Рассказал нам Абу Бакр ибн Абу Шейба, рассказал нам Али ибн Мушхир, от Саида ибн Абу Арубы, от Катады, от Муазы аль-Адавийи, от Аиши, что одна женщина спросила ее: «Должна ли женщина в период менструации возмещать пропущенную молитву?». Аиша сказала ей: «Ты что, хариджит? Мы менструировали при Пророке, да благословит его Аллах и приветствует, затем очищались, и он не приказывал нам возмещать молитву».
, которая сказала: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,
приближал свою голову ко мне, когда я была в состоянии менструации и находилась в итикафе (уединении в мечети), а я мыла ему голову и расчесывала волосы.
если у одной из нас начинались месячные, Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, приказывал ей обернуть изар (нижнюю часть одежды) вокруг бедер в разгар менструации, а затем прикасался к ней. И кто из вас может контролировать свое вожделение так, как контролировал его Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует?
, которая сказала: я была с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, под одним покрывалом, и почувствовала то, что чувствуют женщины во время менструации. Я выскользнула из-под покрывала, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спросил: «У тебя началось?». Я ответила: «Я почувствовала то, что чувствуют женщины во время менструации». Он сказал:
«Это то, что Аллах предписал дочерям Адама». Она сказала: я вышла, привела себя в порядок, а затем вернулась. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал мне: «Иди сюда и ложись со мной под покрывало». Она сказала: и я легла с ним.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو، حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، قَالَتْ كُنْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فِي لِحَافِهِ فَوَجَدْتُ مَا تَجِدُ النِّسَاءُ مِنَ الْحَيْضَةِ فَانْسَلَلْتُ مِنَ اللِّحَافِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " أَنَفِسْتِ " . قُلْتُ وَجَدْتُ مَا تَجِدُ النِّسَاءُ مِنَ الْحَيْضَةِ . قَالَ " ذَلِكَ مَا كَتَبَ اللَّهُ عَلَى بَنَاتِ آدَمَ " . قَالَتْ فَانْسَلَلْتُ فَأَصْلَحْتُ مِنْ شَأْنِي ثُمَّ رَجَعْتُ فَقَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " تَعَالَىْ فَادْخُلِي مَعِي فِي اللِّحَافِ " . قَالَتْ فَدَخَلْتُ مَعَهُ .
, супруги Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: я спросил ее, как ты поступала с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, во время менструации? Она ответила:
когда у одной из нас начинались месячные, в самый первый момент она завязывала на себе изар до середины бедер, а затем ложилась с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует.
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Тот, кто вступит в половую связь с женщиной во время менструации, или с женщиной в задний проход, или придет к прорицателю и поверит в то, что он говорит, тот проявил неверие в то, что было ниспослано Мухаммаду».