Нам рассказал Хаджадж ибн Минхаль, нам рассказал Шу‘ба, он сказал: мне сообщил ‘Алькама ибн Марсад, я слышал, как Са‘д ибн ‘Убайда рассказывал от Абу ‘Абд ар-Рахмана ас-Сулями, от ‘Усмана, да будет доволен им Аллах, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: «Лучший из вас тот, кто изучил Коран и обучил ему» Он сказал: „И Абу ‘Абд ар-Рахман обучал чтению во времена правления ‘Усмана, пока не пришел аль-Хаджадж“. Он сказал: „И именно это заставило меня сидеть на этом месте“.
Передал нам Хаджадж ибн Минхаль, передал нам Шу'ба, который сказал: сообщил мне Абу Ийяс, который сказал: Я слышал, как 'Абдуллах ибн Мугаффаль сказал: Я видел Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в день завоевания Мекки, и он читал, сидя на верховом животном, суру 'Аль-Фатх'
, который сказал: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Скверно, если кто-то из них говорит:
я забыл такой-то и такой-то аят. Напротив, он был заставлен забыть его. Повторяйте Коран, ибо, поистине, он ускользает из сердец людей быстрее, чем верблюды из своих пут»
читающим, когда он был на своей верблюдице — или на своем верблюде — и она шла с ним, а он читал суру «аль-Фатх» или часть суры «аль-Фатх», читая мягким чтением, читая и переливаясь голосом»
“.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا أَبُو إِيَاسٍ، قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مُغَفَّلٍ، قَالَ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقْرَأُ وَهْوَ عَلَى نَاقَتِهِ ـ أَوْ جَمَلِهِ ـ وَهْىَ تَسِيرُ بِهِ وَهْوَ يَقْرَأُ سُورَةَ الْفَتْحِ أَوْ مِنْ سُورَةِ الْفَتْحِ قِرَاءَةً لَيِّنَةً يَقْرَأُ وَهْوَ يُرَجِّعُ.
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, — сказал: «Верующий, который
читает Коран и поступает в соответствии с ним, подобен цитрону: вкус его приятен и запах его приятен. А верующий, который не читает Коран, но поступает в соответствии с ним, подобен финику: вкус его приятен, но запаха у него нет. А пример лицемера, который читает Коран, подобен базилику: запах его приятен, а вкус горький. А пример лицемера, который не читает Коран, подобен колоквинту: вкус его горький — или мерзкий — и запах его горький».
, — что он услышал человека, читающего аят, который он слышал не так от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. И я взял его за руку и повел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и он сказал:
«Оба вы поступаете хорошо, так читайте же» — как я помню, он сказал: — «Ибо те, что были до вас, разногласили, и это погубило их».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مَيْسَرَةَ، عَنِ النَّزَّالِ بْنِ سَبْرَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّهُ سَمِعَ رَجُلاً، يَقْرَأُ آيَةً، سَمِعَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم خِلاَفَهَا، فَأَخَذْتُ بِيَدِهِ فَانْطَلَقْتُ بِهِ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " كِلاَكُمَا مُحْسِنٌ فَاقْرَآ ـ أَكْبَرُ عِلْمِي قَالَ ـ فَإِنَّ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمُ اخْتَلَفُوا فَأَهْلَكَهُمْ ".
, да будет доволен Аллах ими обоими, говорил: Я женился, и Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, спросил меня: «На ком ты женился?» Я ответил: «Я женился на женщине, которая уже была замужем». Он сказал: «Что тебе до девственниц и их забав?» Я упомянул об этом ‘Амру ибн Динару, и ‘Амр сказал: Я слышал, как Джабир ибн ‘Абдулла говорил: Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал мне: «А почему не
девушку, с которой ты играл бы, и она играла бы с тобой?»
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا مُحَارِبٌ، قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، رضى الله عنهما يَقُولُ تَزَوَّجْتُ فَقَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَا تَزَوَّجْتَ ". فَقُلْتُ تَزَوَّجْتُ ثَيِّبًا. فَقَالَ " مَا لَكَ وَلِلْعَذَارَى وَلِعَابِهَا ". فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِعَمْرِو بْنِ دِينَارٍ فَقَالَ عَمْرٌو سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " هَلاَّ جَارِيَةً تُلاَعِبُهَا وَتُلاَعِبُكَ ".