И рассказал мне Абу ат-Тахир и Хармаля, и их формулировки были близки, они сказали: сообщил нам Ибн Вахб, сообщил мне Йунус от Ибн Шихаба, что Абу Саляма ибн ‘Абд ар-Рахман ибн ‘Ауф рассказал ему, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Нет ‘адва». И (он же) передавал, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Не следует приводить больного (скот) к здоровому». Сказал Абу Саляма: «Абу Хурайра передавал оба этих (хадиса) от Посланника Аллаха ﷺ, затем после этого Абу Хурайра умолк о его словах „Нет ‘адва“ и продолжал (передавать), что „не следует приводить больного (скот) к здоровому“». Сказал (Абу Саляма): И сказал аль-Харис ибн Аби Зубаб, а он – двоюродный брат Абу Хурайры: «Я ведь слышал, как ты, о Абу Хурайра, рассказывал нам вместе с этим хадисом другой хадис, о котором ты умолк». «Ты говорил: Сказал Посланник Аллаха ﷺ: „Нет ‘адва“».Но Абу Хурайра отказался признавать это и сказал: «Не следует приводить больного (скот) к здоровому». И аль-Харис спорил с ним об этом, пока Абу Хурайра не разгневался и не заговорил на абиссинском. Он сказал аль-Харису: «Знаешь ли ты, что я сказал?» Тот ответил: «Нет». Абу Хурайра сказал: «Я сказал: „Я отказываюсь“». Сказал Абу Саляма: «Клянусь своей жизнью, Абу Хурайра действительно рассказывал нам, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: „Нет ‘адва“, и я не знаю, забыл ли Абу Хурайра, или одно из двух изречений отменило другое».
рассказывал, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Нет заразы». И он также рассказывал: «Пусть больной (верблюд) не подходит к здоровому». Подобно хадису Юнуса.
сказал: я слышал, как Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, говорит:
«Нет дурного предзнаменования, а лучшее из этого — хорошее предзнаменование». Его спросили: О Посланник Аллаха, а что такое хорошее предзнаменование? Он ответил: «Доброе слово, которое услышит один из вас»
, с этим иснадом, подобное ему. И в хадисе Акиля сказано: от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и он не сказал: я слышал. А в хадисе Шуайба сказано: я слышал, как Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, говорит, подобно тому, как сказал Мамар
сказала: «Люди спросили Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, о прорицателях, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал им:
«Они — ничто» . Они сказали: О Посланник Аллаха, но ведь иногда они говорят что-то, и это оказывается правдой. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Это слово от джиннов, которое похищает джинн и вкладывает его в ухо своего приближенного, подобно квохтанью курицы, и они примешивают к этому более ста лживых слов»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنِي سَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَعْيَنَ، حَدَّثَنَا مَعْقِلٌ، - وَهْوَ ابْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ - عَنِ الزُّهْرِيِّ، أَخْبَرَنِي يَحْيَى بْنُ عُرْوَةَ، أَنَّهُ سَمِعَ عُرْوَةَ، يَقُولُ قَالَتْ عَائِشَةُ سَأَلَ أُنَاسٌ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْكُهَّانِ فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لَيْسُوا بِشَىْءٍ " . قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ فَإِنَّهُمْ يُحَدِّثُونَ أَحْيَانًا الشَّىْءَ يَكُونُ حَقًّا . قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " تِلْكَ الْكَلِمَةُ مِنَ الْجِنِّ يَخْطَفُهَا الْجِنِّيُّ فَيَقُرُّهَا فِي أُذُنِ وَلِيِّهِ قَرَّ الدَّجَاجَةِ فَيَخْلِطُونَ فِيهَا أَكْثَرَ مِنْ مِائَةِ كَذْبَةٍ " .