Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

4337Хадисы сборника

ИБН МАДЖА: 801

Нам рассказал Ахмад ибн Саид ад-Дарими, нам рассказал ан-Надр ибн Шумейль, нам рассказал Хаммад, от Сабита, от Абу Айюба, от Абдуллаха ибн Амра, который сказал: Мы совершили вечернюю (магриб) молитву вместе с Посланником Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), и разошлись те, кто хотел разойтись, и остались те, кто хотел остаться. И пришел Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) быстрым шагом, дыхание его сбилось, и он оголил свои колени, и сказал: «Радуйтесь! Это ваш Господь открыл врата из врат небес и хвалится вами пред ангелами, говоря: Посмотрите на Моих рабов: они выполнили обязательную молитву и ожидают следующую».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ، حَدَّثَنَا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ صَلَّيْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ الْمَغْرِبَ فَرَجَعَ مَنْ رَجَعَ وَعَقَّبَ مَنْ عَقَّبَ فَجَاءَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ مُسْرِعًا قَدْ حَفَزَهُ النَّفَسُ و قَدْ حَسَرَ عَنْ رُكْبَتَيْهِ فَقَالَ ‏"‏ أَبْشِرُوا هَذَا رَبُّكُمْ قَدْ فَتَحَ بَابًا مِنْ أَبْوَابِ السَّمَاءِ يُبَاهِي بِكُمُ الْمَلاَئِكَةَ يَقُولُ انْظُرُوا إِلَى عِبَادِي قَدْ قَضَوْا فَرِيضَةً وَهُمْ يَنْتَظِرُونَ أُخْرَى ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

ИБН МАДЖА: 802

Нам рассказал Абу Курейб, нам рассказал Ришдин ибн Сад, от Амра ибн аль-Хариса, от Дарраджа, от

ИБН МАДЖА: 803

Нам рассказал Али ибн Мухаммад ат-Танафиси, нам рассказал Абу Усама, мне рассказал Абдульхамид ибн Джафар, нам рассказал Мухаммад ибн Амр ибн Ата, он сказал: я слышал, как

ИБН МАДЖА: 804

Нам рассказал Абу Бакр ибн Абу Шейба, нам рассказал Зайд ибн аль-Хубаб, мне рассказал Джафар ибн Сулейман ад-Дубаи, мне рассказал Али ибн Али ар-Рифаи

ИБН МАДЖА: 805

Нам рассказал Абу Бакр ибн Абу Шейба и

ИБН МАДЖА: 806

Нам рассказал Али ибн Мухаммад и Абдуллах ибн Имран, они сказали: нам рассказал Абу Муавия, нам рассказал Хариса ибн Аби ар-Риджаль, от

ИБН МАДЖА: 807

Нам рассказал Мухаммад ибн Башшар, нам рассказал Мухаммад ибн Джафар

ИБН МАДЖА: 808

Нам рассказал Али ибн аль-Мунзир, нам рассказал Ибн Фудейль, нам рассказал Ата ибн ас-Саиб, от Абу Абдуррахмана ас-Сулями

ИБН МАДЖА: 809

Нам рассказал Усман ибн Абу Шейба, нам рассказал Абу аль-Ахвас, от Симака ибн Харба, от Кабисы ибн Хульба, от его отца, который сказал: Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) был нашим имамом, и он брал левую руку своей правой рукой»

ИБН МАДЖА: 810

Нам рассказал Али ибн Мухаммад, нам рассказал Абдуллах ибн Идрис, (также) нам рассказал Бишр ибн Муаз ад-Дарир, нам рассказал Бишр ибн аль-Муфаддаль, они сказали: нам рассказал

1808182434
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434
أحمد بن سعيد الدارمي
ثقة حافظنيسابور ، سرخسd. 253 AH
النضر بن شميل المازني
ثقة ثبتمرو ، البصرة123 – 203 AH
حماد بن سلمة البصري
ثقة عابد ، تغير حفظه قليلا بآخرهالبصرة90 – 167 AH
ثابت بن أسلم البناني
ثقةالبصرة ، بنانة41 – 127 AH
أبو أيوب الأزدي
ثقةالمراغة ، البصرةd. 80 AH
عبد الله بن عمرو السهمي
صحابيالمدينةd. 63 AH
Абу аль-Хайсама
, от
Абу Саида
, от Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), который сказал:
«Если вы увидите человека, который постоянно посещает мечети, то свидетельствуйте о его вере». Аллах Всевышний сказал: «Лишь оживляет мечети Аллаха тот, кто уверовал в Аллаха...» (Коран 9:18) — и до конца аята
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا رِشْدِينُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ دَرَّاجٍ، عَنْ أَبِي الْهَيْثَمِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏ "‏ إِذَا رَأَيْتُمُ الرَّجُلَ يَعْتَادُ الْمَسَاجِدَ فَاشْهَدُوا لَهُ بِالإِيمَانِ قَالَ اللَّهُ تَعَالَى ‏‏إِنَّمَا يَعْمُرُ مَسَاجِدَ اللَّهِ مَنْ آمَنَ بِاللَّهِ‏ الآيَةَ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن العلاء الهمداني
ثقة حافظالكوفة161 – 248 AH
رِشْدِينُ بْنُ سَعْدٍ
عمرو بن الحارث الأنصاري
ثقة فقيه حافظالمدينة ، مصر92 – 149 AH
عبد الله بن السمح السهمي
صدوق حسن الحديثدمشق ، مصر ، تجيبd. 126 AH
سليمان بن عمرو الليثي
ثقةمصرd. 100 AH
أبو سعيد الخدري
صحابيd. 63 AH
Абу Хумейд ас-Саиди
говорил: Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует)
когда вставал на молитву, поворачивался в сторону киблы, поднимал руки и говорил: 'Аллаху Акбар'»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الطَّنَافِسِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، حَدَّثَنِي عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ عَطَاءٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا حُمَيْدٍ السَّاعِدِيَّ، يَقُولُ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ إِذَا قَامَ إِلَى الصَّلَاةِ اسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ وَرَفَعَ يَدَيْهِ وَقَالَ ‏"‏ اللَّهُ أَكْبَرُ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ
حماد بن أسامة القرشي
ثقة ثبتالكوفة121 – 201 AH
عبد الحميد بن جعفر الأنصاري
ثقةالمدينة83 – 153 AH
محمد بن عمرو العامري
ثقةالمدينة37 – 120 AH
عبد الرحمن بن سعد الساعدي
صحابيالمدينةd. 60 AH
, от
Абу аль-Мутаваккиля
, от
Абу Саида аль-Худри
, который сказал: Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) начинал свою молитву, говоря:
«Пречист Ты, о Аллах, и хвала Тебе! Благословенно имя Твое, возвышенно величие Твое, и нет божества, достойного поклонения, кроме Тебя!»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، حَدَّثَنِي جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ الضُّبَعِيُّ، حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ عَلِيٍّ الرِّفَاعِيُّ، عَنْ أَبِي الْمُتَوَكِّلِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَسْتَفْتِحُ صَلاَتَهُ يَقُولُ ‏ "‏ سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ وَتَبَارَكَ اسْمُكَ وَتَعَالَى جَدُّكَ وَلاَ إِلَهَ غَيْرُكَ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

ابن أبي شيبة العبسي
ثقة حافظ صاحب تصانيفدمشق ، الكوفة ، واسطd. 235 AH
زيد بن الحباب التميمي
صدوق حسن الحديثالكوفة ، خراسان ، الأندلس ، مروd. 203 AH
جعفر بن سليمان الضبعي
صدوق يتشيعالبصرةd. 178 AH
عَلِيِّ بْنِ عَلِيٍّ الرِّفَاعِيِّ
علي بن داود الناجي
ثقةسامة ، البصرةd. 102 AH
أبو سعيد الخدري
صحابيd. 63 AH
Али ибн Мухаммад
, они сказали: нам рассказал
Мухаммад ибн Фудейль
, от
Умара ибн аль-Ка'ка'а
, от
Абу Зур'и
, от
Абу Хурейры
, который сказал: Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), произнеся такбир, молчал между такбиром и чтением (Корана). Он (Абу Хурейра) сказал: Я спросил: Да станут отец мой и мать выкупом за тебя! Скажи мне, что ты говоришь во время своего молчания между такбиром и чтением? Он ответил:
«Я говорю: О Аллах, отдали меня от моих грехов так же, как Ты отдалил восток от запада. О Аллах, очисти меня от моих грехов, подобно тому как белая одежда очищается от грязи. О Аллах, омой меня от моих грехов водой, снегом и градом»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ الْقَعْقَاعِ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ إِذَا كَبَّرَ سَكَتَ بَيْنَ التَّكْبِيرِ وَالْقِرَاءَةِ ‏.‏ قَالَ فَقُلْتُ بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي أَرَأَيْتَ سُكُوتَكَ بَيْنَ التَّكْبِيرِ وَالْقِرَاءَةِ فَأَخْبِرْنِي مَا تَقُولُ قَالَ ‏ "‏ أَقُولُ اللَّهُمَّ بَاعِدْ بَيْنِي وَبَيْنَ خَطَايَاىَ كَمَا بَاعَدْتَ بَيْنَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ اللَّهُمَّ نَقِّنِي مِنْ خَطَايَاىَ كَالثَّوْبِ الأَبْيَضِ مِنَ الدَّنَسِ اللَّهُمَّ اغْسِلْنِي مِنْ خَطَايَاىَ بِالْمَاءِ وَالثَّلْجِ وَالْبَرَدِ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

ابن أبي شيبة العبسي
ثقة حافظ صاحب تصانيفدمشق ، الكوفة ، واسطd. 235 AH
عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ
محمد بن الفضيل الضبي
صدوق عارف رمي بالتشيعالكوفةd. 195 AH
عمارة بن القعقاع الضبي
ثقةالكوفة
أبو زرعة بن عمرو البجلي
ثقةالكوفة
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
Амры
, от
Аиши
, что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует), начиная молитву, говорил:
«Пречист Ты, о Аллах, и хвала Тебе! Благословенно имя Твое, возвышенно величие Твое, и нет божества, достойного поклонения, кроме Тебя!»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ عِمْرَانَ، قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، حَدَّثَنَا حَارِثَةُ بْنُ أَبِي الرِّجَالِ، عَنْ عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ كَانَ إِذَا افْتَتَحَ الصَّلاَةَ قَالَ ‏ "‏ سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ تَبَارَكَ اسْمُكَ وَتَعَالَى جَدُّكَ وَلاَ إِلَهَ غَيْرُكَ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ
عبد الله بن عمران الأسدي
مقبولالري ، أصبهان
محمد بن خازم الأعمى
ثقةبغداد ، الكوفة113 – 194 AH
حارثة بن أبي الرجال الأنصاري
ضعيف الحديثالمدينةd. 148 AH
عمرة بنت عبد الرحمن الأنصارية
ثقةالمدينة29 – 106 AH
عائشة بنت أبي بكر الصديق
صحابيd. 57 AH
, нам рассказал
Шу'ба
, от
Амра ибн Мурры
, от
Асима аль-Анази
, от
Ибн Джубайра ибн Мут'има
, от
его отца
, который сказал: Я видел Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), когда он вступал в молитву, он говорил:
«Аллаху Акбар кабиран, Аллаху Акбар кабиран (трижды). Альхамдулилляхи касиран, альхамдулилляхи касиран (трижды). Субханаллахи букратан ва асилян (трижды). О Аллах, поистине, я прибегаю к Тебе от шайтана проклятого: от его безумия (хамз), от его высокомерия (нафх) и от его стихоплетства (насф)». Амр сказал: Его безумие — это припадок, его стихоплетство — это стихи, а его высокомерие — это гордыня»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ عَاصِمٍ الْعَنَزِيِّ، عَنِ ابْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ حِينَ دَخَلَ فِي الصَّلاَةِ قَالَ ‏ "‏ اللَّهُ أَكْبَرُ كَبِيرًا اللَّهُ أَكْبَرُ كَبِيرًا - ثَلاَثًا - الْحَمْدُ لِلَّهِ كَثِيرًا الْحَمْدُ لِلَّهِ كَثِيرًا - ثَلاَثًا - سُبْحَانَ اللَّهِ بُكْرَةً وَأَصِيلاً - ثَلاَثَ مَرَّاتٍ - اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ مِنْ هَمْزِهِ وَنَفْخِهِ وَنَفْثِهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ عَمْرٌو هَمْزُهُ الْمُوتَةُ وَنَفْثُهُ الشِّعْرُ وَنَفْخُهُ الْكِبْرُ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن بشار العبدي
ثقة حافظالبصرة167 – 252 AH
محمد بن جعفر الهذلي
ثقةالبصرةd. 193 AH
شعبة بن الحجاج العتكي
ثقة حافظ متقن عابدالبصرة ، واسط83 – 160 AH
عمرو بن مرة المرادي
ثقةالكوفة ، جملd. 116 AH
عَاصِمٍ الْعَنَزِيِّ
نافع بن جبير النوفلي
ثقة فاضلالحجاز ، المدينةd. 99 AH
جبير بن مطعم القرشي
صحابيالمدينةd. 58 AH
, от
Ибн Мас'уда
, от Пророка (да благословит его Аллах и приветствует), что он сказал:
«О Аллах, поистине, я прибегаю к Тебе от шайтана проклятого: от его безумия, его высокомерия и его стихоплетства». Он сказал: Его безумие — это припадок, его стихоплетство — это стихи, а его высокомерие — это гордыня»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمُنْذِرِ، حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ، حَدَّثَنَا عَطَاءُ بْنُ السَّائِبِ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏ "‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ وَهَمْزِهِ وَنَفْخِهِ وَنَفْثِهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ هَمْزُهُ الْمُوتَةُ وَنَفْثُهُ الشِّعْرُ وَنَفْخُهُ الْكِبْرُ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

علي بن المنذر الطريقي
ثقةالكوفةd. 256 AH
محمد بن الفضيل الضبي
صدوق عارف رمي بالتشيعالكوفةd. 195 AH
عطاء بن السائب الثقفي
صدوق حسن الحديثالكوفةd. 136 AH
عبد الله بن حبيب السلمي
ثقة ثبتالكوفةd. 72 AH
عبد الله بن مسعود
صحابيالمدينةd. 32 AH
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ قَبِيصَةَ بْنِ هُلْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَؤُمُّنَا فَيَأْخُذُ شِمَالَهُ بِيَمِينِهِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عثمان بن أبي شيبة العبسي
ثقة حافظ شهير ، وله أوهامالكوفةd. 239 AH
سلام بن سليم الحنفي
ثقة متقنالكوفةd. 179 AH
سماك بن حرب الذهلي
صدوق سيء الحفظ ، تغير بآخره وروايته عن عكرمة مضطربةالكوفةd. 123 AH
قَبِيصَةَ بْنِ هُلْبٍ
أَبِيهِ
Асим ибн Кулейб
, от
его отца
, от
Ваиля ибн Худжра
, который сказал: Я видел Пророка (да благословит его Аллах и приветствует)
молящимся, и он брал левую руку своей правой рукой»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ، ح وَحَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُعَاذٍ الضَّرِيرُ، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ، قَالاَ حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ كُلَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ، قَالَ رَأَيْتُ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يُصَلِّي فَأَخَذَ شِمَالَهُ بِيَمِينِهِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ
عبد الله بن إدريس الأودي
ثقة حجةالكوفة115 – 192 AH
وَبِشْرُ بْنُ مُعَاذٍ الْعَقَدِيُّ
بشر بن المفضل الرقاشي
ثقة ثبتالبصرةd. 187 AH
عاصم بن كليب الجرمي
ثقةالكوفةd. 137 AH
أَبِيهِ
وائل بن حجر الحضرمي
صحابيالكوفة ، حضرموتd. 44 AH