Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

5274Хадисы сборника

АБУ ДАУД: 1791

Нам рассказал 'Убайдуллах ибн Му'аз, мне рассказал мой отец, нам рассказал ан-Наххас, со слов 'Аты, от Ибн 'Аббаса, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: «Если человек вступил в состояние ихрам для хаджа, затем прибыл в Мекку и совершил обход вокруг Дома и между холмами ас-Сафа и аль-Марва, то он вышел из состояния ихрам, и это умра» . Абу Дауд сказал: Ибн Джурайдж передал от некоего человека, со слов 'Аты: Сподвижники Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, прибыли, возвещая о вступлении в хадж, и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, превратил это в умру.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، حَدَّثَنَا النَّهَّاسُ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ إِذَا أَهَلَّ الرَّجُلُ بِالْحَجِّ ثُمَّ قَدِمَ مَكَّةَ فَطَافَ بِالْبَيْتِ وَبِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ فَقَدْ حَلَّ وَهِيَ عُمْرَةٌ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ رَوَاهُ ابْنُ جُرَيْجٍ عَنْ رَجُلٍ عَنْ عَطَاءٍ دَخَلَ أَصْحَابُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مُهِلِّينَ بِالْحَجِّ خَالِصًا فَجَعَلَهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عُمْرَةً ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عبيد الله بن معاذ العنبري
ثقة حافظالبصرةd. 237 AH
معاذ بن معاذ العنبري
ثقة متقنالبصرة119 – 196 AH
النَّهَّاسُ
عطاء بن أبي رباح القرشي
ثبت رضي حجة إمام كبير الشأنمكة26 – 114 AH
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH
АБУ ДАУД: 1792

Нам рассказал аль-Хасан ибн Шаукар и Ахмад ибн Мани', они сказали: Нам рассказал Хушайм, со слов Язида ибн Аби Зияда (Ибн Мани' сказал: Нам сообщил Язид ибн Аби Зияд), от Муджахида, от Ибн 'Аббаса, который сказал: «Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, вступил в состояние ихрам для хаджа. Когда он прибыл, он совершил обход вокруг Дома и между холмами ас-Сафа и аль-Марва» (Ибн Шаукар сказал: «И не подстригся»). Затем они сошлись во мнении: «И он не вышел из состояния ихрам из-за наличия жертвенного животного. И он приказал тем, кто не привел с собой жертвенное животное, совершить обход, совершить са'и, подстричься, а затем выйти из состояния ихрам». Ибн Мани' добавил в своем хадисе: «Или побриться, а затем выйти из состояния ихрам».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ شَوْكَرٍ، وَأَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، - قَالَ ابْنُ مَنِيعٍ أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ أَبِي زِيَادٍ الْمَعْنَى، - عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ أَهَلَّ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِالْحَجِّ فَلَمَّا قَدِمَ طَافَ بِالْبَيْتِ وَبَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ - وَقَالَ ابْنُ شَوْكَرٍ وَلَمْ يُقَصِّرْ ثُمَّ اتَّفَقَا - وَلَمْ يَحِلَّ مِنْ أَجْلِ الْهَدْىِ وَأَمَرَ مَنْ لَمْ يَكُنْ سَاقَ الْهَدْىَ أَنْ يَطُوفَ وَأَنْ يَسْعَى وَيُقَصِّرَ ثُمَّ يَحِلَّ ‏.‏ زَادَ ابْنُ مَنِيعٍ فِي حَدِيثِهِ أَوْ يَحْلِقَ ثُمَّ يَحِلَّ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

الحسن بن شوكر البغدادي
صدوق حسن الحديثبغداد ، طوسd. 229 AH
أحمد بن منيع البغوي
ثقة حافظبغداد160 – 244 AH
هشيم بن بشير السلمي
ثقة ثبت كثير التدليس والإرسال الخفيالبصرة ، واسط104 – 183 AH
يزيد بن أبي زياد الهاشمي
ضعيف الحديثالكوفة49 – 137 AH
مجاهد بن جبر القرشي
ثقة إمام في التفسير والعلممكة19 – 102 AH
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH
АБУ ДАУД: 1793

Нам рассказал Ахмад ибн Салих, нам рассказал 'Абдуллах ибн Вахб, мне сообщил Хайва, мне сообщил Абу 'Иса аль-Хурасани, со слов 'Абдуллаха ибн аль-Касима, от Са'ида ибн аль-Мусайяба, что один из сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, пришел к 'Умару ибн аль-Хаттабу, да будет доволен им Аллах, и засвидетельствовал перед ним, что слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, во время своей предсмертной болезни запрещал умру перед хаджем.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي حَيْوَةُ، أَخْبَرَنِي أَبُو عِيسَى الْخُرَاسَانِيُّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، أَنَّ رَجُلاً، مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَتَى عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ - رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ - فَشَهِدَ عِنْدَهُ أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي مَرَضِهِ الَّذِي قُبِضَ فِيهِ يَنْهَى عَنِ الْعُمْرَةِ قَبْلَ الْحَجِّ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

أحمد بن صالح المصري
ثقة ثبتمصر ، دمشق ، أنطاكيا170 – 248 AH
عبد الله بن وهب القرشي
ثقة حافظمصر125 – 197 AH
حيوة بن شريح التجيبي
ثقة ثبتمصر ، تجيب ، حضرموتd. 158 AH
أَبُو عِيسَى الْخُرَاسَانِيُّ
عبد الله بن القاسم التيمي
مقبولالبصرة
سعيد بن المسيب القرشي
أحد العلماء الأثبات الفقهاء الكبارالمدينة17 – 92 AH
رَجُلاً
АБУ ДАУД: 1794

Нам рассказал Муса Абу Саляма, нам рассказал Хаммад, со слов Катады, от Абу Шайха аль-Хунаи, Хайвана ибн Хальды (из числа тех, кто читал Коран Абу Мусе аль-Аш'ари из жителей Басры), что Му'авия ибн Абу Суфьян сказал сподвижникам Пророка, да благословит его Аллах и приветствует: «Знаете ли вы, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил то-то и то-то, и запретил ездить на шкурах тигров?» Они ответили: «Да». Он сказал: «Знаете ли вы, что он запретил объединять хадж и умру?» Они ответили: «Что касается этого, то нет». Он сказал: «Знайте, что это было среди того, что он запретил, но вы забыли» .

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُوسَى أَبُو سَلَمَةَ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي شَيْخٍ الْهُنَائِيِّ، خَيْوَانَ بْنِ خَلْدَةَ مِمَّنْ قَرَأَ عَلَى أَبِي مُوسَى الأَشْعَرِيِّ مِنْ أَهْلِ الْبَصْرَةِ أَنَّ مُعَاوِيَةَ بْنَ أَبِي سُفْيَانَ قَالَ لأَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم هَلْ تَعْلَمُونَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ كَذَا وَكَذَا وَعَنْ رُكُوبِ جُلُودِ النُّمُورِ قَالُوا نَعَمْ ‏.‏ قَالَ فَتَعْلَمُونَ أَنَّهُ نَهَى أَنْ يُقْرَنَ بَيْنَ الْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ فَقَالُوا أَمَّا هَذَا فَلاَ ‏.‏ فَقَالَ أَمَا إِنَّهَا مَعَهُنَّ وَلَكِنَّكُمْ نَسِيتُمْ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

موسى بن إسماعيل التبوذكي
ثقة ثبتالبصرةd. 223 AH
حماد بن سلمة البصري
ثقة عابد ، تغير حفظه قليلا بآخرهالبصرة90 – 167 AH
قتادة بن دعامة السدوسي
ثقة ثبت مشهور بالتدليسواسط ، البصرة61 – 117 AH
أَبِي شَيْخٍ
معاوية بن أبي سفيان الأموي
صحابيالشامd. 60 AH
АБУ ДАУД: 1795

Нам рассказал Ахмад ибн Ханбаль, он сказал: Нам рассказал Хушайм, нам сообщили Яхья ибн Абу Исхак, и 'Абдуль-'Азиз ибн Сухейб, и Хумайд ат-Тавиль, от Анаса ибн Малика, что они слышали, как он говорил: Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, произносил тальбию для хаджа и умры вместе, говоря: « Ляббайка умратан ва хаджан, ляббайка умратан ва хаджан» .

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، قَالَ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، وَعَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ صُهَيْبٍ، وَحُمَيْدٌ الطَّوِيلُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّهُمْ سَمِعُوهُ يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُلَبِّي بِالْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ جَمِيعًا يَقُولُ ‏"‏ لَبَّيْكَ عُمْرَةً وَحَجًّا لَبَّيْكَ عُمْرَةً وَحَجًّا ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

أحمد بن حنبل الشيباني
ثقة حافظ فقيه حجةبغداد ، مرو164 – 241 AH
هشيم بن بشير السلمي
ثقة ثبت كثير التدليس والإرسال الخفيالبصرة ، واسط104 – 183 AH
يحيى بن أبي إسحاق الحضرمي
ثقةحضرموت ، البصرةd. 136 AH
عبد العزيز بن صهيب البناني
ثقةالبصرة ، بنانةd. 130 AH
حميد بن أبي حميد الطويل
ثقة مدلسالبصرة ، الشام68 – 142 AH
أنس بن مالك الأنصاري
صحابيالبصرةd. 93 AH
АБУ ДАУД: 1796

Нам рассказал Абу Саляма Муса ибн Исма'иль, нам рассказал Вухайб, нам рассказал Айюб, со слов Абу Килябы, от Анаса, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, провел ночь там, то есть в Зуль-Хулейфе, до утра. Затем он сел верхом, и когда он выровнялся на равнине аль-Байда, он восхвалил Аллаха, прославил Его и возвеличил, а затем вступил в состояние ихрам для хаджа и умры. И люди вступили в состояние ихрам для них обоих. Когда мы прибыли, он приказал людям выйти из состояния ихрам. Когда наступил день ат-Тарвия, они вступили в состояние ихрам для хаджа. И Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, собственноручно заколол стоя семь верблюдов . Абу Дауд сказал: То, что передал только он (Анас) из этого хадиса, это то, что он начал с восхваления, прославления и возвеличивания (Аллаха), а затем вступил в состояние ихрам для хаджа.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ، مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم بَاتَ بِهَا - يَعْنِي بِذِي الْحُلَيْفَةِ - حَتَّى أَصْبَحَ ثُمَّ رَكِبَ حَتَّى إِذَا اسْتَوَتْ بِهِ عَلَى الْبَيْدَاءِ حَمِدَ اللَّهَ وَسَبَّحَ وَكَبَّرَ ثُمَّ أَهَلَّ بِحَجٍّ وَعُمْرَةٍ وَأَهَلَّ النَّاسُ بِهِمَا فَلَمَّا قَدِمْنَا أَمَرَ النَّاسَ فَحَلُّوا حَتَّى إِذَا كَانَ يَوْمُ التَّرْوِيَةِ أَهَلُّوا بِالْحَجِّ وَنَحَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سَبْعَ بَدَنَاتٍ بِيَدِهِ قِيَامًا ‏ .‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ الَّذِي تَفَرَّدَ بِهِ - يَعْنِي أَنَسًا - مِنْ هَذَا الْحَدِيثِ أَنَّهُ بَدَأَ بِالْحَمْدِ وَالتَّسْبِيحِ وَالتَّكْبِيرِ ثُمَّ أَهَلَّ بِالْحَجِّ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

موسى بن إسماعيل التبوذكي
ثقة ثبتالبصرةd. 223 AH
وهيب بن خالد الباهلي
ثقة ثبتالبصرة107 – 165 AH
أيوب السختياني
ثقة ثبتت حجةالبصرة66 – 131 AH
عبد الله بن زيد الجرمي
ثقةداريا ، البصرةd. 104 AH
أنس بن مالك الأنصاري
صحابيالبصرةd. 93 AH
АБУ ДАУД: 1797

Нам рассказал Яхья ибн Ма'ин, он сказал: Нам рассказал Хаджадж, нам рассказал Юнус, со слов Абу Исхака, от аль-Бара ибн 'Азиба, который сказал: Я был с 'Али, когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, назначил его правителем Йемена. Он сказал: И я получил с ним (в качестве добычи) несколько укий. Когда 'Али прибыл из Йемена к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, он застал Фатиму, да будет доволен ею Аллах, одетой в окрашенную одежду, и она очистила дом благовониями. Она сказала: «Что с тобой? Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, приказал своим сподвижникам выйти из состояния ихрам». Я сказал ей: «Я вступил в состояние ихрам с тем же намерением, что и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует». Он сказал: Я пришел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и он спросил меня: «Как ты поступил?» Я ответил: «Я вступил в состояние ихрам с тем же намерением, что и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует». Он сказал: «Поистине, я привел с собой жертвенное животное и соединил (хадж и умру)». Он сказал: Он сказал мне: «Заколи из верблюдов шестьдесят семь или шестьдесят шесть, оставь себе тридцать три или тридцать четыре, и оставь для меня от каждого верблюда по кусочку (мяса)» .

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ، قَالَ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، حَدَّثَنَا يُونُسُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، قَالَ كُنْتُ مَعَ عَلِيٍّ حِينَ أَمَّرَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى الْيَمَنِ قَالَ فَأَصَبْتُ مَعَهُ أَوَاقِيَ فَلَمَّا قَدِمَ عَلِيٌّ مِنَ الْيَمَنِ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَجَدَ فَاطِمَةَ - رضى الله عنها - قَدْ لَبِسَتْ ثِيَابًا صَبِيغًا وَقَدْ نَضَحَتِ الْبَيْتَ بِنَضُوحٍ فَقَالَتْ مَا لَكَ فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَدْ أَمَرَ أَصْحَابَهُ فَأَحَلُّوا قَالَ قُلْتُ لَهَا إِنِّي أَهْلَلْتُ بِإِهْلاَلِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ قَالَ فَأَتَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ لِي ‏"‏ كَيْفَ صَنَعْتَ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ قُلْتُ أَهْلَلْتُ بِإِهْلاَلِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَإِنِّي قَدْ سُقْتُ الْهَدْىَ وَقَرَنْتُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَقَالَ لِي ‏"‏ انْحَرْ مِنَ الْبُدْنِ سَبْعًا وَسِتِّينَ أَوْ سِتًّا وَسِتِّينَ وَأَمْسِكْ لِنَفْسِكَ ثَلاَثًا وَثَلاَثِينَ أَوْ أَرْبَعًا وَثَلاَثِينَ وَأَمْسِكْ لِي مِنْ كُلِّ بَدَنَةٍ مِنْهَا بَضْعَةً ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

يحيى بن معين
ثقة حافظ إمام الجرح والتعديلمصر ، العراق ، المدينة ، مكة ، بغداد156 – 233 AH
الحجاج بن محمد المصيصي
ثقة ثبتبغداد ، المصيصة ، ترمذd. 206 AH
يونس بن أبي إسحاق السبيعي
صدوق حسن الحديثالكوفةd. 152 AH
أبو إسحاق السبيعي
ثقة مكثرالكوفة30 – 126 AH
البراء بن عازب الأنصاري
صحابيالمدينة ، الكوفةd. 71 AH
АБУ ДАУД: 1798

Нам рассказал Усман ибн Абу Шейба, нам рассказал Джарир ибн Абд аль-Хамид, от Мансура, от Абу Ваиля, который сказал: Ас-Субай ибн Мабад сказал: «Я вошел в состояние ихрама сразу для обоих (хаджа и умры)». Тогда Умар сказал: «Ты был наставлен на сунну твоего Пророка, да благословит его Аллах и приветствует».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، قَالَ قَالَ الصُّبَىُّ بْنُ مَعْبَدٍ أَهْلَلْتُ بِهِمَا مَعًا ‏.‏ فَقَالَ عُمَرُ هُدِيتَ لِسُنَّةِ نَبِيِّكَ صلى الله عليه وسلم ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عثمان بن أبي شيبة العبسي
ثقة حافظ شهير ، وله أوهامالكوفةd. 239 AH
جرير بن عبد الحميد الضبي
ثقةالكوفة ، الري108 – 188 AH
منصور بن المعتمر السلمي
ثقة ثبتالكوفةd. 132 AH
شقيق بن سلمة الأسدي
مخضرمالكوفة1 – 82 AH
صبي بن معبد التغلبي
ثقةالكوفة
عمر بن الخطاب العدوي
صحابيالمدينةd. 23 AH
АБУ ДАУД: 1799

Нам рассказал Мухаммад ибн Кудама ибн Айян и Усман ибн Абу Шейба, они сказали: нам рассказал Джарир ибн Абд аль-Хамид, от Мансура, от Абу Ваиля, который сказал: Ас-Субай ибн Мабад сказал: «Я был бедуином-христианином, затем принял ислам и пришел к человеку из своего племени, которого звали Хузейм ибн Сурмула, и сказал ему: „О такой-то, я стремлюсь к джихаду, и я нашел, что хадж и умра предписаны мне, так как же мне объединить их?“ Он сказал: „Объедини их и принеси в жертву то, что сможешь из хади (жертвенного скота)“. Я вошел в состояние ихрама сразу для обоих. Когда я пришел в Узейб, меня встретили Сальман ибн Рабиа и Зейд ибн Сухан, а я был в состоянии ихрама для обоих сразу. Один из них сказал другому: „Этот не более сведущ, чем его верблюд“. Он сказал: „Словно гора обрушилась на меня, пока я не пришел к Умару ибн аль-Хаттабу и не сказал ему: „О повелитель правоверных, я был бедуином-христианином, принял ислам и стремлюсь к джихаду. Я нашел, что хадж и умра предписаны мне, пришел к человеку из моего народа, и он сказал мне: объедини их и принеси в жертву то, что сможешь из хади. И я вошел в состояние ихрама для обоих сразу“. Умар, да будет доволен им Аллах, сказал мне: „Ты был наставлен на сунну твоего Пророка, да благословит его Аллах и приветствует“.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ قُدَامَةَ بْنِ أَعْيَنَ، وَعُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، قَالاَ حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، قَالَ قَالَ الصُّبَىُّ بْنُ مَعْبَدٍ كُنْتُ رَجُلاً أَعْرَابِيًّا نَصْرَانِيًّا فَأَسْلَمْتُ فَأَتَيْتُ رَجُلاً مِنْ عَشِيرَتِي يُقَالُ لَهُ هُذَيْمُ بْنُ ثُرْمُلَةَ فَقُلْتُ لَهُ يَا هَنَاهُ إِنِّي حَرِيصٌ عَلَى الْجِهَادِ وَإِنِّي وَجَدْتُ الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ مَكْتُوبَيْنِ عَلَىَّ فَكَيْفَ لِي بِأَنْ أَجْمَعَهُمَا قَالَ اجْمَعْهُمَا وَاذْبَحْ مَا اسْتَيْسَرَ مِنَ الْهَدْىِ ‏.‏ فَأَهْلَلْتُ بِهِمَا مَعًا فَلَمَّا أَتَيْتُ الْعُذَيْبَ لَقِيَنِي سَلْمَانُ بْنُ رَبِيعَةَ وَزَيْدُ بْنُ صُوحَانَ وَأَنَا أُهِلُّ بِهِمَا جَمِيعًا فَقَالَ أَحَدُهُمَا لِلآخَرِ مَا هَذَا بِأَفْقَهَ مِنْ بَعِيرِهِ ‏.‏ قَالَ فَكَأَنَّمَا أُلْقِيَ عَلَىَّ جَبَلٌ حَتَّى أَتَيْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ فَقُلْتُ لَهُ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ إِنِّي كُنْتُ رَجُلاً أَعْرَابِيًّا نَصْرَانِيًّا وَإِنِّي أَسْلَمْتُ وَأَنَا حَرِيصٌ عَلَى الْجِهَادِ وَإِنِّي وَجَدْتُ الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ مَكْتُوبَيْنِ عَلَىَّ فَأَتَيْتُ رَجُلاً مِنْ قَوْمِي فَقَالَ لِي اجْمَعْهُمَا وَاذْبَحْ مَا اسْتَيْسَرَ مِنَ الْهَدْىِ وَإِنِّي أَهْلَلْتُ بِهِمَا مَعًا ‏.‏ فَقَالَ لِي عُمَرُ رضى الله عنه هُدِيتَ لِسُنَّةِ نَبِيِّكَ صلى الله عليه وسلم ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن قدامة المصيصي
ثقةالمصيصةd. 250 AH
عثمان بن أبي شيبة العبسي
ثقة حافظ شهير ، وله أوهامالكوفةd. 239 AH
جرير بن عبد الحميد الضبي
ثقةالكوفة ، الري108 – 188 AH
منصور بن المعتمر السلمي
ثقة ثبتالكوفةd. 132 AH
شقيق بن سلمة الأسدي
مخضرمالكوفة1 – 82 AH
صبي بن معبد التغلبي
ثقةالكوفة
عمر بن الخطاب العدوي
صحابيالمدينةd. 23 AH
АБУ ДАУД: 1800

Нам рассказал ан-Нуфайли, нам рассказал Мискин, от аль-Аузаи, от Яхьи ибн Абу Касира, от Икримы, он сказал: я слышал, как Ибн Аббас говорил: мне рассказал Умар ибн аль-Хаттаб, что он слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: « Этой ночью ко мне пришел посланник от моего Господа, Велик Он и Славен», он сказал, находясь в Акике: «И сказал: молись в этой благословенной долине, и сказал: умра в хадже». Абу Дауд сказал: аль-Валид ибн Муслим и Умар ибн Абд аль-Вахид передали это в данном хадисе от аль-Аузаи: «И скажи: умра в хадже». Абу Дауд сказал: И точно так же это передал Али ибн аль-Мубарак от Яхьи ибн Абу Касира в этом хадисе, и он сказал: «И скажи: умра в хадже».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا النُّفَيْلِيُّ، حَدَّثَنَا مِسْكِينٌ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ، يَقُولُ حَدَّثَنِي عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ، أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ أَتَانِي اللَّيْلَةَ آتٍ مِنْ عِنْدِ رَبِّي عَزَّ وَجَلَّ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَهُوَ بِالْعَقِيقِ ‏"‏ وَقَالَ صَلِّ فِي هَذَا الْوَادِي الْمُبَارَكِ وَقَالَ عُمْرَةٌ فِي حَجَّةٍ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ رَوَاهُ الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ وَعُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ فِي هَذَا الْحَدِيثِ عَنِ الأَوْزَاعِيِّ ‏"‏ وَقُلْ عُمْرَةٌ فِي حَجَّةٍ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَكَذَا رَوَاهُ عَلِيُّ بْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ فِي هَذَا الْحَدِيثِ وَقَالَ ‏"‏ وَقُلْ عُمْرَةٌ فِي حَجَّةٍ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عبد الله بن محمد القضاعي
ثقة حافظحرانd. 234 AH
مسكين بن بكير الحراني
صدوق حسن الحديثحرانd. 198 AH
عبد الرحمن بن عمرو الأوزاعي
ثقة مأموندمشق ، بيروت ، الشام87 – 157 AH
يحيى بن أبي كثير الطائي
ثقة ثبت لكنه يدلس ويرسلالمدينة ، اليمامة ، البصرةd. 129 AH
عكرمة مولى ابن عباس
ثقةالمدينة ، مكة ، مصر ، إفريقية ، خراسان ، الشام ، اليمن20 – 104 AH
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH
عمر بن الخطاب العدوي
صحابيالمدينةd. 23 AH
1179180181528
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528