محمد بن يحيى الذهليв сборнике Сунан Абу Дауд
Нам рассказал Мухаммад ибн Яхья ибн Фарис, нам рассказал Мухаммад ибн Касир, нам рассказал Сулейман ибн Касир, от аз-Зухри, от Убейдуллы ибн Абдуллы, от Ибн Аббаса, от Пророка, мир ему и благословение Аллаха, об этой истории, и он сказал: И он отказался сообщать ему.
Нам рассказал
Нам рассказал Мухаммад ибн Яхья ибн Фарис, нам рассказал аль-Фарьяби от Исраиля, от
Нам рассказали аль-Хасан ибн Али
Нам рассказал Мухаммад ибн Яхья ибн Фарис аз-Зухли, нам рассказал Абу Асим, от Абу Халида Вахба, от Абу Суфьяна аль-Химси, от Абу Умамы
Нам рассказал Мухаммад ибн Яхья ибн Фарис, нам рассказал Абу Кутайба Сальм ибн Кутайба от Дауда ибн Абу Салиха аль-Музани от Нафи’а от ибн ‘Умара, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, запретил
Нам рассказал Мухаммад ибн Яхья ибн Фарис, нам рассказал Нух ибн Язид ибн Сайяр аль-Му'аддиб, нам рассказал Ибрахим ибн Са'д, он сказал: рассказал мне его ибн Исхак от 'Исы ибн Ма'мара, от 'Абдуллаха ибн 'Амра ибн аль-Фагвы аль-Хуза'и, от его отца, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, позвал меня, когда хотел отправить меня с деньгами к Абу Суфьяну, чтобы он разделил их среди курайшитов в Мекке после завоевания, и сказал: «Найди себе спутника». Он сказал: Ко мне подошел 'Амр ибн Умайя ад-Думри и сказал: «До меня дошло, что ты хочешь отправиться в путь и ищешь спутника». Он сказал: Я ответил: «Да». Он сказал: «Я буду твоим спутником». Он сказал: Я пришел к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал: «Я нашел спутника». Он спросил: «Кого?». Я ответил: «'Амра ибн Умайю ад-Думри». Он сказал: «Когда прибудешь на землю его народа, остерегайся его, ибо говорящий сказал: Твой брат из бану Бакр — не доверяй ему ». Мы отправились, и когда я был в аль-Абва, он сказал: «Мне нужно по делам к моему народу в Ваддан, подождешь ли ты меня?». Я ответил: «С Богом». Когда он ушел, я вспомнил слова Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и привязал (поклажу) на своего верблюда и уехал, погоняя его. Когда я был в аль-Асафире, он перегородил мне путь со своей группой. Он сказал: Я ускорился и обогнал его. Когда он увидел, что я обогнал его, они повернули назад, а он подошел ко мне и сказал: «У меня было дело к моему народу». Он сказал: Я ответил: «Да», и мы поехали дальше, пока не прибыли в Мекку, где я передал деньги Абу Суфьяну
Нам рассказал Мухаммад ибн Яхья, нам рассказал Ибн Аби Марьям, нам сообщил аль-Лайс, сказав: мне рассказал Ибрахим ибн Нашит со слов Ка’ба ибн Алькамы, что он слышал, как Абу-ль-Хайсам упоминал, что слышал, как Духайн, писец Укбы ибн Амира, сказал: «У нас были соседи, которые пили вино. Я запрещал им это, но они не прекращали. Тогда я сказал Укбе ибн Амиру: «Наши соседи пьют вино, я запрещал им, но они не прекращают, и я собираюсь вызвать для них полицию». Он сказал: «Оставь их». Затем я снова вернулся к Укбе и сказал: «Наши соседи упорствуют и не прекращают пить вино, и я собираюсь вызвать для них полицию». Он сказал: «Горе тебе, оставь их, ибо я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует...» — и упомянул смысл хадиса Муслима. Абу Давуд сказал: Хашим ибн аль-Касим сказал со слов Лайса в этом хадисе: «Не делай этого, а увещевай их и пригрози им».
Рассказал нам Мухаммад ибн Яхья ибн Фарис ан-Найсабури, рассказал нам Мухаммад ибн Синан, рассказал нам Ибрахим ибн Тахман, от Будайля, от ‘Абд аль-Карима, от ‘Абдаллаха ибн Шакика, от его отца, от ‘Абдаллаха ибн Аби аль-Хамса', который сказал: Я заключил сделку с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, до того, как он был послан пророком, и осталась некоторая часть (обязательств) с его стороны. Я обещал ему, что приду к нему с этим на то же самое место, но забыл. Затем, через три дня, я вспомнил и пришел, и оказалось, что он на том же месте. Он сказал: «О юноша, ты доставил мне хлопот, я здесь уже три дня жду тебя» . Сказал Абу Дауд: Мухаммад ибн Яхья сказал, что это (передатчик) у нас ‘Абд аль-Карим ибн ‘Абдаллах ибн Шакик. Сказал Абу Дауд: Так до меня дошло от ‘Али ибн ‘Абдаллаха. Сказал Абу Дауд: До меня дошло, что Бишр ибн ас-Сари передал это от ‘Абд аль-Карима ибн ‘Абдаллаха ибн Шакика.
Нам рассказал Мухаммад ибн Яхья ибн Фарис, нам рассказал Са’ид ибн Мухаммад, нам рассказал Абу Тумайла, который сказал: мне рассказал Абу Джа’фар ан-Нахви Абдуллах ибн Сабит, сказавший: мне рассказал Сахр ибн Абдуллах ибн Бурайда, от своего отца, от своего деда, который сказал: Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «Поистине, в красноречии есть магия, поистине, в знании есть невежество, поистине, в поэзии есть мудрость, и, поистине, в словах есть обуза». Са’са’а ибн Сухан сказал: Правду сказал Пророк Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Что касается его слов «Поистине, в красноречии есть магия» — это когда человек неправ, но он более искусный в доводах, чем тот, кто прав, и он «околдовывает» людей своим красноречием и уводит правду. А что касается его слов «Поистине, в знании есть невежество» — это когда ученый берется за то, чего не знает, и это делает его невеждой. А что касается его слов «Поистине, в поэзии есть мудрость» — это те наставления и притчи, которыми люди наставляются. А что касается его слов «Поистине, в словах есть обуза» — это когда ты предлагаешь свои слова и рассказы тому, кому они не нужны и кто этого не хочет.