И нам рассказал его Абу Курайб, нам рассказал Абу Усама, (переход к другой цепи), и нам рассказал Зухайр ибн Харб и Абу Курайб, они сказали: нам рассказал Ваки', (переход к другой цепи), и нам рассказал Ибн Абу 'Умар, нам рассказал Суфьян, все они — со слов Хишама с этим иснадом. И в хадисе Абу Усамы (добавлено): «совершит омовение должным образом, а затем совершит обязательную молитву» .
совершил омовение в аль-Мака'ид и сказал: «Не показать ли мне вам омовение Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует?», затем
он совершил омовение, [омывая органы] по три раза.
Кутайба в своей версии добавил: «Суфьян сказал: «Абу ан-Надр передал от Абу Анаса, который сказал: «И при нем были люди из числа сподвижников Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует»».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَوَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ - وَاللَّفْظُ لِقُتَيْبَةَ وَأَبِي بَكْرٍ - قَالُوا حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي النَّضْرِ، عَنْ أَبِي أَنَسٍ، أَنَّ عُثْمَانَ، تَوَضَّأَ بِالْمَقَاعِدِ فَقَالَ أَلاَ أُرِيكُمْ وُضُوءَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ تَوَضَّأَ ثَلاَثًا ثَلاَثًا . وَزَادَ قُتَيْبَةُ فِي رِوَايَتِهِ قَالَ سُفْيَانُ قَالَ أَبُو النَّضْرِ عَنْ أَبِي أَنَسٍ قَالَ وَعِنْدَهُ رِجَالٌ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم .
: передал нам Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, когда мы уходили после этой нашей молитвы — Мис‘ар сказал: полагаю, это была аср-молитва — и сказал: «Я не знаю, рассказать ли вам что-то или промолчать?». Мы ответили: «О Посланник Аллаха, если это благо, то расскажи нам, а если что-то иное, то Аллах и Его Посланник знают лучше». Он сказал:
«Нет такого мусульманина, который совершил бы омовение, доведя его до совершенства, которое предписал ему Аллах, а затем совершил бы эти пять молитв, чтобы они не стали искуплением за (грехи), совершенные между ними».
, что он видел людей, совершающих омовение из чаши, и сказал: «Совершайте омовение тщательно, ибо я слышал, как Абуль-Касим, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:
, которая сказала: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
„Десять вещей относятся к естеству (фитра): стрижка усов, отпускание бороды, сивак, промывание носа водой, стрижка ногтей, мытье суставов пальцев, удаление волос из подмышек, сбривание волос на лобке и подмывание водой“».
Закария сказал: «Мус’аб сказал: „Я забыл десятое, если только это не полоскание рта“». Кутайба добавил: «Ваки’ сказал: „Подмывание водой, то есть истинджа“».
, который сказал: «Ему сказали: «Ваш Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, научил вас всему, даже (правилам) испражнения?». Он ответил: «Да, он запретил нам
поворачиваться лицом к кибле при испражнении или мочеиспускании, или подмываться правой рукой, или подмываться менее чем тремя камнями, или подмываться пометом или костью»
помочился, затем совершил омовение и протер свои кожаные носки (хуффы). Ему сказали: «Ты делаешь это?» Он ответил: «Да, я видел, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
помочился, затем совершил омовение и протер свои кожаные носки».
Аль-А‘маш сказал: Ибрахим сказал: «Им нравился этот хадис, потому что принятие ислама Джариром произошло уже после ниспослания суры „Трапеза“».