Мне рассказал Зухайр ибн Харб, нам рассказал Абу Сафван аль-Умави от Юнуса аль-Айли. Также мне рассказал Хармаля ибн Яхья — и формулировка принадлежит ему — сказав: нам сообщил Абдуллах ибн Вахб, мне сообщил Юнус от ибн Шихаба, от Абу Саламы ибн Абдуррахмана, от Абу Хурайры, что Расулюллах (да благословит его Аллах и приветствует)«приводили умершего человека, на котором был долг, и он спрашивал: Оставил ли он что-либо для погашения своего долга? Если ему говорили, что он оставил что-то для покрытия, он совершал над ним заупокойную молитву (джаназа). Если же нет, то он говорил: Молитесь над своим товарищем сами. Когда же Аллах даровал ему победы (открытия земель), он сказал: Я ближе к верующим, чем они сами, поэтому, если кто-либо умирает, имея долг, я обязан его выплатить, а тот, кто оставляет имущество, принадлежит его наследникам».
подарил лошадь на пути Аллаха, затем увидел, что ее продают, и захотел купить ее. Он спросил Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „Не возвращайся к своей милостыне, о Умар!“
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، - وَاللَّفْظُ لِعَبْدٍ - قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ عُمَرَ، حَمَلَ عَلَى فَرَسٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ثُمَّ رَآهَا تُبَاعُ فَأَرَادَ أَنْ يَشْتَرِيَهَا فَسَأَلَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لاَ تَعُدْ فِي صَدَقَتِكَ يَا عُمَرُ " .
, что он сказал: Поистине, его отец привел его к Посланнику Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, и сказал:
«Я подарил этому своему сыну раба, который был у меня». Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, спросил: «Всем ли своим детям ты подарил подобное этому?». Он ответил: «Нет». Тогда Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Так забери его обратно»
с этим же иснадом. Что касается Юнуса и Мамара, то в их хадисе сказано: «Всем ли своим детям...». А в хадисе аль-Лайса и Ибн Уйайны сказано: «Всем ли своим сыновьям...». В версии аль-Лайса от Мухаммада ибн ан-Нумана и Хумайда ибн Абдуррахмана сказано, что Башир пришел с ан-Нуманом.
, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал:
«Любой человек, которому подарили нечто в пожизненный дар для него и его потомков, принадлежит тому, кому это было подарено, и не возвращается к тому, кто подарил, потому что он сделал подарок, на который распространяются законы о наследстве»
, что он сказал: Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:
«Кто передаст человеку имущество в пожизненное пользование (‘умра), [предназначенное] ему и его потомству, тот своим словом лишил себя права на это имущество, и оно принадлежит тому, кому оно было передано, и его потомству»
. Однако Яхья в начале своего хадиса сказал: «Любому человеку, которому передали имущество в пожизненное пользование, оно принадлежит ему и его потомству»
известил его о том, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Любому человеку, которому передали имущество в пожизненное пользование (‘умра), [предназначенное] ему и его потомству»
, — и он сказал: «Я передал это тебе и твоему потомству, пока кто-нибудь из вас жив». Это [имущество] принадлежит тому, кому оно было передано, и оно не возвращается к дарителю, поскольку он совершил дар, в который вступили права наследования»
«Пожизненный дар (‘умра), который дозволил Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, — это когда говорят: „Это тебе и твоему потомству“. А если сказали: „Это тебе, пока ты жив“,
то он возвращается к своему владельцу». Ма‘мар сказал: Аз-Зухри выносил по этому поводу фетвы»