, который сказал: Я спросил: «О Посланник Аллаха, я посылаю обученных собак, и они ловят для меня, и я произношу имя Аллаха над ними». Он сказал:
«Если ты послал свою обученную собаку и произнес имя Аллаха над ней, то ешь»
.
Я спросил: «И если они убили [добычу]?» Он сказал: «И если они убили, если только другая собака не участвовала вместе с ней»
.
Я сказал ему: «Я бросаю в дичь ми‘рад (тяжелая палка с острым наконечником) и попадаю». Он сказал: «Если ты бросил ми‘рад, и он пронзил [дичь], то ешь её, а если он ударил ее своей плоской стороной, то не ешь»
встал на колени — а он был крупным мужчиной — и начал бросать ему в лицо мелкие камешки. Усман спросил его: «Что с тобой?». Он ответил: «Поистине, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Если вы увидите восхваляющих, бросайте им в лица пыль»
о том, что он был у Аиши, да будет доволен ею Аллах, и у него произошло поллюция. Служанка Аиши увидела, как он смывает следы джанабы (полового осквернения) со своей одежды или стирает свою одежду, и сообщила
, который сказал: Я спросил Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал: „Я посылаю обученных собак, и они задерживают (дичь) для меня, могу ли я есть?“ Он ответил:
«Если ты послал обученных собак и помянул имя Аллаха, то ешь из того, что они задержали для тебя». Я спросил: «А если они убили ее?» Он ответил: «Да, даже если убили, если только не участвовала с ними собака, которая не из их числа». Я сказал: «Я стреляю из ми‘рада (палки с наконечником) и попадаю, могу ли я есть?» Он ответил: «Если ты выстрелил из ми‘рада и помянул имя Аллаха, и (снаряд) попал и пробил — ешь. А если попал боковой стороной — не ешь»