Рассказал нам Абу аль-Яман, сообщил нам Шу‘айб от аз-Зухри, он сказал: сообщил мне Абу Саляма ибн ‘Абдуррахман, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал: «Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «Гордость и высокомерие — у погонщиков скота, владельцев верблюдов, а спокойствие — у владельцев овец. Вера — в Йемене, и мудрость — йеменская». Йемен был назван так, потому что он находится справа от Каабы, а аш-Шам — слева от Каабы. «Аль-маш’ама» (левая сторона) — это лево, левая рука — «аш-шу’ма» (несчастливая), а левая сторона — «аль-аш’ам» (более левая/несчастливая)».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " الْفَخْرُ وَالْخُيَلاَءُ فِي الْفَدَّادِينَ أَهْلِ الْوَبَرِ، وَالسَّكِينَةُ فِي أَهْلِ الْغَنَمِ، وَالإِيمَانُ يَمَانٍ، وَالْحِكْمَةُ يَمَانِيَةٌ ". سُمِّيَتِ الْيَمَنَ لأَنَّهَا عَنْ يَمِينِ الْكَعْبَةِ، وَالشَّأْمَ عَنْ يَسَارِ الْكَعْبَةِ، وَالْمَشْأَمَةُ الْمَيْسَرَةُ، وَالْيَدُ الْيُسْرَى الشُّؤْمَى، وَالْجَانِبُ الأَيْسَرُ الأَشْأَمُ.
Рассказал нам Абу аль-Валид, рассказал нам ‘Асим ибн Мухаммад, он сказал: я слышал, как мой отец рассказывал от Ибн ‘Умара, да будет доволен ими Аллах, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что он сказал: «Это дело будет оставаться в руках курайшитов до тех пор, пока из них будут оставаться двое»
Передал аль-Лайс, сообщил мне Абу аль-Асвад Мухаммад от Урвы ибн аз-Зубайра, который сказал: «Абдуллах ибн аз-Зубайр вместе с людьми из числа Бану Зухра отправился к Аише, а она была самой мягкой из людей в силу их родства с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует».
рассказывал, что до Му‘авии — когда тот был в окружении делегации курайшитов — дошло, что ‘Абдуллах ибн ‘Амр ибн аль-‘Ас передает, будто будет царь из числа Кахтана. Му‘авия разгневался, встал, воздал хвалу Аллаху подобающим образом, а затем сказал: «А затем, до меня дошло, что некоторые люди среди вас рассказывают истории, которых нет в Книге Аллаха и которые не передаются от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Это — невежды среди вас. Остерегайтесь несбыточных мечтаний, которые вводят в заблуждение тех, кто ими увлечен. Ведь я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «
Это дело останется в руках курайшитов, и никто не станет враждовать с ними, чтобы Аллах не поверг его лицом вниз, пока они соблюдают религию»
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبِي، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لا يَزَالُ هَذَا الأَمْرُ فِي قُرَيْشٍ، مَا بَقِيَ مِنْهُمُ اثْنَانِ ".
, который сказал: «Я шел вместе с ‘Усманом ибн ‘Аффаном, и он сказал: «О Посланник Аллаха, ты дал сынам аль-Мутталиба и обошел нас, хотя мы и они для тебя в равном положении». Тогда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «
Сыны Хашима и сыны аль-Мутталиба — это одно целое»
Нам передал Абдуллах ибн Юсуф, нам передал аль-Лайс, он сказал: сообщил мне Абу аль-Асвад от Урвы ибн аз-Зубайра, который сказал: «Абдуллах ибн аз-Зубайр был самым любимым человеком для Аиши после Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и Абу Бакра, и он был самым благочестивым из людей по отношению к ней. А она ничего не удерживала из того удела, что приходил к ней от Аллаха, не раздав это в качестве милостыни. Тогда Ибн аз-Зубайр сказал: «Следует взять её за руки (ограничить её в расходах)». Она ответила: «Неужели меня нужно брать за руки? На мне обет, если я заговорю с ним!» Тогда он искал заступничества у неё через людей из Курайша и через братьев матери Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в особенности, но она отказалась. Тогда зухриты, братья матери Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, среди которых были Абдуррахман ибн аль-Асвад ибн Абд Ягус и аль-Мисвар ибн Махрама, сказали ему: «Когда мы попросим разрешения войти, ты ворвись за занавес». Он так и сделал. И она послала ей десять рабов, которых она освободила, и продолжала освобождать их, пока их число не достигло сорока. Потом она сказала: «Лучше бы я, когда давала клятву, установила себе дело, которое я выполню и закончу с ним».
«Что Усман пригласил Зейда ибн Сабита, Абдуллаха ибн аз-Зубайра, Са'ида ибн аль-'Аса и Абдуррахмана ибн аль-Хариса ибн Хишама, и они переписали его (Коран) в списки. И сказал
трем курайшитским членам группы: «Если вы и Зейд ибн Сабит разойдетесь во мнениях относительно чего-либо из Корана, то записывайте его на диалекте курайшитов, ибо он ниспослан именно на их диалекте». И они сделали это».
(да будет доволен им Аллах), который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вышел к людям из племени аслям, которые состязались в стрельбе на рынке, и сказал:
«Стреляйте, о сыны Исма'ила, ибо ваш отец был лучником, а я — с сынами такого-то (одной из двух групп)». Они перестали стрелять. Он спросил: «Что с ними?» Они ответили: «Как нам стрелять, если ты с сынами такого-то?» Он сказал: «Стреляйте, я со всеми вами».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي عُبَيْدٍ، حَدَّثَنَا سَلَمَةُ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى قَوْمٍ مِنْ أَسْلَمَ، يَتَنَاضَلُونَ بِالسُّوقِ، فَقَالَ " ارْمُوا بَنِي إِسْمَاعِيلَ، فَإِنَّ أَبَاكُمْ كَانَ رَامِيًا، وَأَنَا مَعَ بَنِي فُلاَنٍ ". لأَحَدِ الْفَرِيقَيْنِ، فَأَمْسَكُوا بِأَيْدِيهِمْ فَقَالَ " مَا لَهُمْ ". قَالُوا وَكَيْفَ نَرْمِي وَأَنْتَ مَعَ بَنِي فُلاَنٍ. قَالَ " ارْمُوا وَأَنَا مَعَكُمْ كُلِّكُمْ ".
(да будет доволен им Аллах), что он слышал, как Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:
«Любой человек, который сознательно объявил своим отцом не своего, впал в неверие, а кто причислил себя к народу, к которому он не принадлежит, пусть приготовит себе место в Огне».