Рассказал мне Мухаммад, сообщил нам ‘Абда, со слов Хишама ибн ‘Урвы, со слов его отца, который сказал: Я слышал, как ‘Абдуллах ибн Джа‘фар говорил: Я слышал, как ‘Али — да будет доволен им Аллах — говорил: Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил... [повтор] Рассказал мне Садака, сообщил нам ‘Абда, со слов Хишама, со слов его отца, который сказал: Я слышал, как ‘Абдуллах ибн Джа‘фар со слов ‘Али — да будет доволен ими Аллах — от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Лучшая из женщин её мира — Марьям, и лучшая из женщин её мира — Хадиджа».
Нам рассказал Садака ибн аль-Фадль, нам сообщил Ибн Уяйна, от Амра, от Джабира, который сказал: «Некоторые люди пили вино утром в день Ухуда, а в тот же день все они были убиты мучениками (шахидами), и это было до его запрета».
Рассказал нам Садака ибн аль-Фадль, сообщил нам Ибн ‘Уйейна, рассказал нам Зияд, что он слышал, как аль-Мугира говорил: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, стоял (в молитве) так, что его ступни опухли. Ему сказали: «Аллах простил тебе твои прежние и последующие грехи». Он сказал:
— да будет доволен им Аллах, — который сказал: Мы достигли Хайбара утром, и его жители вышли с заступами. Когда они увидели Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, они закричали: «Мухаммад! Клянусь Аллахом, это Мухаммад и его отряд!». Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Аллаху Акбар! Хайбар разрушен! Поистине, если мы спускаемся на площадь народа, то плохим будет утро для увещеваемых». Мы захватили мясо ослов, и глашатай Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, возвестил:
«Поистине, Аллах и Его Посланник запрещают вам мясо ослов, ибо это — скверна».
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا صَدَقَةُ بْنُ الْفَضْلِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ صَبَّحْنَا خَيْبَرَ بُكْرَةً، فَخَرَجَ أَهْلُهَا بِالْمَسَاحِي، فَلَمَّا بَصُرُوا بِالنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالُوا مُحَمَّدٌ وَاللَّهِ، مُحَمَّدٌ وَالْخَمِيسُ. فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " اللَّهُ أَكْبَرُ خَرِبَتْ خَيْبَرُ، إِنَّا إِذَا نَزَلْنَا بِسَاحَةِ قَوْمٍ فَسَاءَ صَبَاحُ الْمُنْذَرِينَ ". فَأَصَبْنَا مِنْ لُحُومِ الْحُمُرِ فَنَادَى مُنَادِي النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِنَّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ يَنْهَيَانِكُمْ عَنْ لُحُومِ الْحُمُرِ، فَإِنَّهَا رِجْسٌ.
— да будет доволен им Аллах — который сказал: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, вошел в Мекку в день покорения, а вокруг Дома [Каабы] было триста шестьдесят идолов. Он начал тыкать их палкой, которая была у него в руке, и говорить:
«Явилась истина, и исчезла ложь; воистину, ложь обречена на погибель. Явилась истина, и ложь не может ни начать, ни вернуть».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا صَدَقَةُ بْنُ الْفَضْلِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ دَخَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مَكَّةَ يَوْمَ الْفَتْحِ وَحَوْلَ الْبَيْتِ سِتُّونَ وَثَلاَثُمِائَةِ نُصُبٍ، فَجَعَلَ يَطْعُنُهَا بِعُودٍ فِي يَدِهِ وَيَقُولُ " جَاءَ الْحَقُّ وَزَهَقَ الْبَاطِلُ، جَاءَ الْحَقُّ، وَمَا يُبْدِئُ الْبَاطِلُ وَمَا يُعِيدُ ".
: «Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал мне: «
Почитай мне». Я сказал: «Буду ли я читать тебе, когда он был ниспослан тебе?» Он ответил: «Поистине, я люблю слушать его от другого». И я прочитал ему суру ан-Ниса’, пока не дошел до аята: {А что будет, когда Мы приведем свидетеля от каждой общины и приведем тебя свидетелем против этих?}. Он сказал: «Довольно».
Передал нам Садака, сообщил нам Яхья, от Суфьяна, от Сулеймана, от Ибрахима, от Абиды, от Абдаллаха, — Яхья сказал: «Часть хадиса — от Амра ибн Мурры», — сказал: «Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал мне». — Передал нам Мусаддад от Яхьи от Суфьяна от аль-Амаша от Ибрахима от Абиды от Абдаллаха, — аль-Амаш сказал: «А часть хадиса передал мне Амр ибн Мурра от Ибрахима и от его отца от Абу ад-Духи от Абдаллаха», — сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Почитай мне». Я сказал: «Мне читать тебе, в то время как он был ниспослан тебе?» Он ответил: «Я хочу послушать его от другого». И я прочитал суру «ан-Ниса», и когда я дошел до {«А что, если Мы призовем свидетеля от каждой общины, а тебя призовем свидетелем против этих?»}, — он сказал мне: «Довольно — или остановись». И я увидел, как его глаза наполнились слезами».