Передал нам ‘Абдуллах ибн Мунир, он слышал Абу Хатима аль-Ашхаля ибн Хатима, передал нам Ибн ‘Аун, от Сумамы ибн Анаса, от Анаса — да будет доволен им Аллах, — который сказал: Я вошел вместе с Пророком, мир ему и благословение Аллаха, к одному из его слуг-портных. Он поднес к нему чашу с саридом, — сказал он, — и вернулся к своей работе, — сказал он, — а Пророк, мир ему и благословение Аллаха, стал выбирать кусочки тыквы, — сказал он, — а я стал следить за ним и подкладывать их перед ним, — сказал он, — и с тех пор я полюбил тыкву.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُنِيرٍ، سَمِعَ أَبَا حَاتِمٍ الأَشْهَلَ بْنَ حَاتِمٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ عَوْنٍ، عَنْ ثُمَامَةَ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ دَخَلْتُ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم عَلَى غُلاَمٍ لَهُ خَيَّاطٍ، فَقَدَّمَ إِلَيْهِ قَصْعَةً فِيهَا ثَرِيدٌ ـ قَالَ ـ وَأَقْبَلَ عَلَى عَمَلِهِ ـ قَالَ ـ فَجَعَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَتَتَبَّعُ الدُّبَّاءَ ـ قَالَ ـ فَجَعَلْتُ أَتَتَبَّعُهُ فَأَضَعُهُ بَيْنَ يَدَيْهِ ـ قَالَ ـ فَمَا زِلْتُ بَعْدُ أُحِبُّ الدُّبَّاءَ.
Передал нам Худба ибн Халид, передал нам Хаммам ибн Яхья, от Катады, который сказал: Мы приходили к Анасу ибн Малику — да будет доволен им Аллах, — а его пекарь стоял рядом. Он сказал: «Ешьте! И я не знаю, чтобы Пророк, мир ему и благословение Аллаха,
Передал нам Мусаддад, передал нам Халид, передал нам ‘Абдуллах ибн ‘Абд ар-Рахман, от Анаса, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: «Достоинство ‘Аиши перед женщинами подобно достоинству тирида [блюдо из хлеба и мяса] перед остальной едой».
: «Запрещал ли Пророк, мир ему и благословение Аллаха, чтобы
мясо жертвенных животных ели дольше трех дней?» Она ответила: «Он сделал это только в тот год, когда люди голодали, и он хотел, чтобы богатые накормили бедных. Мы же обычно откладывали голень и ели её даже спустя пятнадцать дней». Её спросили: «Что вынудило вас к этому?» Она рассмеялась и сказала: «Семья Мухаммада, мир ему и благословение Аллаха, ни разу не насыщалась хлебом из пшеницы с подливкой три дня подряд, вплоть до самой его кончины».
Передал нам Кутайба, передал нам Исма‘иль ибн Джа‘фар, от ‘Амра ибн Аби ‘Амра, вольноотпущенника аль-Мутталиба ибн ‘Абдуллаха ибн Хантаба, что он слышал, как Анас ибн Малик говорил: Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал Абу Тальхе: «Найди мне мальчика из ваших мальчиков, чтобы он служил мне». Абу Тальха вывел меня, посадив позади себя, и я служил Посланнику Аллаха, мир ему и благословение Аллаха. Каждый раз, когда он останавливался, я слышал, как он часто повторял: «О Аллах, поистине, я прибегаю к Твоей защите от тревоги и печали, от беспомощности и лени, от скупости и трусости, от тяжести долга и от того, чтобы люди одолели меня». Я продолжал служить ему до тех пор, пока мы не вернулись из Хайбара. Он возвращался вместе с Сафией бинт Хуяй, которую он взял себе. Я видел, как он укрывал её позади себя накидкой или плащом, а затем сажал позади себя. Когда мы достигли ас-Сахбы, он приготовил хайс (смесь фиников, масла и творога) на кожаной подстилке, затем отправил меня, и я позвал людей, и они поели. Это был его свадебный пир с ней. Затем он поехал дальше, и когда ему открылся Ухуд, он сказал: «Это гора, которая любит нас, и которую любим мы». А когда он приблизился к Медине, он сказал: «О Аллах, поистине, я объявляю запретной (харам) территорию между её горами, подобно тому, как Ибрахим объявил запретной Мекку. О Аллах, благослови их в их муддах и их са‘ах».
, и он попросил пить, и некий маг [зороастриец] напоил его. Когда же он поставил чашу ему в руку, тот бросил её в него и сказал: «Если бы я не запрещал ему это не один и не два раза...» — как будто он говорил, что не сделал бы этого, но я слышал, как Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:
«Не носите шелк и парчу, не пейте из золотых и серебряных сосудов и не ешьте из их блюд, ибо это для них в этом мире, а для нас — в Вечной жизни»
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Пример верующего, который
читает Коран, подобен примеру цитрона: запах его приятен и вкус его приятен. Пример верующего, который не читает Коран, подобен примеру финика: запаха у него нет, а вкус его сладкий. Пример лицемера, который читает Коран, подобен примеру базилика: запах его приятен, а вкус его горек. Пример лицемера, который не читает Коран, подобен примеру колоквинта: запаха у него нет, а вкус его горек»
Путешествие — это часть мучений, оно мешает одному из вас спать и есть. Поэтому, когда кто-либо из вас завершит свои дела в месте, куда он направлялся, пусть поспешит к своей семье»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ سُمَىٍّ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " السَّفَرُ قِطْعَةٌ مِنَ الْعَذَابِ، يَمْنَعُ أَحَدَكُمْ نَوْمَهُ وَطَعَامَهُ، فَإِذَا قَضَى نَهْمَتَهُ مِنْ وَجْهِهِ فَلْيُعَجِّلْ إِلَى أَهْلِهِ ".