Нам рассказал Муаммаль ибн аль-Фадль аль-Харрани, нам рассказал аль-Валид, хадис, и нам рассказал Махмуд ибн Халид, нам рассказал Абу Мусхир, хадис, и нам рассказал ибн ас-Сарх, нам рассказал Бишр ибн Бакр, хадис, и нам рассказал Мухаммад ибн Мус'аб, нам рассказал Абдуллах ибн Юсуф, все они от Саида ибн Абдуль-Азиза, от Атыйи ибн Кайса, от Каза'а ибн Яхьи, от Абу Саида аль-Худри, что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) говорил, когда произносил: «Да услышит Аллах тех, кто Его восхваляет»: «О Аллах, наш Господь, Тебе хвала, заполняющая небеса». Муаммаль сказал: «заполняющая небеса, и заполняющая землю, и заполняющая то, что Ты пожелаешь, после этого. Ты достоин восхваления и величия, это самое верное из того, что сказал раб, и все мы — Твои рабы. Нет препятствующего тому, что Ты даровал»
. Махмуд добавил: «И нет дарующего тому, что Ты запретил». Затем они сошлись на (словах): «И не принесет богатство (или усердие) обладателю богатства пользы пред Тобой». Бишр сказал: «Господь наш, Тебе хвала». Махмуд не сказал: «О Аллах». Он сказал: «Господь наш, и Тебе хвала»
, что они спросили: «О Посланник Аллаха, как нам молиться за тебя?» Он ответил:
«Говорите: „О Аллах, благослови Мухаммада, его жен и его потомство, как Ты благословил род Ибрахима. И ниспошли благословения Мухаммаду, его женам и его потомству, как Ты ниспослал благословения роду Ибрахима. Воистину, Ты — Достохвальный, Прославляемый“».
— а он был из сподвижников Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, — говорил:
«Однажды Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вышел просить дождя и повернулся спиной к людям, взывая к Аллаху Всемогущему и Великому»
Сулейман ибн Дауд сказал: «И он повернулся в сторону киблы и перевернул свою накидку, затем совершил намаз в два раката». Ибн Аби Зи’б сказал: «И он читал в них (Коран)». Ибн ас-Сарх добавил: «Имея в виду чтение вслух».
Передал нам Ибн ас-Сарх, сообщил нам Ибн Вахб, (Х) и передал нам Мухаммад ибн Салама аль-Муради, передал нам Ибн Вахб, от Юнуса, от Ибн Шихаба, мне сообщил ‘Урва ибн аз-Зубайр, от ‘Аиши, жены Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, которая сказала: «Во времена жизни Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, произошло солнечное затмение.» «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вышел в мечеть, встал и произнес такбир, а люди выстроились в ряды за ним. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, прочитал длинный отрывок, затем произнес такбир и совершил долгий поясной поклон. Затем он поднял голову и сказал: „Аллах слышит тех, кто Его восхваляет, Господь наш, и Тебе хвала“. Затем он встал и прочитал длинный отрывок, который был короче первого чтения, затем произнес такбир и совершил долгий поясной поклон, который был короче первого поясного поклона. Затем он сказал: „Аллах слышит тех, кто Его восхваляет, Господь наш, и Тебе хвала“. Затем он сделал в другом рак‘ате то же самое, совершив в итоге четыре поясных поклона и четыре земных поклона, и солнце прояснилось до того, как он завершил молитву».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا ابْنُ السَّرْحِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ الْمُرَادِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ خُسِفَتِ الشَّمْسُ فِي حَيَاةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَخَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى الْمَسْجِدِ فَقَامَ فَكَبَّرَ وَصَفَّ النَّاسُ وَرَاءَهُ فَاقْتَرَأَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قِرَاءَةً طَوِيلَةً ثُمَّ كَبَّرَ فَرَكَعَ رُكُوعًا طَوِيلاً ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ فَقَالَ " سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ " . ثُمَّ قَامَ فَاقْتَرَأَ قِرَاءَةً طَوِيلَةً هِيَ أَدْنَى مِنَ الْقِرَاءَةِ الأُولَى ثُمَّ كَبَّرَ فَرَكَعَ رُكُوعًا طَوِيلاً هُوَ أَدْنَى مِنَ الرُّكُوعِ الأَوَّلِ ثُمَّ قَالَ " سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ " . ثُمَّ فَعَلَ فِي الرَّكْعَةِ الأُخْرَى مِثْلَ ذَلِكَ فَاسْتَكْمَلَ أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ وَأَرْبَعَ سَجَدَاتٍ وَانْجَلَتِ الشَّمْسُ قَبْلَ أَنْ يَنْصَرِفَ .
, что в день завоевания (Мекки) Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
совершил дополнительную молитву духа в восемь ракатов, приветствуя (завершая молитву) после каждых двух ракатов.
Абу Дауд сказал: Ахмад ибн Салих сказал, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в день завоевания совершил дополнительную молитву духа, и упомянул подобное этому. Ибн ас-Сарх сказал: Умм Хани сказала: «Ко мне вошел Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует», и не упомянул дополнительную молитву духа в этом значении.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، وَأَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ، قَالاَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنِي عِيَاضُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ مَخْرَمَةَ بْنِ سُلَيْمَانَ، عَنْ كُرَيْبٍ، مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ أُمِّ هَانِئٍ بِنْتِ أَبِي طَالِبٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ الْفَتْحِ صَلَّى سُبْحَةَ الضُّحَى ثَمَانِيَ رَكَعَاتٍ يُسَلِّمُ مِنْ كُلِّ رَكْعَتَيْنِ . قَالَ أَبُو دَاوُدَ قَالَ أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ الْفَتْحِ صَلَّى سُبْحَةَ الضُّحَى فَذَكَرَ مِثْلَهُ . قَالَ ابْنُ السَّرْحِ إِنَّ أُمَّ هَانِئٍ قَالَتْ دَخَلَ عَلَىَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَلَمْ يَذْكُرْ سُبْحَةَ الضُّحَى بِمَعْنَاهُ .
рассказал ему, что он сказал: Я спросил Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: «Есть ли в суре аль-Хадж два земных поклона?». Он ответил: «
Да. И тот, кто не совершит их, пусть не читает их»