عطاء بن يزيد الجندعيво всех сборниках
Передал мне Умайя ибн Бистам, рассказал нам Язид — то есть ибн Зурай —, рассказал нам Равх — он же ибн аль-Касим —, рассказал нам Сухайль, от Ата ибн Язида, который слышал, как он рассказывал Абу Салиху, со слов Тамима ад-Дари, от Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха), подобное этому.
Передал мне Хармала ибн Яхья, сообщил нам ибн Вахб, сказал: сообщил мне Юнус
Мне рассказал Зухайр ибн Харб, нам рассказал Йа‘куб ибн Ибрахим
Рассказали нам Зухайр ибн Харб и Ибн Нумайр
Мне рассказал Яхья ибн Яхья, он сказал: «Я прочитал Малику от ибн Шихаба от Ата ибн Язида аль-Лейси от Абу Саида аль-Худри, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Когда
Рассказал мне ‘Абдульхамид ибн Байан аль-Васити
Передал нам Мухаммад ибн ас-Саббах, передал нам Исмаил ибн Закария от Сухайля, от Абу Убайда, от Ата, от Абу Хурайры
Передал нам Кутайба ибн Са’ид, передал нам Лайс; и передал нам Мухаммад ибн Румх (и смысл их близок), сообщил нам аль-Лайс от ибн Шихаба, от ‘Ата ибн Язида аль-Лайси, от ‘Убайдуллы ибн ‘Ади ибн аль-Хияра, от аль-Микдада ибн аль-Асвада, что он сообщил ему, как сказал: «О Посланник Аллаха, скажи, если я встречу одного из неверующих и он сразится со мной, ударит меня мечом по руке и отрубит ее, а затем скроется от меня за деревом и скажет: „Я покорился Аллаху“, — могу ли я убить его, о Посланник Аллаха, после того, как он это сказал?» Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, ответил: «Не убивай его». Он сказал: «Я сказал: „О Посланник Аллаха, ведь он отрубил мне руку, а затем сказал это после того, как отрубил ее. Могу ли я убить его?“» Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Не убивай его» «ибо если ты убьешь его, то он окажется на твоем месте, на котором ты был до того, как убил его, а ты окажешься на его месте, на котором он был до того, как произнес свои слова, которые он произнес» .
Передал мне Зухайр ибн Харб, передал нам Я‘куб ибн Ибрахим, передал нам мой отец, от Ибн Шихаба, от ‘Ата ибн Язида аль-Лейси, что Абу Хурайра сообщил ему, что некие люди сказали Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: «О Посланник Аллаха, увидим ли мы нашего Господа в День воскресения?» Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: « Испытываете ли вы затруднение, когда видите луну в ночь полнолуния?» Они ответили: «Нет, о Посланник Аллаха». Он спросил: «Испытываете ли вы затруднение, когда видите солнце, если его не закрывают облака?» Они ответили: «Нет, о Посланник Аллаха». Он сказал: «Поистине, вы увидите Его точно так же. Аллах соберет людей в День воскресения и скажет: „Пусть тот, кто поклонялся чему-либо, последует за этим“. И те, кто поклонялся солнцу, последуют за солнцем, те, кто поклонялся луне, последуют за луной, и те, кто поклонялся лжебожествам (тавагит), последуют за лжебожествами. Останется лишь эта община, среди которой будут и ее лицемеры. К ним придет Аллах — Благословен Он и Велик — в образе, отличном от того, который они знают, и скажет: „Я — ваш Господь“. Они ответят: „Упаси Аллах от тебя! Это место наше, пока не придет к нам наш Господь, а когда наш Господь придет, мы узнаем Его“. Тогда Аллах Всевышний придет к ним в том образе, который они знают, и скажет: „Я — ваш Господь“. Они скажут: „Ты — наш Господь“, — и последуют за Ним. Мост (ас-Сират) будет воздвигнут над Адом, и я вместе со своей общиной буду первым, кто перейдет его. В тот день не будет говорить никто, кроме посланников, а мольбой посланников в тот день будет: „О Аллах, спаси, спаси!“ В Аду будут крючья, подобные колючкам са‘дана. Видели ли вы са‘дан?» Они ответили: «Да, о Посланник Аллаха». Он сказал: «Они похожи на колючки са‘дана, но никто, кроме Аллаха, не знает их величины. Они будут выхватывать людей в соответствии с их делами. Среди них будет верующий, который останется [невредимым] благодаря своим делам, и тот, кто получит воздаяние, пока не будет спасен. А когда Аллах завершит суд между рабами и захочет по милости Своей вывести из Ада тех, кого Он пожелает из числа обитателей Огня, Он прикажет ангелам вывести из Огня тех, кто ничего не приобщал к Аллаху в сотоварищи, из тех, кого Аллах Всевышний пожелает помиловать, тех, кто говорил: „Нет божества, достойного поклонения, кроме Аллаха“. Они узнают их в Огне по следам земных поклонов (суджуда). Огонь поедает все от сына Адама, кроме следов земного поклона. Аллах запретил Огню поедать следы земного поклона. Их выведут из Огня уже обуглившимися, и на них прольют воду жизни, и они прорастут от нее, как прорастает семя в потоке наноса. Затем Аллах Всевышний завершит суд между рабами, и останется один человек, обратившийся лицом к Огню. Он будет последним из обитателей Рая, кто войдет в Рай. Он скажет: „О Господь мой, отверни мое лицо от Огня, ибо его зловоние отравило меня, а жар его сжег меня“. И он будет взывать к Аллаху столько, сколько пожелает Аллах, чтобы он взывал. Затем Аллах — Благословен Он и Велик — спросит: „А если Я сделаю это для тебя, не попросишь ли ты о другом?“ Он ответит: „Я не попрошу Тебя о другом“. И он даст своему Господу те обеты и договоры, которые пожелает Аллах. Тогда Аллах отвернет его лицо от Огня. Когда он повернется к Раю и увидит его, он замолчит настолько, насколько пожелает Аллах. Затем он скажет: „О Господь мой, приблизь меня к вратам Рая“. Аллах скажет ему: „Разве ты не давал свои обеты и договоры, что не попросишь у Меня о другом, кроме того, что Я тебе дал? Горе тебе, о сын Адама, как же ты вероломен!“ Он скажет: „О Господь мой...“ — и будет взывать к Аллаху, пока [Аллах] не скажет ему: „А если Я дам тебе это, не попросишь ли ты о другом?“ Он ответит: „Нет, к Твоему величию“. И он даст своему Господу те обеты и договоры, которые пожелает Аллах. Он приблизит его к вратам Рая, и когда он встанет у врат Рая, Рай распахнется для него, и он увидит, что в нем из блага и радости. Он будет молчать настолько, насколько пожелает Аллах. Затем он скажет: „О Господь мой, введи меня в Рай“. Аллах — Благословен Он и Велик — скажет ему: „Разве ты не давал свои обеты и договоры, что не попросишь иного, кроме того, что тебе было даровано? Горе тебе, о сын Адама, как же ты вероломен!“ Он скажет: „О Господь мой, я не хочу быть самым несчастным из Твоих творений“. И он не перестанет взывать к Аллаху, пока Аллах — Благословен Он и Велик — не рассмеется над ним. А когда Аллах рассмеется над ним, Он скажет: „Входи в Рай“. Когда же он войдет в него, Аллах скажет ему: „Пожелай [что хочешь]“. Он станет просить своего Господа и загадывать желания, пока Аллах не напомнит ему о том и о другом, а когда у него иссякнут желания, Аллах Всевышний скажет: „Это для тебя и столько же вместе с ним“». ‘Ата ибн Язид сказал: Абу Са‘ид аль-Худри был вместе с Абу Хурайрой и не возражал ему ни в чем из его хадиса, пока Абу Хурайра не рассказал, что Аллах сказал этому человеку: «...и столько же вместе с ним». Абу Са‘ид сказал: «И десять таких же вместе с ним, о Абу Хурайра!» Абу Хурайра сказал: «Я запомнил только его слова: „Это для тебя и столько же вместе с ним“». Абу Са‘ид сказал: «Свидетельствую, что я запомнил от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, слова: „Это для тебя и десять таких же вместе с ним“». Абу Хурайра сказал: «И тот человек — последний из обитателей Рая, кто войдет в Рай».
Мне рассказал Абу ат-Тахир Ахмад ибн ‘Амр ибн ‘Абдулла ибн ‘Амр ибн Сарх и Хармала ибн Яхья ат-Туджиби, сказав: нам сообщил Ибн Вахб от Юнуса, от Ибн Шихаба, что ‘Ата ибн Язид аль-Лайси сообщил ему, что Хумран, вольноотпущенник ‘Усмана, сообщил ему, что ‘Усман ибн ‘Аффан, да будет доволен им Аллах, попросил воды для омовения и совершил его. Он промыл кисти рук трижды, затем прополоскал рот и нос, затем трижды вымыл лицо, затем вымыл правую руку до локтя трижды, затем вымыл левую руку подобным образом, затем протер голову, затем вымыл правую ногу до щиколоток трижды, затем вымыл левую подобным образом. Затем он сказал: Я видел, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершил омовение подобно этому моему омовению. Затем Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Кто совершит омовение подобно этому моему омовению, затем встанет и совершит два рака‘ата, не разговаривая в них сам с собой, тому будут прощены его прошлые грехи» . Ибн Шихаб сказал: Наши ученые говорили, что это омовение — самое совершенное из того, что совершает кто-либо из людей для молитвы .