Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

5274Хадисы сборника

АБУ ДАУД: 41

Нам рассказал Абдуллах ибн Мухаммад ан-Нуфейли, нам рассказал Абу Муавия, от Хишама ибн Урвы, от Амра ибн Хузеймы, от Умары ибн Хузеймы, от Хузеймы ибн Сабита, который сказал: Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, спросили об очищении, и он сказал: «Тремя камнями, на которых нет нечистот». Абу Дауд сказал: Так передал это Абу Усама и Ибн Нумейр от Хишама, то есть Ибн Урвы.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ النُّفَيْلِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ خُزَيْمَةَ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ خُزَيْمَةَ، عَنْ خُزَيْمَةَ بْنِ ثَابِتٍ، قَالَ سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ الاِسْتِطَابَةِ فَقَالَ ‏"‏ بِثَلاَثَةِ أَحْجَارٍ لَيْسَ فِيهَا رَجِيعٌ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ كَذَا رَوَاهُ أَبُو أُسَامَةَ وَابْنُ نُمَيْرٍ عَنْ هِشَامٍ يَعْنِي ابْنَ عُرْوَةَ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عبد الله بن محمد القضاعي
ثقة حافظحرانd. 234 AH
محمد بن خازم الأعمى
ثقةبغداد ، الكوفة113 – 194 AH
هشام بن عروة الأسدي
ثقة إمام في الحديثالعراق ، الكوفة ، المدينة58 – 145 AH
عمرو بن خزيمة المزني
مقبولالمدينة
عمارة بن خزيمة الأنصاري
ثقةالمدينة30 – 105 AH
خزيمة بن ثابت الأنصاري
صحابيالمدينةd. 37 AH
حماد بن أسامة القرشي
ثقة ثبتالكوفة121 – 201 AH
عبد الله بن نمير الهمداني
ثقة صاحب حديث من أهل السنةالكوفة115 – 199 AH
هشام بن عروة الأسدي
ثقة إمام في الحديثالعراق ، الكوفة ، المدينة58 – 145 AH
АБУ ДАУД: 42

Хадисы передал нам Кутайба ибн Са‘ид и Халяф ибн Хишам аль-Мукри, они сказали: хадис передал нам Абдуллах ибн Яхья ат-Тауам; и хадис передал нам Амр ибн ‘Аун, он сказал: нам сообщил Абу Я‘куб ат-Тауам, от Абдуллаха ибн Абу Мулейки, от его матери, от Аиши, которая сказала: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, справил малую нужду, и Умар встал позади него с кувшином воды, и он сказал: «Что это, о Умар?» Тот ответил: «Это вода, чтобы ты совершил омовение». Он сказал: «Мне не было приказано совершать омовение каждый раз, когда я справляю малую нужду, и если бы я это делал, то это стало бы сунной»‏ .

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَخَلَفُ بْنُ هِشَامٍ الْمُقْرِئُ، قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَحْيَى التَّوْأَمُ، ح وَحَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ، قَالَ أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْقُوبَ التَّوْأَمُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ أُمِّهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ بَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَامَ عُمَرُ خَلْفَهُ بِكُوزٍ مِنْ مَاءٍ فَقَالَ ‏"‏ مَا هَذَا يَا عُمَرُ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ هَذَا مَاءٌ تَتَوَضَّأُ بِهِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ مَا أُمِرْتُ كُلَّمَا بُلْتُ أَنْ أَتَوَضَّأَ وَلَوْ فَعَلْتُ لَكَانَتْ سُنَّةً ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

قتيبة بن سعيد الثقفي
ثقة ثبتبغلان150 – 240 AH
خلف بن هشام البزار
ثقةالكوفة ، بغداد150 – 229 AH
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَحْيَى التَّوْأَمُ
عمرو بن عون السلمي
ثقة ثبتالبصرة ، واسطd. 225 AH
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَحْيَى التَّوْأَمُ
عبد الله بن أبي مليكة القرشي
ثقةالطائف ، مكةd. 117 AH
أُمِّهِ
عائشة بنت أبي بكر الصديق
صحابيd. 57 AH
АБУ ДАУД: 43

Нам рассказал Вахб ибн Бакыйя, от Халида (то есть аль-Васити), от Халида (то есть аль-Хадда), от Ата ибн Абу Маймуны, от Анаса ибн Малика, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, зашел в сад, а с ним был юноша, у которого был сосуд для воды, и он был самым младшим из нас. Он поставил сосуд у дерева лотоса, и Пророк справил нужду, а затем вышел к нам, уже совершив омовение (истинджа) водой.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ، عَنْ خَالِدٍ، - يَعْنِي الْوَاسِطِيَّ - عَنْ خَالِدٍ، - يَعْنِي الْحَذَّاءَ - عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي مَيْمُونَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم دَخَلَ حَائِطًا وَمَعَهُ غُلاَمٌ مَعَهُ مِيضَأَةٌ وَهُوَ أَصْغَرُنَا فَوَضَعَهَا عِنْدَ السِّدْرَةِ فَقَضَى حَاجَتَهُ فَخَرَجَ عَلَيْنَا وَقَدِ اسْتَنْجَى بِالْمَاءِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

وهبان بن بقية الواسطي
ثقةواسط ، بغداد155 – 239 AH
خالد بن عبد الله الطحان
ثقة ثبتواسطd. 182 AH
خالد الحذاء
ثقةالبصرةd. 141 AH
عطاء بن أبي ميمونة البصري
صدوق حسن الحديثالبصرةd. 131 AH
أنس بن مالك الأنصاري
صحابيالبصرةd. 93 AH
АБУ ДАУД: 44

Передал нам Мухаммад ибн аль-Аля, сообщил нам Му’авия ибн Хишам, от Юнуса ибн аль-Хариса, от Ибрахима ибн Абу Маймуны, от Абу Салиха, от Абу Хурайры, от Пророка (да благословит его Аллах и приветствует), который сказал: « Этот аят был ниспослан о жителях Кубы: {В нем есть мужи, которые любят очищаться}. Он сказал: „Они подмывались водой, и был ниспослан о них этот аят“.»

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ، أَخْبَرَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ هِشَامٍ، عَنْ يُونُسَ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَبِي مَيْمُونَةَ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ نَزَلَتْ هَذِهِ الآيَةُ فِي أَهْلِ قُبَاءَ ‏‏‏ فِيهِ رِجَالٌ يُحِبُّونَ أَنْ يَتَطَهَّرُوا ‏‏ قَالَ كَانُوا يَسْتَنْجُونَ بِالْمَاءِ فَنَزَلَتْ فِيهِمْ هَذِهِ الآيَةُ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن العلاء الهمداني
ثقة حافظالكوفة161 – 248 AH
معاوية بن هشام الأسدي
صدوق له أوهامالكوفةd. 204 AH
يونس بن الحارث الثقفي
ضعيف الحديثالكوفة
إبراهيم بن أبي ميمونة الحجازي
مجهول الحالالحجاز
أبو صالح السمان
ثقة ثبتالمدينة ، الكوفةd. 101 AH
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
АБУ ДАУД: 45

Передал нам Ибрахим ибн Халид, передал нам Асвад ибн Амир, передал нам Шарик (и это его формулировка), а также передал нам Мухаммад ибн Абдуллах, то есть аль-Мухаррими, передал нам Ваки от Шарика от Ибрахима ибн Джарира от аль-Мугиры от Абу Зур’и от Абу Хурайры, который сказал: «Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, когда ходил по нужде, я приносил ему воду в сосуде или кожаном бурдюке, и он подмывался». Абу Дауд сказал: «В хадисе Ваки есть (дополнение): 'Затем он протер руку о землю, а потом я принес ему другой сосуд, и он совершил омовение'. Абу Дауд сказал: 'Хадис Асвада ибн Амира более полный'».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، وَهَذَا، لَفْظُهُ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، - يَعْنِي الْمُخَرِّمِيَّ - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ شَرِيكٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ جَرِيرٍ، عَنِ الْمُغِيرَةِ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا أَتَى الْخَلاَءَ أَتَيْتُهُ بِمَاءٍ فِي تَوْرٍ أَوْ رَكْوَةٍ فَاسْتَنْجَى ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ فِي حَدِيثِ وَكِيعٍ ثُمَّ مَسَحَ يَدَهُ عَلَى الأَرْضِ ثُمَّ أَتَيْتُهُ بِإِنَاءٍ آخَرَ فَتَوَضَّأَ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَحَدِيثُ الأَسْوَدِ بْنِ عَامِرٍ أَتَمُّ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

إِبْرَاهِيمُ بْنُ خَالِدٍ
الأسود بن عامر الشامي
ثقةبغداد ، الشامd. 208 AH
شريك بن عبد الله القاضي
صدوق سيء الحفظ يخطئ كثيرابخارى ، خراسان ، الكوفة ، مكة ، واسط95 – 177 AH
محمد بن عبد الله المخرمي
ثقة حافظ أمينبغداد ، المدائنd. 254 AH
وكيع بن الجراح الرؤاسي
ثقة حافظ إمامالكوفة128 – 196 AH
شريك بن عبد الله القاضي
صدوق سيء الحفظ يخطئ كثيرابخارى ، خراسان ، الكوفة ، مكة ، واسط95 – 177 AH
إِبْرَاهِيمَ بْنِ جَرِيرٍ
أبو زرعة بن عمرو البجلي
ثقةالكوفة
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
АБУ ДАУД: 46

Нам рассказал Кутайба ибн Са‘ид, от Суфьяна, от Абу аз-Зинада, от аль-А‘раджа, от Абу Хурайры, который возводит это к пророку, сказавшему: «Если бы не опасение затруднить верующих, я бы приказал им откладывать ночную молитву (иша) и использовать сивак перед каждой молитвой».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، يَرْفَعُهُ قَالَ ‏"‏ لَوْلاَ أَنْ أَشُقَّ، عَلَى الْمُؤْمِنِينَ لأَمَرْتُهُمْ بِتَأْخِيرِ الْعِشَاءِ وَبِالسِّوَاكِ عِنْدَ كُلِّ صَلاَةٍ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

قتيبة بن سعيد الثقفي
ثقة ثبتبغلان150 – 240 AH
سفيان بن عيينة الهلالي
ثقة حافظ حجةالكوفة ، مكة ، الشام107 – 198 AH
عبد الله بن ذكوان القرشي
إمام ثقة ثبتالمدينة65 – 131 AH
عبد الرحمن بن هرمز الأعرج
ثقة ثبت عالمالمدينة ، الإسكندريةd. 117 AH
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
АБУ ДАУД: 47

Передал нам Ибрахим ибн Муса, сообщил нам Иса ибн Юнус, передал нам Мухаммад ибн Исхак, от Мухаммада ибн Ибрахима ат-Тайми, от Абу Саламы ибн Абд ар-Рахмана, от Зейда ибн Халида аль-Джухани, который сказал: я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: « Если бы я не опасался затруднить мою общину, то повелел бы им использовать сивак перед каждой молитвой» Абу Салама сказал: «Я видел Зейда, когда он сидел в мечети, и сивак у него за ухом был подобен перу за ухом писца. И всякий раз, когда он вставал на молитву, он использовал сивак».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى، أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ لَوْلاَ أَنْ أَشُقَّ عَلَى أُمَّتِي لأَمَرْتُهُمْ بِالسِّوَاكِ عِنْدَ كُلِّ صَلاَةٍ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو سَلَمَةَ فَرَأَيْتُ زَيْدًا يَجْلِسُ فِي الْمَسْجِدِ وَإِنَّ السِّوَاكَ مِنْ أُذُنِهِ مَوْضِعُ الْقَلَمِ مِنْ أُذُنِ الْكَاتِبِ فَكُلَّمَا قَامَ إِلَى الصَّلاَةِ اسْتَاكَ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

إبراهيم بن موسى التميمي
ثقة حافظالريd. 225 AH
عيسى بن يونس السبيعي
ثقة مأمونالشام ، الكوفةd. 187 AH
ابن إسحاق القرشي
صدوق مدلسالكوفة ، الجزيرة ، الري ، بغداد ، المدينةd. 150 AH
محمد بن إبراهيم القرشي
ثقةالمدينة45 – 119 AH
أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري
ثقة إمام مكثرالمدينة22 – 94 AH
زيد بن خالد الجهني
صحابيالمدينةd. 78 AH
АБУ ДАУД: 48

Нам рассказал Мухаммад ибн Ауф ат-Таи, нам рассказал Ахмад ибн Халид, нам рассказал Мухаммад ибн Исхак со слов Мухаммада ибн Яхьи ибн Хаббана, от Абдуллаха ибн Абдуллаха ибн Умара, который сказал: Я спросил: Скажи мне о совершении омовения Ибн Умаром для каждой молитвы, будучи чистым или нечистым, откуда это? Он ответил: Об этом мне рассказала Асма бинт Зейд ибн аль-Хаттаб, что Абдуллах ибн Ханзаля ибн Аби Амир сообщил ей, что Посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) было велено совершать омовение для каждой молитвы, будучи чистым или нечистым. Когда это стало для него затруднительным, ему было велено использовать сивак для каждой молитвы . Ибн Умар считал, что в этом есть сила, поэтому он не оставлял омовение для каждой молитвы. Абу Дауд сказал: Ибрахим ибн Саад передал это от Мухаммада ибн Исхака, сказал: Убайдуллах ибн Абдуллах.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَوْفٍ الطَّائِيُّ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، قَالَ قُلْتُ أَرَأَيْتَ تَوَضُّؤَ ابْنِ عُمَرَ لِكُلِّ صَلاَةٍ طَاهِرًا وَغَيْرَ طَاهِرٍ عَمَّ ذَاكَ فَقَالَ حَدَّثَتْنِيهِ أَسْمَاءُ بِنْتُ زَيْدِ بْنِ الْخَطَّابِ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ حَنْظَلَةَ بْنِ أَبِي عَامِرٍ حَدَّثَهَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أُمِرَ بِالْوُضُوءِ لِكُلِّ صَلاَةٍ طَاهِرًا وَغَيْرَ طَاهِرٍ فَلَمَّا شَقَّ ذَلِكَ عَلَيْهِ أُمِرَ بِالسِّوَاكِ لِكُلِّ صَلاَةٍ فَكَانَ ابْنُ عُمَرَ يَرَى أَنَّ بِهِ قُوَّةً فَكَانَ لاَ يَدَعُ الْوُضُوءَ لِكُلِّ صَلاَةٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ رَوَاهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ قَالَ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

مُحَمَّدُ بْنُ عَوْفٍ الطَّائِيُّ
أَحْمَدُ بْنُ خَالِدٍ
ابن إسحاق القرشي
صدوق مدلسالكوفة ، الجزيرة ، الري ، بغداد ، المدينةd. 150 AH
محمد بن يحيى الأنصاري
ثقةالمدينة47 – 121 AH
عبد الله بن عبد الله العدوي
ثقةالمدينةd. 105 AH
أَسْمَاءُ بِنْتُ زَيْدِ بْنِ الْخَطَّابِ
عَبْدَ اللَّهِ بْنَ حَنْظَلَةَ بْنِ أَبِي عَامِرٍ
АБУ ДАУД: 49

Рассказал нам Мусаддад и Сулейман ибн Давуд аль-‘Атаки, которые сказали: рассказал нам Хаммад ибн Зейд от Гайлана ибн Джарира от Абу Бурды от его отца. Мусаддад сказал: «Он сказал: «Мы пришли к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, прося его о верховых животных, и я увидел, что он чистит зубы (мисваком), касаясь своего языка» — Абу Давуд сказал: «А Сулейман сказал: «Я вошел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, когда он чистил зубы, приложив мисвак к кончику языка, и он говорил: «Э-э, э-э», имея в виду, что его подташнивало». Абу Давуд сказал: «Мусаддад сказал: «Это был длинный хадис, и я сократил его».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، وَسُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْعَتَكِيُّ، قَالاَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ غَيْلاَنَ بْنِ جَرِيرٍ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ مُسَدَّدٌ قَالَ أَتَيْنَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَسْتَحْمِلُهُ فَرَأَيْتُهُ يَسْتَاكُ عَلَى لِسَانِهِ - قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَقَالَ سُلَيْمَانُ قَالَ دَخَلْتُ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ يَسْتَاكُ وَقَدْ وَضَعَ السِّوَاكَ عَلَى طَرَفِ لِسَانِهِ - وَهُوَ يَقُولُ ‏"‏ إِهْ إِهْ ‏"‏ ‏.‏ يَعْنِي يَتَهَوَّعُ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ قَالَ مُسَدَّدٌ فَكَانَ حَدِيثًا طَوِيلاً اخْتَصَرْتُهُ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

مسدد بن مسرهد الأسدي
ثقة حافظالبصرةd. 228 AH
سليمان بن داود العتكي
ثقةبغداد ، البصرةd. 234 AH
حماد بن زيد الأزدي
ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهورالبصرة98 – 179 AH
غيلان بن جرير المعولي
ثقةالبصرةd. 129 AH
أبو بردة بن أبي موسى الأشعري
ثقةالكوفة21 – 104 AH
عبد الله بن قيس الأشعري
صحابيزبيد ، عدن ، الكوفة ، البصرة ، دمشقd. 50 AH
АБУ ДАУД: 50

Рассказал нам Мухаммад ибн ‘Иса, рассказал нам ‘Анбаса ибн ‘Абд аль-Вахид, от Хишама ибн ‘Урвы, от его отца, от ‘Аиши, которая сказала: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, чистил зубы (сиваком), и с ним было двое мужчин, один из которых был старше другого, и ему было внушено о достоинстве сивака: «Начинай со старшего». Отдай сивак тому из них, кто старше. Сказал Ахмад — это ибн Хазм — сказал нам Абу Са‘ид — это ибн аль-А‘раби — это из того, в чем разошлись жители Медины.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى، حَدَّثَنَا عَنْبَسَةُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَسْتَنُّ وَعِنْدَهُ رَجُلاَنِ أَحَدُهُمَا أَكْبَرُ مِنَ الآخَرِ فَأُوحِيَ إِلَيْهِ فِي فَضْلِ السِّوَاكِ ‏"‏ أَنْ كَبِّرْ ‏"‏ ‏.‏ أَعْطِ السِّوَاكَ أَكْبَرَهُمَا ‏.‏ قَالَ أَحْمَدُ - هُوَ ابْنُ حَزْمٍ - قَالَ لَنَا أَبُو سَعِيدٍ هُوَ ابْنُ الأَعْرَابِيِّ هَذَا مِمَّا تَفَرَّدَ بِهِ أَهْلُ الْمَدِينَةِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن عيسى البغدادي
ثقةالشام ، بغداد ، أذنة150 – 224 AH
عنبسة بن عبد الواحد القرشي
ثقةالكوفة ، الري
هشام بن عروة الأسدي
ثقة إمام في الحديثالعراق ، الكوفة ، المدينة58 – 145 AH
عروة بن الزبير الأسدي
ثقة فقيه مشهورd. 94 AH
عائشة بنت أبي بكر الصديق
صحابيd. 57 AH
1456528
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528