Нам рассказал Абдуль-Малик ибн Шуъайб ибн аль-Лайс, мне рассказал мой отец, от моего деда, мне рассказал Укайль ибн Халид, от ибн Шихаба, от Урвы ибн аз-Зубайра, от Аиши, что жены Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, выходили по ночам, когда отправлялись справлять нужду, к аль-Манасиъ — это широкая открытая местность. Умар ибн аль-Хаттаб говорил Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: «Скрой своих жен». Но Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не делал этого. И вышла однажды ночью во время ночной молитвы Сауда бинт Замъа, жена Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, а была она женщиной высокой. Умар позвал ее: «Поистине, мы узнали тебя, о Сауда!», стремясь к тому, чтобы был ниспослан хиджаб. Аиша сказала: «И ниспослал Аллах Всемогущий и Великий хиджаб».
И мне рассказал Абу ат-Тахир, нас известил ибн Вахб, он сказал: «Я слышал, как Лайс ибн Саъд говорил: «Родственник мужа — это брат мужа и подобные ему из числа родственников мужа, сын дяди и тому подобное» ».
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Остерегайтесь входить к женщинам». Тут человек из ансаров сказал: «О Посланник Аллаха, а что ты скажешь о родственниках мужа?» Он ответил: «Родственник мужа — это смерть»
, что Умм Саляма попросила у Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, разрешения на кровопускание (хиджаму), и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, приказал Абу Тайбе
совершить ей кровопускание. Он сказал: Полагаю, он сказал, что он был ее молочным братом или мальчиком, который еще не достиг совершеннолетия.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ أُمَّ سَلَمَةَ، اسْتَأْذَنَتْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي الْحِجَامَةِ فَأَمَرَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَبَا طَيْبَةَ أَنْ يَحْجُمَهَا . قَالَ حَسِبْتُ أَنَّهُ قَالَ كَانَ أَخَاهَا مِنَ الرَّضَاعَةِ أَوْ غُلاَمًا لَمْ يَحْتَلِمْ .
, супруги Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что она, когда кто-либо из ее семьи умирал, собирались женщины, а затем расходились, кроме ее семьи и приближенных, приказывала приготовить котелок тальбины (каши из ячменной муки), и она варилась, затем готовился сарид (хлебная похлебка), и тальбина выливалась на него. Затем она говорила: «Ешьте из этого, ибо я слышала, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «
Тальбина успокаивает сердце больного и уносит часть печали ».
Арабский текст с графой иснада
وَحَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ جَدِّي، حَدَّثَنِي عُقَيْلُ بْنُ خَالِدٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهَا كَانَتْ إِذَا مَاتَ الْمَيِّتُ مِنْ أَهْلِهَا فَاجْتَمَعَ لِذَلِكَ النِّسَاءُ ثُمَّ تَفَرَّقْنَ إِلاَّ أَهْلَهَا وَخَاصَّتَهَا - أَمَرَتْ بِبُرْمَةٍ مِنْ تَلْبِينَةٍ فَطُبِخَتْ ثُمَّ صُنِعَ ثَرِيدٌ فَصُبَّتِ التَّلْبِينَةُ عَلَيْهَا ثُمَّ قَالَتْ كُلْنَ مِنْهَا فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " التَّلْبِينَةُ مَجَمَّةٌ لِفُؤَادِ الْمَرِيضِ تُذْهِبُ بَعْضَ الْحُزْنِ " .
, с этим иснадом, подобное ему. И в хадисе Акиля сказано: от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и он не сказал: я слышал. А в хадисе Шуайба сказано: я слышал, как Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, говорит, подобно тому, как сказал Мамар