Нам рассказал ‘Али ибн ‘Абдуллах, нам рассказал Мухаммад ибн Джа‘фар, нам сообщил Ма‘мар, от аз-Зухри, от ‘Урвы, который сказал: «Аз-Зубайр заспорил с одним из ансаров из-за ручья в аль-Харре. И Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: « Напои, о Зубайр, а затем пусти воду своему соседу». Ансар сказал: «О Посланник Аллаха, это потому, что он сын твоей тети?» Лицо его изменилось, затем он сказал: «Напои, о Зубайр, а затем удерживай воду, пока она не дойдет до границ (стен), а затем пусти воду своему соседу». И Пророк, мир ему и благословение Аллаха, полностью восстановил право аз-Зубайра в ясном решении, когда ансар его разгневал. Он (Пророк) указал им обоим на дело, в котором для них обоих был простор. Аз-Зубайр сказал: «Я считаю, что эти аяты были ниспосланы именно по этому поводу: {Но нет — клянусь твоим Господом! — они не уверуют, пока они не сделают тебя судьей в том, что запутано между ними}».
, да будет доволен ею Аллах, которая сказала: «Я слышала, как Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, говорил: «
Ни один пророк не заболевает, не будучи поставленным перед выбором между миром этим и миром вечным». И во время своей болезни, в которой он скончался, его охватила сильная хрипота, и я слышала, как он говорил: {...вместе с теми, кого облагодетельствовал Аллах: с пророками, правдивыми мужами, павшими мучениками и праведниками} — и я поняла, что ему был предоставлен выбор».
«Я и моя мать были из тех, кого Аллах оправдал». И передается от Ибн ‘Аббаса: {Hasirat} — значит тесно им; {Talvu} — значит искажаете ваши языки при свидетельстве. И другой сказал: «Al-muragham» — это место переселения (хиджры). «Рагамту» — значит я покинул свой народ (ради хиджры). «Mawqutan» — значит определенное, время которого установлено над ними».
— люди из числа сподвижников Пророка, мир ему и благословение Аллаха, вернулись из Ухуда, и люди разделились на две группы: одна группа говорила «убейте их», а другая говорила «нет». И тогда был ниспослан аят:
, спросил его о нем, и он сказал: «Этот аят был ниспослан: {Если кто убьет верующего умышленно, то возмездием ему будет Геенна} — это последнее, что было ниспослано, и ничто не отменило его».
Был некий человек со своим маленьким стадом овец, и его настигли мусульмане. Он сказал: «Мир вам» (ас-саляму алейкум), но они убили его и забрали его овец. Тогда Аллах ниспослал по этому поводу до слов
сообщил ему, что Посланник Аллаха ﷺ продиктовал ему: «Не равны верующие, отсиживающиеся дома, и усердствующие на пути Аллаха». И к нему пришел Ибн Умм Мактум, в то время как он диктовал это мне, и сказал: «О Посланник Аллаха, клянусь Аллахом, если бы я мог участвовать в джихаде, я бы участвовал» — а он был слепым.
И тогда Аллах ниспослал откровение Своему Посланнику ﷺ, в то время как его бедро лежало на моем бедре, и оно стало таким тяжелым для меня, что я испугался, что мое бедро будет раздроблено. Затем это состояние покинуло его, и Аллах ниспослал:
, Пророк ﷺ сказал: «Позовите такого-то». Он пришел к нему, имея при себе чернильницу и дощечку или лопатку, и он сказал:
«Пиши: Не равны верующие, отсиживающиеся дома, и усердствующие на пути Аллаха». А позади Пророка ﷺ был Ибн Умм Мактум, который сказал: «О Посланник Аллаха, я слеп». И тогда на этом самом месте было ниспослано: