Нам рассказал Ахмад ибн Мани‘, нам рассказал Хушайм, от Хишама ибн Хассана, от Мухаммада ибн Сирина, от Абу Хурайры, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,совершил два земных поклона после саляма. Абу Иса сказал: Это хороший (хасан), достоверный (сахих) хадис. Его передали Айюб и другие от Ибн Сирина. А хадис Ибн Мас‘уда — хороший и достоверный хадис. И некоторые ученые поступают в соответствии с этим, говоря: если человек совершил пять ракаатов в полуденной молитве (зухр), его молитва засчитывается, и он совершает два земных поклона по забывчивости, даже если он не сидел после четвертого ракаата. Это мнение аш-Шафии, Ахмада и Исхака. А другие сказали: если он совершил пять ракаатов в полуденной молитве и не сидел в четвертом ракаате столько, сколько длится ташаххуд, его молитва испорчена. Это мнение Суфьяна ас-Саури и некоторых жителей Куфы..
Нам рассказал Ханнад, нам рассказал Абу Бакр ибн ‘Айяш, от Абу Исхака, от аль-Хариса, от ‘Али, который сказал: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, совершал витр в три рак‘ата, читая в них девять сур из аль-Муфассаль, читая в каждом рак‘ате по три суры, последняя из которых: «Скажи: „Он — Аллах Единый“». Он сказал: По этой теме есть хадисы от ‘Имрана ибн Хусайна, ‘Аиши, Ибн ‘Аббаса, Абу Айюба, а также ‘Абдуррахмана ибн Абзы от Убайя ибн Ка‘ба. Передается также от ‘Абдуррахмана ибн Абзы от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Так передали некоторые из них, не упоминая в нем (иснаде) от Убайя, а некоторые упомянули от ‘Абдуррахмана ибн Абзы от Убайя. Абу ‘Иса сказал: Группа ученых из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и других придерживались этого мнения и считали, что человек должен совершать витр в три рак‘ата. Суфьян сказал: Если хочешь, совершай витр в пять, если хочешь — в три, а если хочешь — в один рак‘ат. Суфьян сказал: И то, что я предпочитаю, — это совершать витр в три рак‘ата. И это слова Ибн аль-Мубарака и жителей Куфы. Нам рассказал Са‘ид ибн Я‘куб ат-Таликани, нам рассказал Хаммад ибн Зайд от Хишама от Мухаммада ибн Сирина, который сказал: Они совершали витр в пять, в три и в один рак‘ат, и считали всё это хорошим.
Нам сообщил Ахмад ибн Мани', нам сообщил Хушайм, от Хишама ибн Хассана, от Хафсы бинт Сирин, от Умм 'Атыйи, подобно этому. Он сказал: В этой главе есть хадисы от Ибн 'Аббаса и Джабира. Абу 'Иса сказал: Хадис Умм 'Атыйи — это хадис хасан сахих. Некоторые люди знания придерживались этого хадиса и разрешали женщинам выходить на два праздника, а некоторые порицали это. Передано от 'Абдуллаха ибн аль-Мубарака, что он сказал: Я порицаю сегодня выход женщин на два праздника. Если же женщина настаивает на том, чтобы выйти, то пусть её муж разрешит ей выйти в своих старых, поношенных одеждах и пусть она не украшается. Если же она отказывается выйти в таком виде, то муж имеет право запретить ей выходить. Передается от 'Аиши, да будет доволен ею Аллах, что она сказала: Если бы Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, увидел то, что начали делать женщины, он запретил бы им [посещать] мечеть, как было запрещено женщинам сынов Исраилевых. Передается от Суфьяна ас-Саури, что он порицал сегодня выход женщин на праздник.
Нам рассказал Кутейба, нам рассказал Суфьян ибн ‘Уяйна от ‘Асима аль-Ахваля, от Хафсы бинт Сирин, от ар-Рабаб, от её дяди Сальмана ибн ‘Амира, который возводит это к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал:«Если кто-либо из вас разговляется, пусть разговляется финиками, ибо это — благодать (барака), а если не найдет фиников, то водой, ибо она очищает». И он сказал: «Милостыня бедняку — это милостыня, а милостыня родственнику — это две вещи: милостыня и поддержание родственных связей». Он сказал: В этой главе есть хадисы от Зайнаб, жены ‘Абдуллаха ибн Мас‘уда, Джабира и Абу Хурайры. Абу ‘Иса сказал: Хадис Сальмана ибн ‘Амира — хадис хасан. Ар-Рабаб — это Умм ар-Ра’их бинт Сулай‘. Именно так передал Суфьян ас-Саури от ‘Асима, от Хафсы бинт Сирин, от ар-Рабаб, от Сальмана ибн ‘Амира, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, подобный хадис. Шу‘ба же передал от ‘Асима, от Хафсы бинт Сирин, от Сальмана ибн ‘Амира и не упомянул в нем (имя) ар-Рабаб. Хадис Суфьяна ас-Саури и ибн ‘Уяйны — достовернее. И так же передали Ибн ‘Аун и Хишам ибн Хассан от Хафсы бинт Сирин, от ар-Рабаб, от Сальмана ибн ‘Амира.
Нам рассказал ‘Али ибн Худжр, нам рассказал ‘Иса ибн Юнус от Хишама ибн Хассана, от Мухаммада ибн Сирина, от Абу Хурайры, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:«Того, кого одолела рвота, не обязан восполнять пост, а кто вызвал рвоту преднамеренно, тот пусть восполнит» Он сказал: В этой главе есть хадисы от Абу ад-Дарды, Саубана и Фадаля ибн ‘Убайда. Абу ‘Иса сказал: Хадис Абу Хурайры — хадис «хасан гариб» (хороший редкий), и мы не знаем его из хадисов Хишама от Ибн Сирина от Абу Хурайры от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, кроме как из хадиса ‘Исы ибн Юнуса. Мухаммад сказал: Я не считаю его «махфуз» (достоверно сохраненным). Абу ‘Иса сказал: Этот хадис передавался по другим путям от Абу Хурайры от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, но его иснад не является достоверным. И передавалось от Абу ад-Дарды, Саубана и Фадаля ибн ‘Убайда, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, его вырвало и он нарушил пост. Смысл этого лишь в том, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, был в состоянии добровольного поста, его вырвало, он ослабел и поэтому нарушил пост. Так это поясняется в некоторых версиях хадиса. Практика ученых опирается на хадис Абу Хурайры от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует: если постящегося одолела рвота, нет на нем восполнения, а кто вызвал рвоту преднамеренно, пусть восполнит. Этого мнения придерживаются Суфьян ас-Саури, аш-Шафи‘и, Ахмад и Исхак .
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " مَنْ ذَرَعَهُ الْقَىْءُ فَلَيْسَ عَلَيْهِ قَضَاءٌ وَمَنِ اسْتَقَاءَ عَمْدًا فَلْيَقْضِ " . قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ وَثَوْبَانَ وَفَضَالَةَ بْنِ عُبَيْدٍ . قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ مِنْ حَدِيثِ هِشَامٍ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ عِيسَى بْنِ يُونُسَ . وَقَالَ مُحَمَّدٌ لاَ أَرَاهُ مَحْفُوظًا . قَالَ أَبُو عِيسَى وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَلاَ يَصِحُّ إِسْنَادُهُ . وَقَدْ رُوِيَ عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ وَثَوْبَانَ وَفَضَالَةَ بْنِ عُبَيْدٍ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَاءَ فَأَفْطَرَ . وَإِنَّمَا مَعْنَى هَذَا أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ صَائِمًا مُتَطَوِّعًا فَقَاءَ فَضَعُفَ فَأَفْطَرَ لِذَلِكَ . هَكَذَا رُوِيَ فِي بَعْضِ الْحَدِيثِ مُفَسَّرًا . وَالْعَمَلُ عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ عَلَى حَدِيثِ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّ الصَّائِمَ إِذَا ذَرَعَهُ الْقَىْءُ فَلاَ قَضَاءَ عَلَيْهِ وَإِذَا اسْتَقَاءَ عَمْدًا فَلْيَقْضِ . وَبِهِ يَقُولُ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ وَالشَّافِعِيُّ وَأَحْمَدُ وَإِسْحَاقُ .
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,
женился на Маймуне, будучи в состоянии ихрама
. Он сказал: В этой главе есть хадис от Аиши. Абу Иса сказал: Хадис Ибн Аббаса — хадис хасан сахих. На этом основываются некоторые ученые, и этого мнения придерживаются Суфьян ас-Саури и жители Куфы.
, который сказал: «Когда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, бросил камешки в Джамрат (аль-Акаба), он принёс в жертву своё животное, затем протянул цирюльнику свою правую сторону, и тот побрил её, и он отдал (волосы) Абу Тальхе. Затем он протянул ему левую сторону, и тот побрил её, и он сказал:
Нам рассказал Ахмад ибн Мани‘, нам рассказал Хушайм, нам сообщил Халид, Мансур и Хишам. Халид и Хишам сказали от Мухаммада и Хафсы, а Мансур сказал от Мухаммада, от Умм Атыйи, которая сказала: «Скончалась одна из дочерей Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и он сказал: «Обмойте ее нечетное число раз: трижды, пять раз или более того, если сочтете нужным. Обмойте ее водой с сидром, а в последний раз добавьте камфору или немного камфоры. Когда закончите, сообщите мне». Когда мы закончили, мы сообщили ему, и он бросил нам свое нижнее одеяние (изар) и сказал: «Оберните ее им». Хушайм сказал: «А в хадисе не от них, и я не знаю, быть может, Хишам среди них, она сказала: «И мы заплели ее волосы в три косы». Хушайм сказал: «Думаю, он сказал: «И мы уложили их сзади нее». Хушайм сказал: «Затем нам рассказал Халид среди прочих от Хафсы и Мухаммада от Умм Атыйи, что она сказала: «И Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал нам: «Начинайте с ее правых частей и мест омовения». В этой главе есть хадис от Умм Сулейм. Абу Иса сказал: «Хадис Умм Атыйи — хадис хасан-сахих. Таково действие (практика) у обладателей знания». Передано от Ибрахима ан-Наха‘и, что он сказал: «Омовение мертвого подобно омовению от большого осквернения (джанаба)». Малик ибн Анас сказал: «Для омовения мертвого у нас нет установленного предела и нет известного образа, но он должен быть очищен». Аш-Шафи‘и сказал: «Малик высказал обобщенное мнение: его омывают и очищают. И если мертвый очищен простой водой или другой водой, то это засчитывается как его омовение. Но мне более любимо, чтобы его омыли трижды или более, не меньше трех раз, согласно словам Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: «Обмойте ее трижды или пять раз». И если они очистили его менее чем за три раза, это засчитывается. И он не считает, что слова Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, означают смысл очищения именно трижды или пять раз, и он не установил предел. Точно так же сказали правоведы, а они лучше знают смыслы хадисов». Ахмад и Исхак сказали: «Омовения должны быть с водой и сидром, а в последний раз должно быть немного камфоры».
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Если кто-либо из вас берет на себя заботу о своем брате, пусть сделает его саван хорошим»
. В этой главе есть хадис от Джабира. Абу Иса сказал: «Этот хадис — хасан-гариб». Ибн аль-Мубарак сказал: «Салям ибн Абу Мути‘ сказал по поводу слов «пусть сделает хороший саван своему брату»: «Это плотная (ткань), а не дорогая».
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, подобное этому. Он сказал: В этой главе есть хадисы от 'Али, ибн 'Умара, Абдуллаха ибн 'Амра, Абу Са'ида, Абу Умамы, Джабира, 'Аиши, Абу Мусы и Самуры ибн Джундаба