Рассказал нам Ибрахим ибн Муса, сообщил нам Хишам от Ибн Джурайджа, сказавшего: сообщил мне Убайдуллах ибн Умар от Нафи’а, а именно от Ибн Умара, от Умара ибн аль-Хаттаба, да будет доволен им Аллах, который сказал: онназначил первым мухаджирам жалованье в четыре тысячи (дирхемов), а Ибн Умару назначил три тысячи пятьсот. Ему сказали: «Он ведь из числа мухаджиров, почему же ты урезал ему до четырех тысяч?». Он ответил: «Его переселили родители», имея в виду, что он не подобен тому, кто переселился сам.
Нам рассказал Абу ‘Асим, от Ибн Джурайджа, от аз-Зухри, от ‘Аты ибн Язида, от ‘Убайдуллаха ибн ‘Ади, от аль-Микдада ибн аль-Асвада, мне рассказал Исхак, нам рассказал Я‘куб ибн Ибрахим ибн Са‘д, нам рассказал сын брата Ибн Шихаба, от своего дяди, который сказал: Мне сообщил ‘Ата ибн Язид аль-Лайси, затем аль-Джунда‘и, что ‘Убайдуллах ибн ‘Ади ибн аль-Хияр сообщил ему, что аль-Микдад ибн ‘Амр аль-Кинди, который был союзником сыновей Зухры и был одним из тех, кто присутствовал при Бадре вместе с Посланником Аллаха ﷺ, сообщил ему, что он сказал Посланнику Аллаха ﷺ: Что мне делать, если я встречу одного из неверных, и мы сразимся, и он ударит меня мечом по руке и отсечет её, а затем скроется от меня за деревом и скажет: Я покорился Аллаху. Убью ли я его, о Посланник Аллаха, после того, как он это сказал? Посланник Аллаха ﷺ ответил: «Не убивай его». Тот сказал: О Посланник Аллаха, он ведь отсек мне руку, а потом сказал это после того, как отсек её! Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Не убивай его, ибо если ты убьешь его, то он окажется на твоем месте, в котором ты был до того, как убил его, а ты окажешься на его месте, в котором он был до того, как произнес свои слова, которые сказал».
, да будет доволен ими обоими Аллах, который сказал: племена ан-Надир и Курайза начали войну, и он (Пророк) изгнал бану ан-Надир, а бану Курайза оставил и проявил к ним милость, пока те не начали войну. Тогда он перебил их мужчин, а их женщин, детей и имущество разделил между мусульманами, кроме некоторых, которые присоединились к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует,
и он обезопасил их, и они приняли ислам. Он изгнал всех иудеев Медины: бану Кайнука‘, которые были соплеменниками ‘Абдуллаха ибн Саляма, и иудеев бану Хариса, и всех иудеев Медины.
«Велико гневие Аллаха на того, кого убил Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, на пути Аллаха; велико гневие Аллаха на людей, которые обагрили кровью лицо Пророка Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует».
«Гнев Аллаха силен на того, кого убил пророк, и гнев Аллаха силен на того, кто обагрил кровью лицо Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует».
Нам рассказал Исхак, нам рассказал Абу Асим, от Ибн Джурайджа, он сказал: мне сообщил Хасан ибн Муслим, от Муджахида, что в день завоевания Посланник Аллаха встал и сказал: «Поистине, Аллах сделал Мекку запретной (харам) в тот день, когда создал небеса и землю. Она остается запретной в силу запрета Аллаха вплоть до Дня воскресения. Она не была дозволена никому до меня и не будет дозволена никому после меня, и мне она была дозволена лишь на краткий миг дня. Нельзя пугать в ней дичь, нельзя ломать ее колючки, нельзя вырывать ее растения, и не дозволено подбирать там находки, кроме как для того, чтобы объявить о них». Аль-Аббас ибн Абд аль-Мутталиб сказал: «Кроме изахира (вида травы), о Посланник Аллаха, ибо он нужен кузнецам и для домов». Он (Пророк) помолчал, а затем сказал: «Кроме изахира, ибо он дозволен». А Ибн Джурайдж передал: мне сообщил Абд аль-Карим от Икримы от Ибн Аббаса подобное или похожее на это. Это также передал Абу Хурайра от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует.
Нам рассказал Якуб ибн Ибрахим, нам рассказал Исма’ил, нам рассказал Ибн Джурайдж, который сказал: «Мне сообщил ’Ата, что Сафван ибн Я’ля ибн Умайя сообщил, что Я’ля говорил: «Хотел бы я увидеть посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), когда ему ниспосылается откровение». Он сказал: «И вот, когда пророк (да благословит его Аллах и приветствует) был в Джи’ране, на нем была одежда, которой он укрывался, а с ним в ней находились люди из его сподвижников, как вдруг пришел бедуин в джуббе (верхней одежде), умащенный благовониями. Он спросил: «О посланник Аллаха, что ты скажешь о человеке, который вступил в состояние ихрама для совершения умры в джуббе после того, как умастился благовониями?» Тогда Умар знаками руки показал Я’ле: «Подойди». Я’ля подошел и просунул голову (под одежду), и увидел, что лицо пророка (да благословит его Аллах и приветствует) покраснело, и он хрипел некоторое время. Затем это состояние прошло, и он спросил: «Где тот, кто спрашивал меня об умре только что?» Человека нашли и привели, и он сказал: «Что касается благовоний, которые на тебе, то смой их трижды, а что касается джуббы, то сними её. Затем совершай в своей умре то же, что ты делаешь в своем хадже».
сказал: Али ибн Абу Талиб, да будет доволен им Аллах, пришел со своим даром (хадьи). Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, спросил его: «С чем ты вошел в состояние ихрама, о Али?». Он ответил: «С тем, с чем вошел в состояние ихрама Пророк, да благословит его Аллах и приветствует». Он сказал:
«Тогда принеси жертвенное животное и оставайся в состоянии ихрама, как ты есть»
.
Он (Джабир) сказал: и Али принес ему в жертву животное.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا الْمَكِّيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ عَطَاءٌ قَالَ جَابِرٌ أَمَرَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَلِيًّا أَنْ يُقِيمَ عَلَى إِحْرَامِهِ. زَادَ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ عَطَاءٌ قَالَ جَابِرٌ فَقَدِمَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ رضى الله عنه بِسِعَايَتِهِ، قَالَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " بِمَ أَهْلَلْتَ يَا عَلِيُّ ". قَالَ بِمَا أَهَلَّ بِهِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " فَأَهْدِ وَامْكُثْ حَرَامًا كَمَا أَنْتَ ". قَالَ وَأَهْدَى لَهُ عَلِيٌّ هَدْيًا.
, да будет доволен им Аллах, говорил: мы совершили поход с войском Хабат, и командующим был назначен Абу Убейда. Нас постиг сильный голод, и море выбросило мертвую рыбу, подобной которой мы не видели, ее называли «анбар». Мы ели ее полмесяца. Абу Убейда взял одну из ее костей, и всадник мог проехать под ней. Абу Зубайр сообщил мне, что слышал, как Джабир говорил: Абу Убейда сказал: «Ешьте». Когда мы вернулись в Медину, мы упомянули об этом Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и он сказал:
«Ешьте это — пропитание, которое вывел для вас Аллах. Накормите нас, если у вас что-то осталось»
.
Некоторые из них принесли ему кусок, и он съел его.