Нам передал Мухаммад ибн Башшар, нам передал Яхья ибн Саид, нам передал Хишам ибн Абу Абдуллах, от Катады, от аль-Хасана, от Имрана ибн Хусайна, который сказал: Мы были вместе с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, в пути, и его сподвижники отставали друг от друга в ходьбе. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, возвысил свой голос этими двумя аятами: «О люди! Бойтесь вашего Господа! Поистине, сотрясение Часа — вещь великая» (сура аль-Хадж, аят 1) до его слов: «...и поистине, наказание Аллаха сурово». Когда его сподвижники услышали это, они подстегнули своих верховых животных, поняв, что он говорит это по важному поводу. Он сказал: «Знаете ли вы, какой это день?» Они ответили: «Аллах и Его Посланник знают лучше». Он сказал: «Это тот день, когда Аллах воззовет к Адаму, и его Господь воззовет к нему, говоря: „О Адам! Выводи тех, кто предназначен для Огня“. Тот спросит: „О Господь мой, а кто такие — предназначенные для Огня?“ Аллах ответит: „Из каждой тысячи — девятьсот девяносто девять в Огонь, и один — в Рай“». Люди пришли в такое отчаяние, что даже не улыбались. Увидев, в каком состоянии оказались его сподвижники, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Трудитесь и радуйтесь! Клянусь Тем, в Чьей длани душа Мухаммада, поистине, вы среди двух созданий, которых не было ни с чем, кроме как они делали это многочисленным: Яджудж и Маджудж, а также те, кто умер из числа сынов Адама и сынов Иблиса». Передатчик сказал: «И тогда у людей улеглась часть того, что они чувствовали». Затем он сказал: «Трудитесь и радуйтесь! Клянусь Тем, в Чьей длани душа Мухаммада, поистине, вы среди людей лишь как родинка на боку верблюда или как отметина на голени животного». Абу Иса сказал: «Это хороший достоверный хадис».
, да будет доволен им Аллах, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал своему дяде:
«Скажи: Нет божества, кроме Аллаха, и я засвидетельствую за тебя этим в День воскресения». Тот ответил: «Если бы не страх, что курайшиты станут попрекать меня этим, говоря, что я сделал это лишь от страха смерти, то я бы порадовал тебя этим». И тогда Аллах Всемогущий и Великий ниспослал:
, который сказал: к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, пришел иудей и сказал: „О Мухаммад, поистине, Аллах удерживает небеса на пальце, земли — на пальце, горы — на пальце, а творения — на пальце, затем говорит: „Я — Царь““. И Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, засмеялся так, что показались его коренные зубы, сказав:
, который сказал: и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, засмеялся, удивляясь и подтверждая [сказанное]. Сказал: этот хадис — хасан, сахих.
?“ Он сказал: „Ваша благодарность — вы говорите: ‚Мы получили дождь благодаря такой-то и такой-то звезде (нау’) и такой-то и такой-то звезде‘“»
Абу Иса сказал: «Этот хадис хороший редкий достоверный, мы не знаем его в качестве восходящего (марфу’) к Пророку, кроме как через хадис Исра’иля». И передал его
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что он сказал:
“Поистине, Аллах ниспослал мне аяты, подобных которым не видели: “Скажи: Ищу защиты у Господа людей”[/Q113,1,1] до конца суры, и “Скажи: Ищу защиты у Господа рассвета”[/Q112,1,1] до конца суры”
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал своим сотрапезникам: «Неужели кто-то из вас не способен заработать тысячу добрых дел?» И один из его сотрапезников спросил его: «Как кто-либо из нас может заработать тысячу добрых дел?» Он сказал:
«Пусть один из вас восславит Аллаха (скажет «субхана-Ллах») сто раз, и за это запишется ему тысяча добрых дел, и будет стерта с него тысяча грехов»
, что он рассказал им, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, взошел на Ухуд вместе с Абу Бакром, Умаром и Усманом. Гора затряслась под ними, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Стой, Ухуд! На тебе лишь пророк, правдивейший и два мученика (шахида)»
. Абу Иса сказал: Этот хадис хасан сахих.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسَ حَدَّثَهُمْ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَعِدَ أُحُدًا وَأَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَعُثْمَانُ فَرَجَفَ بِهِمْ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " اثْبُتْ أُحُدُ فَإِنَّمَا عَلَيْكَ نَبِيٌّ وَصِدِّيقٌ وَشَهِيدَانِ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .