Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

5274Хадисы сборника

АБУ ДАУД: 511

Нам рассказал Мухаммад ибн Яхья ибн Фарис, нам рассказал Абу 'Амир (то есть аль-'Акади Абдуль-Малик ибн 'Амр), нам рассказал Шу'ба от Абу Джафара, муаззина мечети аль-'Урьян, который сказал: Я слышал, как Абу аль-Мусанна, муаззин Большой мечети, говорил: Я слышал Ибн Умара, и привел хадис целиком.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ فَارِسٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ، - يَعْنِي الْعَقَدِيَّ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو - حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ، مُؤَذِّنِ مَسْجِدِ الْعُرْيَانِ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا الْمُثَنَّى، مُؤَذِّنَ مَسْجِدِ الأَكْبَرِ يَقُولُ سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ، وَسَاقَ الْحَدِيثَ

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن يحيى الذهلي
АБУ ДАУД: 512

Нам рассказал Усман ибн Абу Шейба, нам рассказал Хаммад ибн Халид, нам рассказал

АБУ ДАУД: 513

Нам рассказал Убайдулла ибн Умар аль-Каварири, нам рассказал Абд ар-Рахман ибн Махди, нам рассказал Мухаммад ибн Амр — шейх из числа жителей Медины, из ансаров, — сказавший: Я слышал, как Абдалла ибн Мухаммад сказал: Мой дед

АБУ ДАУД: 514

АБУ ДАУД: 515

Нам рассказал Хафс ибн ‘Умар ан-Намари, нам рассказал Шу‘ба, от Мусы ибн Абу ‘Усмана, от Абу Яхьи, от

АБУ ДАУД: 516

Нам рассказал аль-Ка’наби от Малика от Абу аз-Зинада

АБУ ДАУД: 517

Нам рассказал Ахмад ибн Ханбаль, нам рассказал Мухаммад ибн Фудайль, нам рассказал аль-Амаш от человека от Абу Салиха

АБУ ДАУД: 518

Нам рассказал аль-Хасан ибн Али, нам рассказал Ибн Нумайр от аль-Амаша, который сказал: мне сообщили от Абу Салиха, — и он сказал: я полагаю, что слышал это от него, — от Абу Хурайры, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал то же самое

АБУ ДАУД: 519

Нам рассказал Ахмад ибн Мухаммад ибн Айюб, нам рассказал

АБУ ДАУД: 520

Нам рассказал

1515253528
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528
ثقة حافظ جليل
نيسابور ، بغداد ، البصرة
172 – 258 AH
عبد الملك بن عمرو القيسي
ثقةd. 204 AH
شعبة بن الحجاج العتكي
ثقة حافظ متقن عابدالبصرة ، واسط83 – 160 AH
مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمِ بْنِ مِهْرَانَ
جَدَّهُ
عبد الله بن عمر العدوي
صحابيمكة ، المدينةd. 73 AH
Мухаммад ибн Амр
, от
Мухаммада ибн Абдуллаха
, от его дяди
Абдуллаха ибн Зейда
, который сказал:
«Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, хотел ввести для азана некоторые вещи, но ничего из этого не сделал. Затем Абдуллаху ибн Зейду во сне был показан азан. Он пришел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и рассказал ему об этом. Он сказал: Передай это Билялю. Тот передал это ему, и Биляль стал провозглашать азан. Тогда Абдуллах сказал: Я видел это, и я хотел этого. Он сказал: Тогда читай ты икаму»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ عَمِّهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ، قَالَ أَرَادَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي الأَذَانِ أَشْيَاءَ لَمْ يَصْنَعْ مِنْهَا شَيْئًا قَالَ فَأُرِيَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ زَيْدٍ الأَذَانَ فِي الْمَنَامِ فَأَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَأَخْبَرَهُ فَقَالَ ‏"‏ أَلْقِهِ عَلَى بِلاَلٍ ‏"‏ ‏.‏ فَأَلْقَاهُ عَلَيْهِ فَأَذَّنَ بِلاَلٌ فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ أَنَا رَأَيْتُهُ وَأَنَا كُنْتُ أُرِيدُهُ قَالَ ‏"‏ فَأَقِمْ أَنْتَ ‏" ‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عثمان بن أبي شيبة العبسي
ثقة حافظ شهير ، وله أوهامالكوفةd. 239 AH
حماد بن خالد الخياط
ثقةبغداد ، البصرة ، المدينة
مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو
مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ
عبد الله بن زيد الأنصاري
صحابيالمدينةd. 32 AH
Абдалла ибн Зайд
рассказывал эту историю, и он сказал: «И мой дед поднялся»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو، - شَيْخٌ مِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ مِنَ الأَنْصَارِ - قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مُحَمَّدٍ قَالَ كَانَ جَدِّي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ زَيْدٍ يُحَدِّثُ بِهَذَا الْخَبَرِ قَالَ فَأَقَامَ جَدِّي ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عبيد الله بن عمر الجشمي
ثقة ثبتالبصرةd. 235 AH
عبد الرحمن بن مهدي العنبري
ثقة ثبت حافظ عارف بالرجال والحديثالبصرة135 – 198 AH
مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو
مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ
عبد الله بن زيد الأنصاري
صحابيالمدينةd. 32 AH
Нам рассказал
Абдалла ибн Масляма
, нам рассказал
Абдалла ибн Умар ибн Ганим
, от
Абд ар-Рахмана ибн Зияда, то есть аль-Ифрикы
, что он слышал, как
Зияд ибн Ну‘айм аль-Хадрами
сказал, что он слышал, как
Зияд ибн аль-Харис ас-Судаи
сказал: Когда прозвучал первый утренний азан, он — то есть Пророк, да благословит его Аллах и приветствует — приказал мне, и я совершил азан. Я начал говорить: «Должен ли я произнести икаму, о Посланник Аллаха?», а он начал смотреть в сторону востока, на зарю, и говорить: «Нет». И когда заря взошла, он спустился, удовлетворил нужду, а затем повернулся ко мне, когда его сподвижники уже собрались — то есть он совершил омовение. Биляль хотел произнести икаму, но Пророк Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ему:
«Действительно, это брат Судаа совершил азан, а кто совершил азан, тот и произносит икаму». Он сказал: И я произнес икаму.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ غَانِمٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زِيَادٍ، - يَعْنِي الإِفْرِيقِيَّ - أَنَّهُ سَمِعَ زِيَادَ بْنَ نُعَيْمٍ الْحَضْرَمِيَّ، أَنَّهُ سَمِعَ زِيَادَ بْنَ الْحَارِثِ الصُّدَائِيَّ، قَالَ لَمَّا كَانَ أَوَّلُ أَذَانِ الصُّبْحِ أَمَرَنِي - يَعْنِي النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم - فَأَذَّنْتُ فَجَعَلْتُ أَقُولُ أُقِيمُ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَجَعَلَ يَنْظُرُ إِلَى نَاحِيَةِ الْمَشْرِقِ إِلَى الْفَجْرِ فَيَقُولُ ‏"‏ لاَ ‏"‏ ‏.‏ حَتَّى إِذَا طَلَعَ الْفَجْرُ نَزَلَ فَبَرَزَ ثُمَّ انْصَرَفَ إِلَىَّ وَقَدْ تَلاَحَقَ أَصْحَابُهُ - يَعْنِي فَتَوَضَّأَ - فَأَرَادَ بِلاَلٌ أَنْ يُقِيمَ فَقَالَ لَهُ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّ أَخَا صُدَاءٍ هُوَ أَذَّنَ وَمَنْ أَذَّنَ فَهُوَ يُقِيمُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَأَقَمْتُ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عبد الله بن مسلمة الحارثي
ثقةالبصرة ، المدينةd. 221 AH
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ غَانِمٍ
عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زِيَادٍ
زياد بن نعيم الحضرمي
ثقةمصر ، حضرموتd. 95 AH
زِيَادَ بْنَ الْحَارِثِ الصُّدَائِيَّ
Абу Хурайры
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, он сказал: «
Муэдзину прощаются грехи на расстоянии его голоса, и свидетельствует за него все влажное и сухое, а тому, кто присутствует на молитве, записывается двадцать пять молитв, и искупается (грех) того, что было между ними»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ النَّمَرِيُّ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مُوسَى بْنِ أَبِي عُثْمَانَ، عَنْ أَبِي يَحْيَى، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ الْمُؤَذِّنُ يُغْفَرُ لَهُ مَدَى صَوْتِهِ وَيَشْهَدُ لَهُ كُلُّ رَطْبٍ وَيَابِسٍ وَشَاهِدُ الصَّلاَةِ يُكْتَبُ لَهُ خَمْسٌ وَعِشْرُونَ صَلاَةً وَيُكَفَّرُ عَنْهُ مَا بَيْنَهُمَا ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

حفص بن عمر الأزدي
ثقة ثبتالبصرةd. 225 AH
شعبة بن الحجاج العتكي
ثقة حافظ متقن عابدالبصرة ، واسط83 – 160 AH
موسى بن أبي عثمان التبان
صدوق حسن الحديثالكوفة
سمعان الأسلمي
صدوق حسن الحديثالمدينة
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
от
аль-А’раджа
от
Абу Хурайры
, что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:
Когда призывают к молитве, шайтан отступает, испуская ветры, чтобы не слышать азана. Когда же призыв завершается, он возвращается. А когда начинают икаму, он снова отступает. Когда же икама завершается, он вновь возвращается и встает между человеком и его душой, говоря: Вспомни то, вспомни это, о чем тот не помышлял, пока человек не теряется и не знает, сколько он совершил молитвы»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ إِذَا نُودِيَ بِالصَّلاَةِ أَدْبَرَ الشَّيْطَانُ وَلَهُ ضُرَاطٌ حَتَّى لاَ يَسْمَعَ التَّأْذِينَ فَإِذَا قُضِيَ النِّدَاءُ أَقْبَلَ حَتَّى إِذَا ثُوِّبَ بِالصَّلاَةِ أَدْبَرَ حَتَّى إِذَا قُضِيَ التَّثْوِيبُ أَقْبَلَ حَتَّى يَخْطِرَ بَيْنَ الْمَرْءِ وَنَفْسِهِ وَيَقُولَ اذْكُرْ كَذَا اذْكُرْ كَذَا لِمَا لَمْ يَكُنْ يَذْكُرُ حَتَّى يَضِلَّ الرَّجُلُ إِنْ يَدْرِي كَمْ صَلَّى ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عبد الله بن مسلمة الحارثي
ثقةالبصرة ، المدينةd. 221 AH
مالك بن أنس الأصبحي
رأس المتقنين وكبير المتثبتينالمدينة89 – 179 AH
عبد الله بن ذكوان القرشي
إمام ثقة ثبتالمدينة65 – 131 AH
عبد الرحمن بن هرمز الأعرج
ثقة ثبت عالمالمدينة ، الإسكندريةd. 117 AH
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
от
Абу Хурайры
, который сказал: Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:
Имам несет ответственность (за молитву), а муэдзин — доверенное лицо. О Аллах, наставь имамов на прямой путь и прости муэдзинов»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ رَجُلٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ الإِمَامُ ضَامِنٌ وَالْمُؤَذِّنُ مُؤْتَمَنٌ اللَّهُمَّ أَرْشِدِ الأَئِمَّةَ وَاغْفِرْ لِلْمُؤَذِّنِينَ ‏" ‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

أحمد بن حنبل الشيباني
ثقة حافظ فقيه حجةبغداد ، مرو164 – 241 AH
محمد بن الفضيل الضبي
صدوق عارف رمي بالتشيعالكوفةd. 195 AH
سليمان بن مهران الأعمش
ثقة حافظالكوفة ، واسط ، مكة61 – 148 AH
رَجُلاً
أبو صالح السمان
ثقة ثبتالمدينة ، الكوفةd. 101 AH
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، عَنِ الأَعْمَشِ، قَالَ نُبِّئْتُ عَنْ أَبِي صَالِحٍ، - قَالَ وَلاَ أُرَانِي إِلاَّ قَدْ سَمِعْتُهُ مِنْهُ، - عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِثْلَهُ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

الحسن بن علي الهذلي
ثقة حافظ له تصانيفمكة ، حلوان ، بغدادd. 242 AH
عبد الله بن نمير الهمداني
ثقة صاحب حديث من أهل السنةالكوفة115 – 199 AH
سليمان بن مهران الأعمش
ثقة حافظالكوفة ، واسط ، مكة61 – 148 AH
أبو صالح السمان
ثقة ثبتالمدينة ، الكوفةd. 101 AH
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
Ибрахим ибн Саад
, от
Мухаммада ибн Исхака
, от
Мухаммада ибн Джафара ибн аз-Зубейра
, от
Урвы ибн аз-Зубейра
, от
женщины
из племени Бану ан-Наджар, которая сказала: мой дом был одним из самых высоких домов вокруг мечети, и Биляль призывал на утреннюю молитву, находясь на нем. Он приходил перед рассветом и садился на крышу дома, наблюдая за рассветом. Когда он видел его, он потягивался, а затем говорил:
«О Аллах, я восхваляю Тебя и прошу у Тебя помощи против курайшитов, чтобы они установили Твою религию». Она сказала: «Затем он призывал на молитву».
Она сказала: «Клянусь Аллахом, я не знала, что он пропускал это хотя бы одну ночь», — имея в виду эти слова.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَيُّوبَ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنِ امْرَأَةٍ، مِنْ بَنِي النَّجَّارِ قَالَتْ كَانَ بَيْتِي مِنْ أَطْوَلِ بَيْتٍ حَوْلَ الْمَسْجِدِ وَكَانَ بِلاَلٌ يُؤَذِّنُ عَلَيْهِ الْفَجْرَ فَيَأْتِي بِسَحَرٍ فَيَجْلِسُ عَلَى الْبَيْتِ يَنْظُرُ إِلَى الْفَجْرِ فَإِذَا رَآهُ تَمَطَّى ثُمَّ قَالَ اللَّهُمَّ إِنِّي أَحْمَدُكَ وَأَسْتَعِينُكَ عَلَى قُرَيْشٍ أَنْ يُقِيمُوا دِينَكَ قَالَتْ ثُمَّ يُؤَذِّنُ قَالَتْ وَاللَّهِ مَا عَلِمْتُهُ كَانَ تَرَكَهَا لَيْلَةً وَاحِدَةً تَعْنِي هَذِهِ الْكَلِمَاتِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

أحمد بن محمد البغدادي
صدوق حسن الحديثبغدادd. 228 AH
إبراهيم بن سعد الزهري
ثقة حجةبغداد ، المدينة110 – 183 AH
ابن إسحاق القرشي
صدوق مدلسالكوفة ، الجزيرة ، الري ، بغداد ، المدينةd. 150 AH
محمد بن جعفرالأسدي
ثقةالمدينةd. 113 AH
عروة بن الزبير الأسدي
ثقة فقيه مشهورd. 94 AH
رَجُلاً
Муса ибн Исмаил
, нам рассказал
Кайс (то есть ибн ар-Раби)
, (и по другому пути) нам рассказал
Мухаммад ибн Сулейман аль-Анбари
, нам рассказал
Ваки
, от
Суфьяна
, все они от
Ауна ибн Абу Джухайфы
, от
его отца
, который сказал: Я пришел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, в Мекке, когда он находился в красной палатке из дубленой кожи. Вышел Биляль и провозгласил азан, и я следил за его ртом то туда, то сюда. Он сказал: Затем вышел Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в красном одеянии, в йеменских накидках с полосатым узором. Муса сказал: Он сказал
«Я видел, как Биляль вышел к аль-Абтаху и провозгласил азан. Когда он дошел до слов „Спешите к молитве, спешите к спасению“, он повернул шею направо и налево, но не оборачивался кругом. Затем он вошел и вынес копье»
и привел остальную часть хадиса
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا قَيْسٌ يَعْنِي ابْنَ الرَّبِيعِ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الأَنْبَارِيُّ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، جَمِيعًا عَنْ عَوْنِ بْنِ أَبِي جُحَيْفَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ أَتَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم بِمَكَّةَ وَهُوَ فِي قُبَّةٍ حَمْرَاءَ مِنْ أَدَمٍ فَخَرَجَ بِلاَلٌ فَأَذَّنَ فَكُنْتُ أَتَتَبَّعُ فَمَهُ هَا هُنَا وَهَا هُنَا ‏.‏ قَالَ ثُمَّ خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَعَلَيْهِ حُلَّةٌ حَمْرَاءُ بُرُودٌ يَمَانِيَةٌ قِطْرِيٌّ ‏.‏ وَقَالَ مُوسَى قَالَ رَأَيْتُ بِلاَلاً خَرَجَ إِلَى الأَبْطَحِ فَأَذَّنَ فَلَمَّا بَلَغَ حَىَّ عَلَى الصَّلاَةِ حَىَّ عَلَى الْفَلاَحِ ‏.‏ لَوَى عُنُقَهُ يَمِينًا وَشِمَالاً وَلَمْ يَسْتَدِرْ ثُمَّ دَخَلَ فَأَخْرَجَ الْعَنَزَةَ وَسَاقَ حَدِيثَهُ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

موسى بن إسماعيل التبوذكي
ثقة ثبتالبصرةd. 223 AH
قَيْسٌ
مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الأَنْبَارِيُّ - الْمَعْنَى
وكيع بن الجراح الرؤاسي
ثقة حافظ إمامالكوفة128 – 196 AH
سفيان الثوري
ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلسالكوفة97 – 161 AH
عون بن أبي جحيفة السوائي
ثقةالكوفةd. 116 AH
وهب بن وهب السوائي
صحابيالكوفةd. 74 AH