Передал мне Яхья ибн Хабиб аль-Хариси и Мухаммад ибн Абдуллах ар-Рузи, сказав: нас уведомил Халид ибн аль-Харис, от Саида, от Катады, который сказал: Анас передал, что Пророк Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:«В нем (на водоеме) будут видны сосуды из золота и серебра по количеству звезд на небе». И передал мне это Зухайр ибн Харб, нас уведомил аль-Хасан ибн Муса, нас уведомил Шайбан, от Катады, нас уведомил Анас ибн Малик, что Пророк Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал подобное и добавил: «Или даже больше, чем количество звезд на небе».[/p]
. Все они упомянули с иснадом Шу'бы подобное его хадису. В хадисе Шайбана и Абу Аваны сказано: «Один человек из людей, которому Аллах даровал много богатства и детей...». А в хадисе ат-Тайми сказано: «...ибо он не приготовил (لم يبتئر) у Аллаха никакого блага». Он сказал: Катада истолковал это как: «не припас у Аллаха никакого блага». В хадисе Шайбана сказано: «...ибо он, клянусь Аллахом, не приготовил у Аллаха никакого блага». А в хадисе Абу Аваны сказано: «не припас (ما امْتَأَرَ)» — через букву «мим».
Передал нам Абу Бакр ибн Абу Шайба, передал нам аль-Хасан ибн Муса, передал нам Зухайр ибн Му‘авийа, передал нам Абу Исхак, что он слышал, как Зайд ибн Аркам говорил: «Мы вышли с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в путь, и людей постигли трудности. Тогда ‘Абдаллах ибн Убай сказал своим соратникам: «Не расходуйте на тех, кто рядом с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, чтобы они рассеялись вокруг него» (Зухайр сказал: это чтение тех, кто читает слово хауляху с хафдом). И он сказал: «Если мы вернемся в Медину, то более могущественные из нас непременно изгонят из нее более презренных». Я пришел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и сообщил ему об этом. Он послал за ‘Абдаллахом ибн Убайем и спросил его, а тот стал клятвенно уверять, что не говорил этого, и сказал: «Зайд солгал Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует». Тогда в моей душе из-за того, что они сказали, возникла тяжесть, пока Аллах не ниспослал подтверждение моим словам: «Когда приходят к тебе лицемеры...» (63:1). Затем Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, призвал их, чтобы попросить для них прощения, но они отвернули свои головы». И Его слова: «Словно они — прислоненные бревна» (63:4). И он сказал: «Они были людьми, (которые внешне казались) самыми красивыми».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، أَنَّهُ سَمِعَ زَيْدَ بْنَ أَرْقَمَ، يَقُولُ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي سَفَرٍ أَصَابَ النَّاسَ فِيهِ شِدَّةٌ فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أُبَىٍّ لأَصْحَابِهِ لاَ تُنْفِقُوا عَلَى مَنْ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى يَنْفَضُّوا مِنْ حَوْلِهِ . قَالَ زُهَيْرٌ وَهِيَ قِرَاءَةُ مَنْ خَفَضَ حَوْلَهُ . وَقَالَ لَئِنْ رَجَعْنَا إِلَى الْمَدِينَةِ لَيُخْرِجَنَّ الأَعَزُّ مِنْهَا الأَذَلَّ - قَالَ - فَأَتَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَأَخْبَرْتُهُ بِذَلِكَ فَأَرْسَلَ إِلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أُبَىٍّ فَسَأَلَهُ فَاجْتَهَدَ يَمِينَهُ مَا فَعَلَ فَقَالَ كَذَبَ زَيْدٌ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم - قَالَ - فَوَقَعَ فِي نَفْسِي مِمَّا قَالُوهُ شِدَّةٌ حَتَّى أَنْزَلَ اللَّهُ تَصْدِيقِي إِذَا جَاءَكَ الْمُنَافِقُونَ قَالَ ثُمَّ دَعَاهُمُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لِيَسْتَغْفِرَ لَهُمْ - قَالَ - فَلَوَّوْا رُءُوسَهُمْ . وَقَوْلُهُ كَأَنَّهُمْ خُشُبٌ مُسَنَّدَةٌ وَقَالَ كَانُوا رِجَالاً أَجْمَلَ شَىْءٍ .
, от Пророка (мир ему и благословение Аллаха), который сказал: «
Нарушил пост тот, кто делает кровопускание, и тот, кому делают его»
Шайбан сказал: «Мне сообщил Абу Килаба, что Абу Асма ар-Рахаби рассказал ему, что Саубан, вольноотпущенник Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха), сообщил ему, что он слышал (это) от Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха)».
: Мы были с Посланником Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), и мы прошли мимо одного человека, и они сказали: «О Пророк Аллаха, этот человек не разговляется уже столько-то и столько-то дней». Тогда он сказал:
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал:
«Кому Аллах Всемогущий и Великий даровал имущество, а он не выплатил с него закят, тому в День воскресения его имущество представится в виде плешивой змеи с двумя пятнами над глазами, которая схватит его за челюсти в День воскресения и скажет: „Я — твое имущество, я — твой клад“». Затем он прочел этот аят:
Я взял немного волос Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, стрелой, которая была у меня, после того как он совершил обход вокруг Дома (Каабы), Сафы и Марвы в десять дней (зуль-хиджа).