Также от Абу Хурайры, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: «Однажды, когда Айюб (Иов) совершал полное омовение, будучи обнаженным, на него посыпалась саранча из золота. Айюб стал собирать её и класть в свою одежду. Тогда воззвал к нему его Господь: „О Айюб, разве не обогатил Я тебя тем, что ты видишь?“ Он ответил: „Да, клянусь Твоим величием, но я не могу обойтись без Твоего благословения“». И передал это Ибрахим, от Мусы ибн ‘Укбы, от Сафвана, от ‘Ата ибн Ясара, от Абу Хурайры, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: «Однажды, когда Айюб совершал полное омовение, будучи обнажённым...».
когда вступал в намаз, произносил такбир и поднимал руки. Когда совершал поясной поклон, поднимал руки. Когда говорил „Да услышит Аллах тех, кто Его восхвалил“, поднимал руки. И когда вставал после двух рака‘атов, поднимал руки
.
И Ибн ‘Умар возводил это к Пророку Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Передал это
«Первая пятничная молитва после пятничной молитвы в мечети Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, была совершена в мечети ‘Абдуль-Кайса в Джувасе, что в Бахрейне»
, когда он прибыл из Шама, и мы встретили его в Айн ат-Тамр. Я увидел, что он молится на осле, и лицо его было обращено в ту сторону, то есть влево от киблы. Я сказал: «Я видел, что ты молишься не в сторону киблы». Он сказал: «Если бы я не видел, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, делал это, я бы не сделал этого»
— да будет доволен Аллах ими обоими, — который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, объединял полуденную (зухр) и послеполуденную (аср) молитвы, если он был в пути, и объединял закатную (магриб) и вечернюю (иша) молитвы.
— да будет доволен им Аллах, — который сказал: У меня был геморрой, и я спросил Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, о молитве, и он сказал: «
Молись стоя, если не сможешь, то сидя, а если не сможешь, то на боку».
— да будет доволен Аллах им — который сказал: «Посланнику Аллаха ﷺ
приносили финики во время сбора урожая, и приходил этот со своими финиками, и тот со своими, пока у него не собиралась куча фиников. Ал-Хасан и ал-Хусайн — да будет доволен Аллах ими обоими — начали играть с этими финиками. Один из них взял финик и положил его себе в рот. Посланник Аллаха ﷺ посмотрел на него, вынул его изо рта и сказал: „Разве ты не знаешь, что семейство Мухаммада ﷺ не ест милостыню?“
».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الأَسَدِيُّ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُؤْتَى بِالتَّمْرِ عِنْدَ صِرَامِ النَّخْلِ فَيَجِيءُ هَذَا بِتَمْرِهِ وَهَذَا مِنْ تَمْرِهِ حَتَّى يَصِيرَ عِنْدَهُ كَوْمًا مِنْ تَمْرٍ، فَجَعَلَ الْحَسَنُ وَالْحُسَيْنُ ـ رضى الله عنهما ـ يَلْعَبَانِ بِذَلِكَ التَّمْرِ، فَأَخَذَ أَحَدُهُمَا تَمْرَةً، فَجَعَلَهَا فِي فِيهِ، فَنَظَرَ إِلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَخْرَجَهَا مِنْ فِيهِ فَقَالَ " أَمَا عَلِمْتَ أَنَّ آلَ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم لاَ يَأْكُلُونَ الصَّدَقَةَ ".
: «Судный час не наступит до тех пор, пока не перестанут совершать хадж к Дому». И первое сообщение более достоверно: Катада слышал от Абдуллаха, а Абдуллах — от Абу Са`ида».
— да будет доволен Аллах ими обоими, — который сказал:
«Пророк ﷺ совершил обход Дома [Каабы] верхом на верблюде, и всякий раз, поравнявшись с углом, он указывал на него чем-то, что было у него в руках, и произносил такбир».