ، عَنْ عَطِيَّةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ فِي الْجَنَّةِ شَجَرَةٌ يَسِيرُ الرَّاكِبُ فِي ظِلِّهَا مِائَةَ عَامٍ لاَ يَقْطَعُهَا وَقَالَ ذَلِكَ الظِّلُّ الْمَمْدُودُ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ حَدِيثِ أَبِي سَعِيدٍ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

العباس بن محمد الدوري
ثقة حافظبغداد ، الدور ، خوارزم173 – 271 AH
عبيد الله بن موسى العبسي
ثقة يتشيعالكوفةd. 219 AH
شيبان بن عبد الرحمن التميمي
ثقةالكوفة ، بغداد ، البصرةd. 164 AH
فراس بن يحيى الهمداني
ثقةالكوفةd. 129 AH
عَطِيَّةَ
أبو سعيد الخدري
صحابيd. 63 AH
أحمد بن محمد المروزي
ثقة حافظبغداد ، مروd. 238 AH
عبد الله بن المبارك الحنظلي
ثقة ثبت فقيه عالم جواد مجاهد جمعت فيه خصال الخيرخراسان ، مرو ، اليمن ، مصر ، الشام ، البصرة ، الكوفة118 – 181 AH
الليث بن سعد الفهمي
ثقة ثبت فقيه إمام مشهورمصر94 – 175 AH
عبد الله بن لهيعة الحضرمي
ضعيف الحديثمصر ، حضرموت97 – 174 AH
قَيْسِ بْنِ الْحَجَّاجِ
عبد الله بن عبد الرحمن الدارمي
ثقة فاضل متقن حافظبغداد ، سمرقند ، دارام180 – 255 AH
هشام بن عبد الملك الباهلي
ثقة ثبتالبصرة133 – 227 AH
الليث بن سعد الفهمي
ثقة ثبت فقيه إمام مشهورمصر94 – 175 AH
قَيْسِ بْنِ الْحَجَّاجِ
حنش الصنعاني
ثقةالشام ، إفريقية ، صنعاءd. 100 AH
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH