Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

5274Хадисы сборника

АБУ ДАУД: 5061

Нам рассказал Хамид ибн Яхья, нам рассказал Абу 'Абд ар-Рахман, нам рассказал Са'ид — то есть Ибн Абу Айюб, он сказал: Мне рассказал 'Абдаллах ибн аль-Валид, от Са'ида ибн аль-Мусайяба, от 'Аиши, да будет доволен ею Аллах, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, когда просыпался ночью, говорил: Нет божества, кроме Тебя, пречист Ты, о Аллах! Я прошу у Тебя прощения за свой грех и прошу у Тебя Твоей милости. О Аллах, приумножь мои знания и не давай моему сердцу уклониться после того, как Ты наставил меня на путь истинный, и даруй мне от Тебя милость, ведь Ты — Дарующий .

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا حَامِدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، - يَعْنِي ابْنَ أَبِي أَيُّوبَ - قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْوَلِيدِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ عَائِشَةَ، رضى الله عنها أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا اسْتَيْقَظَ مِنَ اللَّيْلِ قَالَ ‏"‏ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ أَسْتَغْفِرُكَ لِذَنْبِي وَأَسْأَلُكَ رَحْمَتَكَ اللَّهُمَّ زِدْنِي عِلْمًا وَلاَ تُزِغْ قَلْبِي بَعْدَ إِذْ هَدَيْتَنِي وَهَبْ لِي مِنْ لَدُنْكَ رَحْمَةً إِنَّكَ أَنْتَ الْوَهَّابُ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

حامد بن يحيى البلخي
ثقة حافظالشام ، طرسوسd. 242 AH
عبد الله بن يزيد العدوي
ثقةالأهواز ، البصرة ، مكة113 – 213 AH
سعيد بن مقلاص الخزاعي
ثقة ثبتمصر100 – 161 AH
عبد الله بن الوليد المصري
ضعيف الحديثمصر ، تجيبd. 131 AH
سعيد بن المسيب القرشي
أحد العلماء الأثبات الفقهاء الكبارالمدينة17 – 92 AH
عائشة بنت أبي بكر الصديق
صحابيd. 57 AH
АБУ ДАУД: 5062

Нам рассказал Хафс ибн 'Умар, нам рассказал Шу'ба, — и нам рассказал Мусаддад, нам рассказал Яхья, от Шу'бы, — смысл (тот же), — от аль-Хакама, от Ибн Абу Лейли, — Мусаддад сказал: — нам рассказал 'Али, он сказал: Фатима пожаловалась Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, на то, что ее руки страдают от ручной мельницы. Привели пленников, и она пришла к нему, чтобы попросить его, но не нашла его и сообщила об этом 'Аише. Когда пришел Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, она сообщила ему об этом. Он пришел к нам, когда мы уже легли в свои постели, мы собрались встать, но он сказал: «Оставайтесь на своих местах». Он подошел и сел между нами, так что я почувствовал прохладу его ступней у себя на груди. Он сказал: Не указать ли вам на то, что лучше того, о чем вы просили? Когда вы ложитесь в свои постели, произносите субханаллах — тридцать три раза, альхамдулиллях — тридцать три раза, и Аллаху акбар — тридцать четыре раза. Это лучше для вас, чем слуга .

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ح وَحَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ شُعْبَةَ، - الْمَعْنَى - عَنِ الْحَكَمِ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، - قَالَ مُسَدَّدٌ - قَالَ حَدَّثَنَا عَلِيٌّ، قَالَ شَكَتْ فَاطِمَةُ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مَا تَلْقَى فِي يَدِهَا مِنَ الرَّحَى فَأُتِيَ بِسَبْىٍ فَأَتَتْهُ تَسْأَلُهُ فَلَمْ تَرَهُ فَأَخْبَرَتْ بِذَلِكَ عَائِشَةَ فَلَمَّا جَاءَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَخْبَرَتْهُ فَأَتَانَا وَقَدْ أَخَذْنَا مَضَاجِعَنَا فَذَهَبْنَا لِنَقُومَ فَقَالَ ‏"‏ عَلَى مَكَانِكُمَا ‏"‏ ‏.‏ فَجَاءَ فَقَعَدَ بَيْنَنَا حَتَّى وَجَدْتُ بَرْدَ قَدَمَيْهِ عَلَى صَدْرِي فَقَالَ ‏"‏ أَلاَ أَدُلُّكُمَا عَلَى خَيْرٍ مِمَّا سَأَلْتُمَا إِذَا أَخَذْتُمَا مَضَاجِعَكُمَا فَسَبِّحَا ثَلاَثًا وَثَلاَثِينَ وَاحْمَدَا ثَلاَثًا وَثَلاَثِينَ وَكَبِّرَا أَرْبَعًا وَثَلاَثِينَ فَهُوَ خَيْرٌ لَكُمَا مِنْ خَادِمٍ ‏" ‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

حفص بن عمر الأزدي
ثقة ثبتالبصرةd. 225 AH
شعبة بن الحجاج العتكي
ثقة حافظ متقن عابدالبصرة ، واسط83 – 160 AH
مسدد بن مسرهد الأسدي
ثقة حافظالبصرةd. 228 AH
يحيى بن سعيد القطان
ثقة متقن حافظ إمام قدوةالبصرة120 – 198 AH
شعبة بن الحجاج العتكي
ثقة حافظ متقن عابدالبصرة ، واسط83 – 160 AH
الحكم بن عتيبة الكندي
ثقة ثبتالكوفةd. 113 AH
عبد الرحمن بن أبي ليلى الأنصاري
ثقةالكوفة ، المدينة19 – 83 AH
مسدد بن مسرهد الأسدي
ثقة حافظالبصرةd. 228 AH
علي بن أبي طالب الهاشمي
صحابيمكة ، المدينة ، الكوفةd. 40 AH
АБУ ДАУД: 5063

Нам рассказал Му'аммаль ибн Хишам аль-Яшкури, нам рассказал Исма'иль ибн Ибрахим, от аль-Джурайри, от Абу аль-Варда ибн Сумамы, он сказал: 'Али сказал Ибн А'баду: Не рассказать ли тебе о себе, о Фатиме, дочери Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, — а она была самой любимой из его семьи для него — и (о том, что) она была у меня? Она молола ручной мельницей, пока (это) не оставило следы на её руках, и носила воду в бурдюке, пока он не оставил следы на её шее, и подметала дом, пока её одежда не покрылась пылью, и разжигала очаг, пока её одежда не почернела, и от этого ей стало трудно. Мы услышали, что к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, привели рабов. Я сказал: Если бы ты пошла к своему отцу и попросила бы у него слугу, чтобы он облегчил тебе (труд). Она пришла к нему, но нашла у него гостей и устыдилась, поэтому вернулась. На следующее утро он пришел к нам, когда мы были под нашим покрывалом, и сел у её изголовья. Она спрятала голову под покрывало из стыда перед отцом. Он сказал: «В чем была твоя нужда вчера к семейству Мухаммада?» Она промолчала дважды. Я сказал: Клянусь Аллахом, я расскажу тебе, о Посланник Аллаха. Она молола ручной мельницей у меня, пока это не оставило следы на её руках, и носила воду в бурдюке, пока это не оставило следы на её шее, и подметала дом, пока её одежда не покрылась пылью, и разжигала очаг, пока её одежда не почернела. До нас дошло, что к тебе привели рабов или слуг, и я сказал ей: Попроси у него слугу. — Он упомянул смысл хадиса аль-Хакама и завершил его.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُؤَمَّلُ بْنُ هِشَامٍ الْيَشْكُرِيُّ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الْجُرَيْرِيِّ، عَنْ أَبِي الْوَرْدِ بْنِ ثُمَامَةَ، قَالَ قَالَ عَلِيٌّ لاِبْنِ أَعْبَدَ أَلاَ أُحَدِّثُكَ عَنِّي وَعَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَكَانَتْ أَحَبَّ أَهْلِهِ إِلَيْهِ وَكَانَتْ عِنْدِي فَجَرَّتْ بِالرَّحَى حَتَّى أَثَّرَتْ بِيَدِهَا وَاسْتَقَتْ بِالْقِرْبَةِ حَتَّى أَثَّرَتْ فِي نَحْرِهَا وَقَمَّتِ الْبَيْتَ حَتَّى اغْبَرَّتْ ثِيَابُهَا وَأَوْقَدَتِ الْقِدْرَ حَتَّى دَكِنَتْ ثِيَابُهَا وَأَصَابَهَا مِنْ ذَلِكَ ضُرٌّ فَسَمِعْنَا أَنَّ رَقِيقًا أُتِيَ بِهِمْ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ لَوْ أَتَيْتِ أَبَاكِ فَسَأَلْتِيهِ خَادِمًا يَكْفِيكِ ‏.‏ فَأَتَتْهُ فَوَجَدَتْ عِنْدَهُ حُدَّاثًا فَاسْتَحْيَتْ فَرَجَعَتْ فَغَدَا عَلَيْنَا وَنَحْنُ فِي لِفَاعِنَا فَجَلَسَ عِنْدَ رَأْسِهَا فَأَدْخَلَتْ رَأْسَهَا فِي اللِّفَاعِ حَيَاءً مِنْ أَبِيهَا فَقَالَ ‏"‏ مَا كَانَ حَاجَتُكِ أَمْسِ إِلَى آلِ مُحَمَّدٍ ‏"‏ ‏.‏ فَسَكَتَتْ مَرَّتَيْنِ فَقُلْتُ أَنَا وَاللَّهِ أُحَدِّثُكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ هَذِهِ جَرَّتْ عِنْدِي بِالرَّحَى حَتَّى أَثَّرَتْ فِي يَدِهَا وَاسْتَقَتْ بِالْقِرْبَةِ حَتَّى أَثَّرَتْ فِي نَحْرِهَا وَكَسَحَتِ الْبَيْتَ حَتَّى اغْبَرَّتْ ثِيَابُهَا وَأَوْقَدَتِ الْقِدْرَ حَتَّى دَكِنَتْ ثِيَابُهَا وَبَلَغَنَا أَنَّهُ قَدْ أَتَاكَ رَقِيقٌ أَوْ خَدَمٌ فَقُلْتُ لَهَا سَلِيهِ خَادِمًا ‏.‏ فَذَكَرَ مَعْنَى حَدِيثِ الْحَكَمِ وَأَتَمَّ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

مؤمل بن هشام اليشكري
ثقةالبصرةd. 253 AH
إسماعيل بن علية الأسدي
ثقة حجة حافظالكوفة ، بغداد ، البصرة110 – 193 AH
سعيد بن إياس الجريري
ثقةالبصرةd. 144 AH
أبو الورد بن ثمامة القشيري
مقبولالبصرة
علي بن أبي طالب الهاشمي
صحابيمكة ، المدينة ، الكوفةd. 40 AH
АБУ ДАУД: 5064

Нам рассказал 'Аббас аль-'Анбари, нам рассказал 'Абд аль-Малик ибн 'Амр, нам рассказал 'Абд аль-'Азиз ибн Мухаммад, от Язида ибн аль-Хада, от Мухаммада ибн Ка'ба аль-Курази, от Шабаса ибн Риб'и, от 'Али, мир ему, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, с этим сообщением. Он сказал в нем: 'Али сказал: Я не оставлял их с тех пор, как услышал их от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, кроме ночи Сиффина, ибо я вспомнил их в конце ночи и произнес их.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبَّاسٌ الْعَنْبَرِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ الْهَادِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ الْقُرَظِيِّ، عَنْ شَبَثِ بْنِ رِبْعِيٍّ، عَنْ عَلِيٍّ، عَلَيْهِ السَّلاَمُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِهَذَا الْخَبَرِ قَالَ فِيهِ قَالَ عَلِيٌّ فَمَا تَرَكْتُهُنَّ مُنْذُ سَمِعْتُهُنَّ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلاَّ لَيْلَةَ صِفِّينَ فَإِنِّي ذَكَرْتُهَا مِنْ آخِرِ اللَّيْلِ فَقُلْتُهَا ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

العباس بن عبد العظيم العنبري
ثقة حافظالبصرةd. 246 AH
عبد الملك بن عمرو القيسي
ثقةd. 204 AH
عبد العزيز بن محمد الدراوردي
صدوق حسن الحديثالمدينةd. 186 AH
يزيد بن الهاد الليثي
ثقة مكثرالمدينة ، مصرd. 139 AH
محمد بن كعب القرظي
ثقةالكوفة ، المدينة38 – 118 AH
شبث بن ربعي اليربوعي
ضعيف الحديثالكوفةd. 80 AH
علي بن أبي طالب الهاشمي
صحابيمكة ، المدينة ، الكوفةd. 40 AH
АБУ ДАУД: 5065

Нам рассказал Хафс ибн 'Умар, нам рассказал Шу'ба, от 'Ата ибн ас-Саиба, от его отца, от 'Абдаллы ибн 'Амра, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: Две черты — или качества — если раб-мусульманин будет постоянно придерживаться их, он войдет в Рай. Они легкие, но те, кто поступает в соответствии с ними, немногочисленны: произносить «субханаллах» десять раз после каждой молитвы, «альхамдулиллях» десять раз и «Аллаху акбар» десять раз. Это сто пятьдесят на языке и одна тысяча пятьсот на весах. И произносить «Аллаху акбар» тридцать четыре раза, когда ложишься в постель, «альхамдулиллях» тридцать три раза и «субханаллах» тридцать три раза. Это сто на языке и одна тысяча на весах . Я видел, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, считал их на своей руке. Они спросили: О Посланник Аллаха, как же они легки, но те, кто поступает в соответствии с ними, немногочисленны? Он сказал: «Приходит один из вас — то есть шайтан — во сне и усыпляет его до того, как он произнесет их, и приходит во время молитвы и напоминает ему о (какой-либо) нужде, до того, как он произнесет их» .

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ خَصْلَتَانِ أَوْ خَلَّتَانِ لاَ يُحَافِظُ عَلَيْهِمَا عَبْدٌ مُسْلِمٌ إِلاَّ دَخَلَ الْجَنَّةَ هُمَا يَسِيرٌ وَمَنْ يَعْمَلُ بِهِمَا قَلِيلٌ يُسَبِّحُ فِي دُبُرِ كُلِّ صَلاَةٍ عَشْرًا وَيَحْمَدُ عَشْرًا وَيُكَبِّرُ عَشْرًا فَذَلِكَ خَمْسُونَ وَمِائَةٌ بِاللِّسَانِ وَأَلْفٌ وَخَمْسُمِائَةٍ فِي الْمِيزَانِ وَيُكَبِّرُ أَرْبَعًا وَثَلاَثِينَ إِذَا أَخَذَ مَضْجَعَهُ وَيَحْمَدُ ثَلاَثًا وَثَلاَثِينَ وَيُسَبِّحُ ثَلاَثًا وَثَلاَثِينَ فَذَلِكَ مِائَةٌ بِاللِّسَانِ وَأَلْفٌ فِي الْمِيزَانِ ‏"‏ ‏.‏ فَلَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَعْقِدُهَا بِيَدِهِ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ هُمَا يَسِيرٌ وَمَنْ يَعْمَلُ بِهِمَا قَلِيلٌ قَالَ ‏"‏ يَأْتِي أَحَدَكُمْ - يَعْنِي الشَّيْطَانَ - فِي مَنَامِهِ فَيُنَوِّمُهُ قَبْلَ أَنْ يَقُولَهُ وَيَأْتِيهِ فِي صَلاَتِهِ فَيُذَكِّرُهُ حَاجَةً قَبْلَ أَنْ يَقُولَهَا ‏" ‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

حفص بن عمر الأزدي
ثقة ثبتالبصرةd. 225 AH
شعبة بن الحجاج العتكي
ثقة حافظ متقن عابدالبصرة ، واسط83 – 160 AH
عطاء بن السائب الثقفي
صدوق حسن الحديثالكوفةd. 136 AH
السائب بن مالك الثقفي
ثقةالكوفة
عبد الله بن عمرو السهمي
صحابيالمدينةd. 63 AH
АБУ ДАУД: 5066

Нам рассказал Ахмад ибн Салих, нам рассказал 'Абдаллах ибн Вахб, он сказал: Мне рассказал 'Айяш ибн 'Укба аль-Хадрами, от аль-Фадля ибн Хасана ад-Дамри, что Ибн Умм аль-Хакам или Дуба'а, две дочери аз-Зубайра, рассказали ему от одной из них, что она сказала: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, захватил пленников. Я, моя сестра и Фатима, дочь Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, отправились к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, пожаловались ему на то, в чем мы находимся, и попросили его приказать (выделить) нам что-нибудь из пленников. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Вас опередили сироты Бадра». Затем он упомянул историю о тасбихе, он сказал: «После каждой молитвы», не упомянув сон .

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، قَالَ حَدَّثَنِي عَيَّاشُ بْنُ عُقْبَةَ الْحَضْرَمِيُّ، عَنِ الْفَضْلِ بْنِ حَسَنٍ الضَّمْرِيِّ، أَنَّ ابْنَ أُمِّ الْحَكَمِ، أَوْ ضُبَاعَةَ ابْنَتَىِ الزُّبَيْرِ حَدَّثَهُ عَنْ إِحْدَاهُمَا، أَنَّهَا قَالَتْ أَصَابَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سَبْيًا فَذَهَبْتُ أَنَا وَأُخْتِي وَفَاطِمَةُ بِنْتُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَشَكَوْنَا إِلَيْهِ مَا نَحْنُ فِيهِ وَسَأَلْنَاهُ أَنْ يَأْمُرَ لَنَا بِشَىْءٍ مِنَ السَّبْىِ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ سَبَقَكُنَّ يَتَامَى بَدْرٍ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ ذَكَرَ قِصَّةَ التَّسْبِيحِ قَالَ عَلَى أَثَرِ كُلِّ صَلاَةٍ لَمْ يَذْكُرِ النَّوْمَ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

أحمد بن صالح المصري
ثقة ثبتمصر ، دمشق ، أنطاكيا170 – 248 AH
عبد الله بن وهب القرشي
ثقة حافظمصر125 – 197 AH
عياش بن عقبة الحضرمي
صدوق حسن الحديثمصر ، حضرموت94 – 160 AH
الفضل بن الحسن الضمري
صدوق حسن الحديثمصر ، المدينة
ابن أم الحكم بنت الزبير
مجهول الحال
ضباعة بنت الزبير القرشية
صحابيالمدينة ، مكة
АБУ ДАУД: 5067

Нам рассказал Мусаддад, нам рассказал Хушайм, от Йа'лы ибн 'Ата, от 'Амра ибн 'Асима, от Абу Хурайры, что Абу Бакр ас-Сиддик, да будет доволен им Аллах, сказал: О Посланник Аллаха, вели мне слова, которые я буду произносить, когда наступает утро и когда наступает вечер. Он сказал: «Произноси: О Аллах, Создатель небес и земли, Знающий сокровенное и явное, Господь всякой вещи и её Владыка, я свидетельствую, что нет божества, кроме Тебя, я прибегаю к Тебе от зла самого себя и зла шайтана и его многобожия . Он сказал: Произноси их, когда наступит утро, когда наступит вечер и когда ты ложишься в постель .

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ أَبَا بَكْرٍ الصِّدِّيقَ، رضى الله عنه قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مُرْنِي بِكَلِمَاتٍ أَقُولُهُنَّ إِذَا أَصْبَحْتُ وَإِذَا أَمْسَيْتُ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ قُلِ اللَّهُمَّ فَاطِرَ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ عَالِمَ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ رَبَّ كُلِّ شَىْءٍ وَمَلِيكَهُ أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ نَفْسِي وَشَرِّ الشَّيْطَانِ وَشِرْكِهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ قُلْهَا إِذَا أَصْبَحْتَ وَإِذَا أَمْسَيْتَ وَإِذَا أَخَذْتَ مَضْجَعَكَ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

مسدد بن مسرهد الأسدي
ثقة حافظالبصرةd. 228 AH
هشيم بن بشير السلمي
ثقة ثبت كثير التدليس والإرسال الخفيالبصرة ، واسط104 – 183 AH
يعلى بن عطاء العامري
ثقةالطائف ، واسطd. 120 AH
عمرو بن عاصم الثقفي
ثقةالحجاز
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
АБУ ДАУД: 5068

Нам рассказал Муса ибн Исма'иль, нам рассказал Вухайб, нам рассказал Сухайль, от его отца, от Абу Хурайры, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что когда наступало утро, он говорил: О Аллах, благодаря Тебе мы встретили утро, и благодаря Тебе мы встретили вечер, благодаря Тебе мы живем, и благодаря Тебе мы умираем, и к Тебе (совершается) воскрешение . А когда наступал вечер, он говорил: О Аллах, благодаря Тебе мы встретили вечер, благодаря Тебе мы живем, и благодаря Тебе мы умираем, и к Тебе (совершается) воскрешение .

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، حَدَّثَنَا سُهَيْلٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ إِذَا أَصْبَحَ ‏"‏ اللَّهُمَّ بِكَ أَصْبَحْنَا وَبِكَ أَمْسَيْنَا وَبِكَ نَحْيَا وَبِكَ نَمُوتُ وَإِلَيْكَ النُّشُورُ ‏"‏ ‏.‏ وَإِذَا أَمْسَى قَالَ ‏"‏ اللَّهُمَّ بِكَ أَمْسَيْنَا وَبِكَ نَحْيَا وَبِكَ نَمُوتُ وَإِلَيْكَ النُّشُورُ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

موسى بن إسماعيل التبوذكي
ثقة ثبتالبصرةd. 223 AH
وهيب بن خالد الباهلي
ثقة ثبتالبصرة107 – 165 AH
سهيل بن أبي صالح السمان
ثقةالمدينةd. 138 AH
أبو صالح السمان
ثقة ثبتالمدينة ، الكوفةd. 101 AH
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
АБУ ДАУД: 5069

Нам рассказал Ахмад ибн Салих, нам рассказал Мухаммад ибн Абу Фудайк, он сказал: Мне сообщил 'Абд ар-Рахман ибн 'Абд аль-Маджид, от Хишама ибн аль-Газа ибн Раби'и, от Макхуля ад-Димашки, от Анаса ибн Малика, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: Кто скажет, когда наступает утро или вечер: О Аллах, я встретил утро, призывая Тебя в свидетели, и (призывая в свидетели) носителей Твоего Трона, Твоих ангелов и всех Твоих созданий, что Ты — Аллах, нет божества, кроме Тебя, и что Мухаммад — Твой раб и Твой посланник, тому Аллах освободит четверть его (тела) от Огня. Кто скажет это дважды, Аллах освободит половину его. Кто скажет трижды, Аллах освободит три четверти его. А если он скажет это четырежды, Аллах освободит его от Огня .

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي فُدَيْكٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ، عَنْ هِشَامِ بْنِ الْغَازِ بْنِ رَبِيعَةَ، عَنْ مَكْحُولٍ الدِّمَشْقِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ مَنْ قَالَ حِينَ يُصْبِحُ أَوْ يُمْسِي اللَّهُمَّ إِنِّي أَصْبَحْتُ أُشْهِدُكَ وَأُشْهِدُ حَمَلَةَ عَرْشِكَ وَمَلاَئِكَتَكَ وَجَمِيعَ خَلْقِكَ أَنَّكَ أَنْتَ اللَّهُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُكَ وَرَسُولُكَ أَعْتَقَ اللَّهُ رُبْعَهُ مِنَ النَّارِ فَمَنْ قَالَهَا مَرَّتَيْنِ أَعْتَقَ اللَّهُ نِصْفَهُ وَمَنْ قَالَهَا ثَلاَثًا أَعْتَقَ اللَّهُ ثَلاَثَةَ أَرْبَاعِهِ فَإِنْ قَالَهَا أَرْبَعًا أَعْتَقَهُ اللَّهُ مِنَ النَّارِ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

أحمد بن صالح المصري
ثقة ثبتمصر ، دمشق ، أنطاكيا170 – 248 AH
محمد بن أبي فديك الديلي
صدوق حسن الحديثالمدينةd. 200 AH
عبد الرحمن بن عبد المجيد السهمي
مجهول
هشام بن الغاز الجرشي
ثقةبغداد ، صيداء ، الشام ، دمشقd. 156 AH
مكحول بن أبي مسلم الشامي
ثقة فقيه كثير الإرسالدمشق ، مصر ، العراق ، المدينة ، الشامd. 112 AH
أنس بن مالك الأنصاري
صحابيالبصرةd. 93 AH
АБУ ДАУД: 5070

Нам рассказал Ахмад ибн Юнус, нам рассказал Зухайр, нам рассказал аль-Валид ибн Са'ляба ат-Та'и, от Ибн Бурайды, от его отца, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: Кто скажет, когда наступает утро или когда наступает вечер: О Аллах, Ты — мой Господь, нет божества, кроме Тебя, Ты создал меня, и я — Твой раб, и я придерживаюсь Твоего завета и обещания, насколько могу. Я прибегаю к Тебе от зла того, что я совершил, признаю Твою милость ко мне и признаю свой грех, так прости же меня, ведь никто не прощает грехи, кроме Тебя. Если он умрет в этот же день или в эту же ночь, он войдет в Рай .

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ ثَعْلَبَةَ الطَّائِيُّ، عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ مَنْ قَالَ حِينَ يُصْبِحُ أَوْ حِينَ يُمْسِي اللَّهُمَّ أَنْتَ رَبِّي لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ خَلَقْتَنِي وَأَنَا عَبْدُكَ وَأَنَا عَلَى عَهْدِكَ وَوَعْدِكَ مَا اسْتَطَعْتُ أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا صَنَعْتُ أَبُوءُ بِنِعْمَتِكَ وَأَبُوءُ بِذَنْبِي فَاغْفِرْ لِي إِنَّهُ لاَ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلاَّ أَنْتَ ‏.‏ فَمَاتَ مِنْ يَوْمِهِ أَوْ مِنْ لَيْلَتِهِ دَخَلَ الْجَنَّةَ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

أحمد بن يونس التميمي
ثقة حافظالكوفة133 – 227 AH
زهير بن معاوية الجعفي
ثقة ثبتالجزيرة ، الكوفة100 – 172 AH
الْوَلِيدُ بْنُ ثَعْلَبَةَ الطَّائِيُّ
عبد الله بن بريدة الأسلمي
ثقةالبصرة ، مرو15 – 115 AH
بريدة بن الحصيب الأسلمي
صحابيالمدينة ، البصرة ، مرو ، سجستانd. 63 AH
1506507508528
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528