Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

5274Хадисы сборника

АБУ ДАУД: 3381

Нам рассказал Ахмад ибн Ханбаль, нам рассказал Яхья от ‘Убайдуллаха, от Нафи‘а, от Ибн ‘Умара, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, подобное этому, и он сказал: «Хабаль аль-хабаль — это когда верблюдица рождает приплод, а затем та (дочь), которая родилась, беременеет».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ وَقَالَ حَبَلُ الْحَبَلَةِ أَنْ تُنْتَجَ النَّاقَةُ بَطْنَهَا ثُمَّ تَحْمِلُ الَّتِي نُتِجَتْ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

أحمد بن حنبل الشيباني
ثقة حافظ فقيه حجة
АБУ ДАУД: 3382

Нам рассказал Мухаммад ибн ‘Иса, нам рассказал

АБУ ДАУД: 3383

Нам рассказал Мухаммад ибн Сулейман аль-Миссыси, нам рассказал Мухаммад ибн аз-Зибрикан от Абу Хайяна ат-Тайми, от его отца, от Абу Хурайры

АБУ ДАУД: 3384

Нам рассказал Мусаддад, нам рассказал Суфьян от Шабиба ибн Гаркады, мне рассказал аль-Хайй

АБУ ДАУД: 3385

Нам рассказал аль-Хасан ибн ас-Саббах, нам рассказал Абу аль-Мунзир, нам рассказал Са‘ид ибн Зайд — он брат Хаммада ибн Зайда — нам рассказал аз-Зубайр ибн аль-Хиррит от Абу Лабида, мне рассказал

АБУ ДАУД: 3386

Нам рассказал Мухаммад ибн Касир аль-‘Абди, нам сообщил Суфьян, мне рассказал Абу Хусайн

АБУ ДАУД: 3387

АБУ ДАУД: 3388

Нам рассказал Убайдуллах ибн Муаз, нам рассказал Яхья, нам рассказал Суфьян, со слов Абу Исхака, со слов Абу Убайды, со слов

АБУ ДАУД: 3389

Нам рассказал Мухаммад ибн Касир, нам сообщил Суфьян, со слов Амра ибн Динара

АБУ ДАУД: 3390

Нам рассказал Абу Бакр ибн Абу Шейба

1338339340528
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528
بغداد ، مرو
164 – 241 AH
يحيى بن سعيد القطان
ثقة متقن حافظ إمام قدوةالبصرة120 – 198 AH
عبيد الله بن عمر العدوي
ثقة ثبتالمدينةd. 143 AH
نافع مولى ابن عمر
ثقة ثبت مشهورالمدينةd. 116 AH
عبد الله بن عمر العدوي
صحابيمكة ، المدينةd. 73 AH
Хушайм
, нам сообщил
Салих Абу ‘Амир
— Абу Давуд сказал: так сказал Мухаммад — нам рассказал
шейх
из племени Бану Тамим, он сказал: к нам с проповедью обратился
‘Али ибн Абу Талиб
— или он сказал: сказал ‘Али, Ибн ‘Иса сказал: так рассказал нам Хушайм — он сказал: «Настанут для людей тяжелые времена, когда богач будет вцепляться в то, что у него в руках, хотя ему не было велено этого делать. Аллах Всевышний сказал: «И не забывайте о благодеяниях между собой» (Коран, 2:237). И будут заключаться сделки с теми, кто находится в безвыходном положении, а ведь Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, запретил
продажу вынужденного, продажу сопряженную с неопределенностью (гарар) и продажу плодов до того, как они созреют».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أَخْبَرَنَا صَالِحُ أَبُو عَامِرٍ، - قَالَ أَبُو دَاوُدَ كَذَا قَالَ مُحَمَّدٌ - حَدَّثَنَا شَيْخٌ، مِنْ بَنِي تَمِيمٍ قَالَ خَطَبَنَا عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ - أَوْ قَالَ قَالَ عَلِيٌّ قَالَ ابْنُ عِيسَى هَكَذَا حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، - قَالَ سَيَأْتِي عَلَى النَّاسِ زَمَانٌ عَضُوضٌ يَعَضُّ الْمُوسِرُ عَلَى مَا فِي يَدَيْهِ وَلَمْ يُؤْمَرْ بِذَلِكَ قَالَ اللَّهُ تَعَالَى ‏‏‏ وَلاَ تَنْسَوُا الْفَضْلَ بَيْنَكُمْ ‏‏ وَيُبَايَعُ الْمُضْطَرُّونَ وَقَدْ نَهَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَنْ بَيْعِ الْمُضْطَرِّ وَبَيْعِ الْغَرَرِ وَبَيْعِ الثَّمَرَةِ قَبْلَ أَنْ تُدْرِكَ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن عيسى البغدادي
ثقةالشام ، بغداد ، أذنة150 – 224 AH
هشيم بن بشير السلمي
ثقة ثبت كثير التدليس والإرسال الخفيالبصرة ، واسط104 – 183 AH
صالح بن رستم الخزاز
صدوق كثير الخطأالبصرةd. 152 AH
رَجُلاً
علي بن أبي طالب الهاشمي
صحابيمكة ، المدينة ، الكوفةd. 40 AH
, возводя это к Пророку, он сказал: «Поистине, Аллах говорит:
«Я — третий из двоих партнеров, пока один из них не предаст другого. Если же он предаст его, Я выхожу из между ними»».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْمِصِّيصِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الزِّبْرِقَانِ، عَنْ أَبِي حَيَّانَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، رَفَعَهُ قَالَ ‏"‏ إِنَّ اللَّهَ يَقُولُ أَنَا ثَالِثُ الشَّرِيكَيْنِ، مَا لَمْ يَخُنْ أَحَدُهُمَا صَاحِبَهُ فَإِذَا خَانَهُ خَرَجْتُ مِنْ بَيْنِهِمَا ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْمِصِّيصِيُّ، لُوَيْنٌ
محمد بن الزبرقان الأهوازي
صدوق حسن الحديثالأهواز
يحيى بن سعيد التيمي
ثقةالكوفةd. 145 AH
سعيد بن حيان التيمي
مقبولالكوفة
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
от
‘Урвы — то есть ибн Абу аль-Джа‘да аль-Барики
— он сказал:
«Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, дал ему динар, чтобы он купил на него жертвенное животное или овцу. Он купил две овцы, затем продал одну из них за динар. Он пришел к нему с овцой и динаром. Тогда он (Пророк) попросил для него благословения в его торговле, и было так, что если бы он покупал даже пыль, то получал бы от этого прибыль».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ شَبِيبِ بْنِ غَرْقَدَةَ، حَدَّثَنِي الْحَىُّ، عَنْ عُرْوَةَ، - يَعْنِي ابْنَ أَبِي الْجَعْدِ الْبَارِقِيِّ - قَالَ أَعْطَاهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم دِينَارًا يَشْتَرِي بِهِ أُضْحِيَةً أَوْ شَاةً فَاشْتَرَى شَاتَيْنِ فَبَاعَ إِحْدَاهُمَا بِدِينَارٍ فَأَتَاهُ بِشَاةٍ وَدِينَارٍ فَدَعَا لَهُ بِالْبَرَكَةِ فِي بَيْعِهِ فَكَانَ لَوِ اشْتَرَى تُرَابًا لَرَبِحَ فِيهِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

مسدد بن مسرهد الأسدي
ثقة حافظالبصرةd. 228 AH
سفيان بن عيينة الهلالي
ثقة حافظ حجةالكوفة ، مكة ، الشام107 – 198 AH
شبيب بن غرقدة السلمي
ثقةالكوفة
رَجُلاً
عروة بن الجعد البارقي
صحابيالكوفة
‘Урва аль-Барики
об этом событии, но с иной формулировкой.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ الصَّبَّاحِ، حَدَّثَنَا أَبُو الْمُنْذِرِ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ زَيْدٍ، - هُوَ أَخُو حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ - حَدَّثَنَا الزُّبَيْرُ بْنُ الْخِرِّيتِ، عَنْ أَبِي لَبِيدٍ، حَدَّثَنِي عُرْوَةُ الْبَارِقِيُّ، بِهَذَا الْخَبَرِ وَلَفْظُهُ مُخْتَلِفٌ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

الحسن بن الصباح الواسطي
صدوق حسن الحديثبغداد ، واسطd. 249 AH
إسماعيل بن عمر الواسطي
ثقةبغداد ، واسطd. 201 AH
سعيد بن زيد الأزدي
صدوق حسن الحديثالبصرةd. 167 AH
الزبير بن الخريت البصري
ثقةالبصرة
أَبِي لَبِيدٍ
عروة بن الجعد البارقي
صحابيالكوفة
от
шейха
из числа жителей Медины от
Хакима ибн Хизама
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
отправил вместе с ним динар, чтобы он купил ему жертвенное животное. Он купил его за динар и продал за два динара. Он вернулся, купил ему жертвенное животное за динар и принес динар Пророку, да благословит его Аллах и приветствует. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, раздал его в качестве милостыни и попросил для него благословения в его торговле».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ الْعَبْدِيُّ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنِي أَبُو حُصَيْنٍ، عَنْ شَيْخٍ، مِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ عَنْ حَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَعَثَ مَعَهُ بِدِينَارٍ يَشْتَرِي لَهُ أُضْحِيَةً فَاشْتَرَاهَا بِدِينَارٍ وَبَاعَهَا بِدِينَارَيْنِ فَرَجَعَ فَاشْتَرَى لَهُ أُضْحِيَةً بِدِينَارٍ وَجَاءَ بِدِينَارٍ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَتَصَدَّقَ بِهِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَدَعَا لَهُ أَنْ يُبَارَكَ لَهُ فِي تِجَارَتِهِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن كثير العبدي
ثقةالبصرة133 – 223 AH
سفيان الثوري
ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلسالكوفة97 – 161 AH
عثمان بن عاصم الأسدي
ثقة ثبت سنىدمشقd. 127 AH
رَجُلاً
حكيم بن حزام القرشي
صحابيالمدينة ، مكة ، الحجازd. 54 AH
Нам рассказал
Мухаммад ибн аль-Аля
, нам рассказал
Абу Усама
, нам рассказал
Умар ибн Хамза
, нам сообщил
Салим ибн Абдуллах
, со слов
его отца
, который сказал: Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:
«Кто из вас способен быть подобным обладателю „фарка“ риса, пусть будет подобным ему». Они спросили: «А кто такой обладатель „фарка“ риса, о Посланник Аллаха?» И он упомянул хадис о пещере, когда на них обрушилась гора, и каждый из них сказал: «Вспомните свои лучшие деяния». Он сказал: «И сказал третий: О Аллах, Ты знаешь, что я нанял работника за „фарк“ риса. Когда наступил вечер, я предложил ему его плату, но он отказался брать её и ушёл. Я стал приумножать её для него, пока не собрал для него коров и пастуха. Затем он встретил меня и сказал: „Отдай мне моё право“. Я сказал: „Иди к этим коровам и их пастуху и забирай их“. И он пошёл и угнал их».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَمْزَةَ، أَخْبَرَنَا سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ مَنِ اسْتَطَاعَ مِنْكُمْ أَنْ يَكُونَ مِثْلَ صَاحِبِ فَرْقِ الأَرُزِّ فَلْيَكُنْ مِثْلَهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا وَمَنْ صَاحِبُ فَرْقِ الأَرُزِّ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَذَكَرَ حَدِيثَ الْغَارِ حِينَ سَقَطَ عَلَيْهِمُ الْجَبَلُ فَقَالَ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمُ اذْكُرُوا أَحْسَنَ عَمَلِكُمْ قَالَ ‏"‏ وَقَالَ الثَّالِثُ اللَّهُمَّ إِنَّكَ تَعْلَمُ أَنِّي اسْتَأْجَرْتُ أَجِيرًا بِفَرْقِ أَرُزٍّ فَلَمَّا أَمْسَيْتُ عَرَضْتُ عَلَيْهِ حَقَّهُ فَأَبَى أَنْ يَأْخُذَهُ وَذَهَبَ فَثَمَّرْتُهُ لَهُ حَتَّى جَمَعْتُ لَهُ بَقَرًا وَرِعَاءَهَا فَلَقِيَنِي فَقَالَ أَعْطِنِي حَقِّي ‏.‏ فَقُلْتُ اذْهَبْ إِلَى تِلْكَ الْبَقَرِ وَرِعَائِهَا فَخُذْهَا فَذَهَبَ فَاسْتَاقَهَا ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن العلاء الهمداني
ثقة حافظالكوفة161 – 248 AH
حماد بن أسامة القرشي
ثقة ثبتالكوفة121 – 201 AH
عمر بن حمزة العدوي
ضعيف الحديثالكوفة ، عسقلان ، المدينة
سالم بن عبد الله العدوي
ثقة ثبتالمدينةd. 106 AH
عبد الله بن عمر العدوي
صحابيمكة ، المدينةd. 73 AH
Абдуллаха
, который сказал:
«Я, Аммар и Саад объединились в том, что мы добыли в день Бадра». Он сказал: «Саад привел двух пленных, а я и Аммар не принесли ничего»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ اشْتَرَكْتُ أَنَا وَعَمَّارٌ، وَسَعْدٌ، فِيمَا نُصِيبُ يَوْمَ بَدْرٍ قَالَ فَجَاءَ سَعْدٌ بِأَسِيرَيْنِ وَلَمْ أَجِئْ أَنَا وَعَمَّارٌ بِشَىْءٍ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عبيد الله بن معاذ العنبري
ثقة حافظالبصرةd. 237 AH
يحيى بن سعيد القطان
ثقة متقن حافظ إمام قدوةالبصرة120 – 198 AH
سفيان الثوري
ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلسالكوفة97 – 161 AH
أبو إسحاق السبيعي
ثقة مكثرالكوفة30 – 126 AH
أبو عبيدة بن عبد الله الهذلي
ثقةالكوفةd. 82 AH
عبد الله بن مسعود
صحابيالمدينةd. 32 AH
, который сказал: Я слышал, как
Ибн Умар
говорил: «Мы не видели ничего предосудительного в аренде земли (музараа), пока не услышал, как Рафи ибн Хадидж говорил, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил это». Я упомянул об этом Тавусу, и он сказал: «Ибн Аббас сказал мне, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не запрещал этого, но сказал:
„Если один из вас подарит свою землю (своему брату), это лучше, чем если он будет брать за неё определенную плату“
.»
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ، يَقُولُ مَا كُنَّا نَرَى بِالْمُزَارَعَةِ بَأْسًا حَتَّى سَمِعْتُ رَافِعَ بْنَ خَدِيجٍ يَقُولُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْهَا ‏.‏ فَذَكَرْتُهُ لِطَاوُسٍ فَقَالَ قَالَ لِي ابْنُ عَبَّاسٍ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَمْ يَنْهَ عَنْهَا وَلَكِنْ قَالَ ‏"‏ لأَنْ يَمْنَحَ أَحَدُكُمْ أَرْضَهُ خَيْرٌ مِنْ أَنْ يَأْخُذَ عَلَيْهَا خَرَاجًا مَعْلُومًا ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن كثير العبدي
ثقةالبصرة133 – 223 AH
سفيان الثوري
ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلسالكوفة97 – 161 AH
عمرو بن دينار الجمحي
ثقة ثبتمكة46 – 126 AH
عبد الله بن عمر العدوي
صحابيمكة ، المدينةd. 73 AH
, нам рассказал
Ибн Улайя
, (также передал) нам
Мусаддад
, нам рассказал
Бишр (с тем же смыслом)
, со слов
Абдуррахмана ибн Исхака
, со слов
Абу Убайды ибн Мухаммада ибн Аммара
, со слов
аль-Валида ибн Аби аль-Валида
, со слов
Урвы ибн аз-Зубайра
, который сказал:
Зайд ибн Сабит
сказал: «Да простит Аллах Рафи ибн Хадиджа! Клянусь Аллахом, я знаю этот хадис лучше него. К нему пришли двое мужчин (Мусаддад добавил: „из числа ансаров“, затем они оба сошлись) и подрались. Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „Если дело обстоит так,
то не сдавайте в аренду свои земельные участки“
».
Мусаддад добавил: «И он услышал его слова: „Не сдавайте в аренду свои земельные участки“».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ، ح وَحَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا بِشْرٌ، - الْمَعْنَى - عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمَّارٍ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ أَبِي الْوَلِيدِ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، قَالَ قَالَ زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ يَغْفِرُ اللَّهُ لِرَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ أَنَا وَاللَّهِ، أَعْلَمُ بِالْحَدِيثِ مِنْهُ إِنَّمَا أَتَاهُ رَجُلاَنِ - قَالَ مُسَدَّدٌ مِنَ الأَنْصَارِ ثُمَّ اتَّفَقَا - قَدِ اقْتَتَلاَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنْ كَانَ هَذَا شَأْنَكُمْ فَلاَ تُكْرُوا الْمَزَارِعَ ‏" ‏ ‏.‏ زَادَ مُسَدَّدٌ فَسَمِعَ قَوْلَهُ ‏"‏ لاَ تُكْرُوا الْمَزَارِعَ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

ابن أبي شيبة العبسي
ثقة حافظ صاحب تصانيفدمشق ، الكوفة ، واسطd. 235 AH
إسماعيل بن علية الأسدي
ثقة حجة حافظالكوفة ، بغداد ، البصرة110 – 193 AH
مسدد بن مسرهد الأسدي
ثقة حافظالبصرةd. 228 AH
بشر بن المفضل الرقاشي
ثقة ثبتالبصرةd. 187 AH
عبد الرحمن بن إسحاق العامري
صدوق حسن الحديثالبصرة ، المدينة
أبو عبيدة بن محمد العنسي
صدوق حسن الحديث
الوليد بن أبي الوليد القرشي
ثقةالمدينة
عروة بن الزبير الأسدي
ثقة فقيه مشهورd. 94 AH
زيد بن ثابت الأنصاري
صحابيالمدينةd. 45 AH