Нам рассказал Яхья ибн Муса, нам рассказал Яхья ибн аль-Яман от Ма'мара от Мухаммада ибн аль-Мункадира от Аиши, которая сказала: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Разговение — в день, когда люди разговляются, а жертвоприношение — в день, когда люди приносят жертву» . Абу Иса сказал: я спросил Мухаммада и сказал ему: слышал ли Мухаммад ибн аль-Мункадир от Аиши? Он ответил: да, он говорит в своем хадисе: я слышал Аишу. Абу Иса сказал: это хороший, редкий и достоверный хадис с этой стороны.
Нам рассказал Мухаммад ибн Башшар, нам рассказал Ибн Абу Ади, сказавший: нам сообщил Хумайд ат-Тавиль от Анаса ибн Малика, который сказал: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, совершал итикаф в последние десять дней рамадана. В один год он не совершил итикаф, а в следующем году совершил итикаф в течение двадцати дней . Абу Иса сказал: это хороший, достоверный и редкий хадис из хадисов Анаса ибн Малика. Ученые разошлись во мнениях относительно того, кто прервал итикаф до того, как завершил его в соответствии со своим намерением. Некоторые ученые сказали: если он нарушил свой итикаф, то на него возлагается обязанность восполнить его, приводя в качестве довода хадис о том, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, вышел из своего итикафа, а затем совершил десятидневный итикаф в шаввале. Это мнение Малика. Другие сказали: если на нем нет обета итикафа или чего-то, что он сделал обязательным для самого себя, а он совершал его добровольно и вышел, то на нем нет обязанности восполнять его, если только он не захочет сделать это по собственному желанию, и это не является для него обязательным. Это мнение аш-Шафии. Аш-Шафии сказал: всякое дело, в которое ты можешь не входить, если ты вошел в него, а затем вышел, то ты не обязан восполнять его, кроме хаджа и умры. В этой главе есть сообщение от Абу Хурейры.
, которая сказала: когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
совершал итикаф, он приближал ко мне свою голову, и я расчесывала ее, и он не входил в дом, кроме как по естественной нужде
. Абу Иса сказал: это хороший и достоверный хадис. Так передали его не один человек от Малика, от Ибн Шихаба, от Урвы и Амры от Аиши. Некоторые передали его от Малика, от Ибн Шихаба, от Урвы, от Амры, от Аиши. А достоверным является от Урвы и Амры от Аиши.
Нам передал это Кутайба, нам рассказал аль-Лейс ибн Саад от Ибн Шихаба, от Урвы и Амры, со слов Аиши. Ученые придерживаются практики, согласно которой человек, находящийся в итикафе, не должен покидать место своего итикафа, кроме как для удовлетворения естественной потребности. Они единогласны в том, что он может выходить для испражнения и мочеиспускания. Затем ученые разошлись во мнениях относительно посещения больным, присутствия на пятничной молитве и похоронах для того, кто в итикафе. Некоторые ученые из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и другие считали, что ему следует посещать больного, провожать похоронную процессию и присутствовать на пятничной молитве, если он поставил это условием (при вступлении в итикаф). Это мнение Суфьяна ас-Саури и Ибн аль-Мубарака. Некоторые же сказали, что ему нельзя совершать ничего из этого, и они считали, что тот, кто находится в итикафе в городе, где совершается пятничная молитва, должен совершать итикаф только в соборной мечети, так как они считали порицаемым выход из итикафа ради пятничной молитвы, но при этом они не считали, что ему дозволено пропускать пятничную молитву. Поэтому они сказали: пусть совершает итикаф только в соборной мечети, чтобы у него не возникало потребности выходить из итикафа ни для чего, кроме удовлетворения естественных потребностей, так как выход для иных целей, по их мнению, прерывает итикаф. Это мнение Малика и аш-Шафии. Ахмад сказал: не следует посещать больного и не следует следовать за похоронами, основываясь на хадисе Аиши. Исхак сказал: если он поставил это условием, то он может следовать за похоронами и посещать больного.
Нам рассказал Ханнад, нам рассказал Мухаммад ибн аль-Фудейль от Дауда ибн Аби Хинда, от аль-Валида ибн Абд ар-Рахмана аль-Джураши, от Джубайра ибн Нуфайра, со слов Абу Зарра, который сказал: Мы постились вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и он не совершал для нас молитву (таравих), пока не осталось семь дней от месяца. Затем он выстоял с нами молитву до тех пор, пока не ушла треть ночи. Затем он не молился с нами в шестую ночь, а в пятую ночь он выстоял с нами молитву, пока не ушла половина ночи. Мы сказали ему: О Посланник Аллаха, если бы ты совершил с нами дополнительные молитвы в оставшуюся часть нашей ночи! Он сказал: «Поистине, тот, кто выстоял молитву с имамом, пока он не ушел, тому запишется (награда) как за выстаивание всей ночи». Затем он не молился с нами, пока не осталось три дня от месяца, а на третью ночь он помолился с нами, пригласил свою семью и жен, и выстаивал с нами молитву, пока мы не побоялись пропустить фалях. Я спросил его: Что такое фалях? Он сказал: сухур. Абу Иса сказал: Этот хадис — хороший, достоверный (хасан сахих). Ученые разошлись во мнениях относительно выстаивания Рамадана. Некоторые из них считали, что нужно совершать сорок один ракаат вместе с витром. Это мнение жителей Медины, и такова их практика в Медине. Большинство ученых придерживаются мнения о двадцати ракаатах, как передано от Умара, Али и других сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Это мнение Суфьяна ас-Саури, Ибн аль-Мубарака и аш-Шафии. Аш-Шафии сказал: Таким я застал практику в нашем городе, в Мекке, они совершают двадцать ракаатов. Ахмад сказал: Об этом передаются различные сообщения, и он не вынес однозначного решения по этому вопросу. Исхак сказал: Мы выбираем сорок один ракаат, согласно тому, что передано от Убайя ибн Кааба. Ибн аль-Мубарак, Ахмад и Исхак выбрали молитву вместе с имамом в месяц Рамадан. Аш-Шафии предпочел, чтобы человек молился один, если он является чтецом Корана. В этой главе также есть сообщения от Аиши, ан-Нумана ибн Башира и Ибн Аббаса.
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, побуждал к совершению ночных молитв в рамадан, не приказывая им в приказном порядке, и говорил:
«Тот, кто выстаивал молитвы в рамадан с верой и надеждой на награду, тому простятся его прошлые грехи». И скончался Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, а дело обстояло именно так
и оставалось таким же в период халифата Абу Бакра и в начале халифата Умара ибн аль-Хаттаба. В этой главе есть сообщение от Аиши. Абу Иса сказал: это достоверный хадис. Этот хадис также передавался от аз-Зухри, от Урвы, от Аиши, от Пророка. Абу Иса сказал: этот хадис хороший и достоверный.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُرَغِّبُ فِي قِيَامِ رَمَضَانَ مِنْ غَيْرِ أَنْ يَأْمُرَهُمْ بِعَزِيمَةٍ وَيَقُولُ " مَنْ قَامَ رَمَضَانَ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ " . فَتُوُفِّيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَالأَمْرُ عَلَى ذَلِكَ ثُمَّ كَانَ الأَمْرُ كَذَلِكَ فِي خِلاَفَةِ أَبِي بَكْرٍ وَصَدْرًا مِنْ خِلاَفَةِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ عَلَى ذَلِكَ . وَفِي الْبَابِ عَنْ عَائِشَةَ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ . وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ أَيْضًا عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ عن النبي قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح.
Нам рассказал Кутейба, нам рассказал аль-Лейс ибн Са'д от Саида ибн Абу Саида аль-Макбури от Абу Шурейха аль-Адави, что он сказал Амру ибн Саиду, когда тот отправлял отряды в Мекку: позволь мне, о эмир, рассказать тебе слова, которые произнес Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, на следующее утро после дня завоевания Мекки. Их услышали мои уши, запечатлело мое сердце, и увидели мои глаза, когда он произносил их: он восхвалил Аллаха и воздал Ему хвалу, а затем сказал: «Мекку сделал священной Аллах, а не люди. И не дозволено человеку, верующему в Аллаха и в Последний день, проливать в ней кровь или ломать в ней дерево. Если же кто-то ищет оправдание сражением Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в ней, то скажите ему: Аллах разрешил это Своему Посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, но не разрешил тебе. Мне было разрешено это лишь в течение одного часа дня, и сегодня ее святость вернулась, как была вчера. Пусть присутствующий известит отсутствующего» . Было сказано Абу Шурейху: что ответил тебе Амр ибн Саид? Он сказал: я знаю это лучше тебя, о Абу Шурейх! Заповедная территория не защищает грешника, беглеца, пролившего кровь, или беглеца, совершившего преступление. Абу Иса сказал: передается также «или беглеца, совершившего порочное дело». Он сказал: в этой главе есть сообщения от Абу Хурейры и Ибн Аббаса. Абу Иса сказал: хадис Абу Шурейха — хороший и достоверный. Абу Шурейха аль-Хузаи зовут Хувайлид ибн Амр, он аль-Адави и аль-Ка'би. Смысл его слов «беглеца, совершившего преступление» означает совершение уголовного правонарушения, он говорит: если кто-то совершил преступление или пролил кровь, а затем нашел убежище на священной территории, то наказание (хадд) над ним будет приведено в исполнение.
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Совершайте хадж и умру последовательно, ибо они устраняют бедность и грехи, подобно тому как кузнечные меха удаляют окалину железа, золота и серебра. А у безупречно совершенного хаджа нет награды, кроме Рая»
. Он сказал: в этой главе есть сообщения от Умара, Амира ибн Рабии, Абу Хурейры, Абдуллаха ибн Хубши, Умм Салямы и Джабира. Абу Иса сказал: хадис Ибн Мас'уда — хороший, достоверный и редкий из хадисов Абдуллаха ибн Мас'уда.
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Тот, кто совершил хадж, не сквернословил и не совершил греха, вернется очищенным от грехов, подобно тому как в день, когда его родила мать»
. Абу Иса сказал: хадис Абу Хурейры — хороший и достоверный. Абу Хазим — куфиец, он аль-Ашджа'и, его зовут Сальман, вольноотпущенник Аззы аль-Ашджаиййи.